Szivacs ​Baltazár elrablása 18 csillagozás

Stanisław Pagaczewski: Szivacs Baltazár elrablása

Szivacs Baltazár professzor, a békák és csigák viselkedésének külföldön tevékenykedő tudora hosszú ideje nem ad hírt magáról. Krak városában élő rokonai és barátai aggódnak érte, s kutatóexpedíciót indítanak utána Esőországba. Rábírják Wawel kiérdemesült sárkányát, hogy vállalja az expedíció vezetését, orvost és szakácsot adnak mellé kísérőül, szállítóeszközül pedig egy rádió adó-vevő készülékkel felszerelt kétéltű járművet. Csatlakozik hozzájuk – ha nem is önszántából – egy Don Pedro nevű esőfi, eredetileg kém és felderítő…
Talán nem árulunk el titkot a Tisztelt Olvasónak, ha reménykedésre biztatjuk: a humoros és fantasztikus elemekben bővelkedő lengyel meseregény hőseinek kalandokkal tarkított utazása nem lesz hiábavaló.

Eredeti cím: Porwanie Baltazara Gąbki

Eredeti megjelenés éve: 1966

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Delfin könyvek

>!
Móra, Budapest, 1988
206 oldal · ISBN: 9631161153 · Fordította: Nemere István · Illusztrálta: Kelemen István

Kedvencelte 2

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

>!
Aurore
Stanisław Pagaczewski: Szivacs Baltazár elrablása

Atyaég. Hetek (hónapok?) azon gondolkodom, gyötröm az agysejtjeimet, hogy mi volt ez a könyv, amit gyerekkoromban olvastam, és aránylag tetszett, mert se a címe, se a szerzője nem bírt eszembe jutni. Mert hát ki bír megjegyezni egy ilyen hosszú lengyel nevet, hogy Stanisław Pagaczewski? Gondolkodtam: Brúnó? Barnabás? aranyhal? masiniszta? propeller? És most hirtelen beugrott a főszereplő neve: Baltazár, és páff!, működött, megvan. IGEN, EZ VOLT AZ. Hihetetlen szerkentyű az emberi agy, hogy hosszas kurkászás után, nomeg egy kis molyos segítséggel, mi mindent elő lehet belőle halászni!
Mert hát ebből a könyvből tudom, hogy minden csapot balra kell elzárni. És ez bizony fontos információ, mely ko moly bibliográfiai referenciákat igényel!

>!
Móra, Budapest, 1988
206 oldal · ISBN: 9631161153 · Fordította: Nemere István · Illusztrálta: Kelemen István
>!
Gáborr_Nagy P
Stanisław Pagaczewski: Szivacs Baltazár elrablása

Mulatságos és izgi meseregény, de nagyobbaknak is oké. A Delfin könyvek erős lengyel vonalának egyik darabja. Pár észrevétel:
Izgibb lehetett volna, ha Don Pedró később lepleződik le, és egész úton hátráltatta volna őket.
Voltak felesleges kitérők, amik alig tettek hozzá a sztorihoz pl.: a másik sárkány meglátogatása, utazás a fákért.
A szereplők nem voltak egyediek, különöösen hiányoltam, hogy a sárkány semmi sárkányosat nem tett, lehetett volna egy ember is.
A 49. oldalon hüllőnek írják a békát.
A tudós folyamatosan kajakozik, erre lerajzolnak egy közönséges csónakot.
De nem morgok tovább, jó kis könyv, kikapcsolódásnak remek.

>!
Katherine_Grey
Stanisław Pagaczewski: Szivacs Baltazár elrablása

Gyerekkorom legkedvesebb meseregénye: komolyan veszi az olvasóját, ironikusan tálalja a lengyel mondákat és egy kissé a sci-fit is, izgalmas – és én találtam saját magamnak egy antikváriumban.:)


Népszerű idézetek

>!
Gáborr_Nagy P

Napföld urai mindenáron szerették volna boldoggá tenni népüket, csak ehhez nem kérték a beleegyezését.

SZABADSÁG. Ezt a fogalmat egyszer s mindenkorra ki kellene törölni minden becsületes esőfi szótárából. Elavult, jelentés nélküli szó. A régebbi időkben szívesen használták azok, kik a hatalom ellen lázadtak.


Hasonló könyvek címkék alapján

Henryk Sienkiewicz: Sivatagon és vadonban
Malgorzata Musierowicz: A hazudozó
Henryk Sienkiewicz: Sivatagban, őserdőben
Adam Bahdaj: Az elcserélt kalap
Alina Centkiewicz – Czesław Centkiewicz: Tumbó kalandjai
Janusz Meissner: Jan Marten kalóz regényes históriája
Adam Bahdaj: A fekete sombrero
Aleksander Minkowski: Kardvirág és Oroszlán
Tadeusz Zimecki: Vakáció a kenguruk szigetén
Böszörményi Gyula: A Rudnay-gyilkosságok