Solaris ​(angol) 5 csillagozás

Stanisław Lem: Solaris (angol) Stanisław Lem: Solaris (angol) Stanisław Lem: Solaris (angol) Stanisław Lem: Solaris (angol)

The first of Lem’s novels to be published in americanca and still the best known. A scientist examining the ocean that covers the surface of the planet Solaris is forced to confront the incarnation of a painful, hitherto unconscious memory, inexplicably created by the ocean. An undisputed SF classic. Translated by Joanna Kilmartin and Steve Cox.

Eredeti megjelenés éve: 1961

>!
Faber and Faber, London, 2016
214 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780571311576
>!
ASIN: B00550GOX2 · Fordította: Bill Johnston · Felolvasta: Alessandro Juliani
>!
Faber and Faber, London, 2003
224 oldal · ISBN: 9780571219728

1 további kiadás


Enciklopédia 1

Szereplők népszerűség szerint

Chris Kelvin


Kedvencelte 1

Most olvassa 1


Kiemelt értékelések

>!
Tilla
Stanisław Lem: Solaris (angol)

Ha a sci-fi olyan, mint ez a könyv, akkor nagy rajongója leszek a műfajnak.

9 hozzászólás
>!
AOD 
Stanisław Lem: Solaris (angol)

Miért vártam ilyen sokat az olvasással? A filmet láttam évekkel ezelőtt és teljesen más képzetem volt a történetről. Az első oldaltól az utolsóig érdekes volt (talán a közepe felé a hosszú leírások nem annyira) és elgondolkodtató. Nagyon tetszett a Solaris alapötlete, az elméletek amik születtek róla és megcáfoltattak. Kelvin és Rheya története átérezhető, emberközeli. Snow karaktere nem teljesen jött át, az ő és Sartorius látogatójáról szívesen megtudtam volna többet.
Igazi vérbeli, nekem való sci-fi regény volt. 5 csillagos.

>!
csacsiga
Stanisław Lem: Solaris (angol)

[…] Megérte. Mindeg egyes oldal megérte. Lemtől először az Édennel találkoztam, amely hasonló alapokra épül: hogyan boldogul egy csapat ember egy teljesen idegen civilizációban? Itt ugyan a főhőseink nem boldogulni akartak, hanem kifejezetten megérteni, ám az érzést ez a könyv is hozza; egy tőlünk teljesen függetlenül formálódott világban, ahol mi vagyunk az idegenek, van-e esélyünk arra, hogy számunkra értékelhető kapcsolatot teremtsünk az ottani civilizációval, miközben két, egymástól teljesen független buborékban lebegünk.

http://www.csacsiga.com/olvasonaplo/solaris/


Népszerű idézetek

>!
BreeS

„Ready Kelvin?”
„Ready, Moddard,” I answered.
„Don't worry about a thing. The Station will pick you up in flight. Have a good trip!”

Kapcsolódó szócikkek: Chris Kelvin
>!
BreeS

„Snow?”
He quivered as though I had struck him. Gazing at me in indescribable horror, he
gasped out:
„I don't know . . .” His voice croaked. „I don't know you . . . What do you want?”

>!
AOD

We take off into the cosmos, ready for anything; for solitude, for hardship, for exhaustion, death. Modesty forbids us to say so, but there are times when we think pretty well of ourselves, And yet, if we examine it more closely, our enthusiasm turns out to be all sham. We don't want to conquer the cosmos, we simply want to extend the boundaries of Earth to the frontiers of the cosmos.

75. oldal

>!
AOD

We are only seeking Man. We have no need for other worlds. We need mirrors. We don't know what to do with other worlds. A single world,our own, suffices us; but we can't accept it for what it is.

76. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Jeff VanderMeer: Veniss Underground
Brett Savory: A Perfect Machine
Mikhail Bulgakov: The Heart of a Dog
Paolo E. Serpieri: Morbus Gravis I.
Benjamin Rosenbaum: The Ant King
Neil Gaiman: MirrorMask
Boris Vian: Mood Indigo
Angela Carter: The Infernal Desire Machines of Doctor Hoffman
Umberto Eco: The Island of the Day Before
Andersen Prunty: The Beard