Kalandok ​a kalózhajón 27 csillagozás

Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Nemcsak Angliának, hanem Franciaroszágnak is megvannak a „kalózhagyományai”. A francia hajók is királyi engedéllyel járták a tengereket, hogy meg-megrohanják az angol kereskedelmi vitorlásokat. Hősiesség, kitartás, férfias bátorság kellett az ilyen változásokhoz! E régi világba vezeti vissza olvasóit Simone Martin-Chauffier regénye, megajándékozva bennünket egy mókás kedvű ikerpár vidám tréfáinak és izgalmas kalandjainak hűséges leírásával. Alain és Alban, a két hajósinas megtévesztő hasonlósága a regény bonyodalmainak fő mozgatója. Miközben az ő kópéságaikon derülünk, képzeletben mi magunk is a kalózokkal hajózunk vidám kedvvel, zsákmányra éhesen a végtelen kék tengeren.

Eredeti cím: L'Autre chez les Corsaires

Eredeti megjelenés éve: 1959

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Delfin könyvek Móra

>!
Móra, Budapest, 1970
162 oldal · Fordította: Gordon Etel · Illusztrálta: Benkő Sándor
>!
Móra, Budapest, 1966
148 oldal · puhatáblás · Fordította: Gordon Etel · Illusztrálta: Benkő Sándor

Kedvencelte 5

Várólistára tette 5

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

KBCsilla P>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Gyerekkorom egyik kedvenc könyve volt, közvetlenül a Kincses sziget mellett állt a polcon. Sokszor elolvastam, és végigjátszottuk a barátaimmal, ahogyan mi is kis kalózok vagyunk, ahogy fellopakodunk titokban a hajóra, meg persze elszökünk otthonról, és mindenki minket keres.
Különösen szerettem – egyébként is –, hogy ikerpárról van szó, ez annak idején annyira kalandos életnek tűnt.
Egyébként nagyon jó könyv, sajnálom, hogy ezek a könyvek már nem igazán kerülnek a „mai fiatalok” kezébe, bár való igaz, hogy rajtunk múlik.

gesztenye11>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Igazi ifjúsági kalandregény! A mai fiatalok is olvashatnának ilyeneket, ez régen elég valóságos is lehetett, bár a két „ikerkalóz” története, aki mindig a „Másik”, kevésbé véres, mint egy Harry Potter könyv. Romantikus, szórakoztató olvasmány.

pwz IP>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Húú, ezt valamikor réges régen, amikor még Reagan ült az elnöki székben, akkor olvashattam :). Nagyon aranyos kis „kalózos” történet, de a korosztálynak megfelelően lightos verzióban, tehát – bármilyen hihetetlen – kevés közvetlen erőszakot bemutatva. Az ikrek „fondorlatai” mindig megnevettetnek, szóval ezt a könyvet kisjerkeceknek nyugodtan kézbe lehet adni! :D

>!
Móra, Budapest, 1970
162 oldal · Fordította: Gordon Etel · Illusztrálta: Benkő Sándor
aszor>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Felnőttként olvastam, ezt a kedves kis kalandregényt, amit nem hiszem, hogy a mai fiatalok elolvasnak. Egy furfangos ikerpárról szól, akiket nem lehet megkülönböztetni egymástól. De mivel csak az egyikük mehet a kalózhajóra hajósinasnak, ezért a másik elbújik, és így ő mint potyautas szintén felkerül a hajóra. Itt a hasonlóságukat kihasználva, bonyodalmak sorozata következik. Humorral, csibészséggel átszőtt olvasmány, amin jókat mosolyogtam. Mivel nincs a könyvben véres jelenet, így bátran ajánlom, még a betűkkel csak éppen ismerkedő gyermekeknek is. / Még esti szülői felolvasásként is./

Arturo>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Igazi gyerekkönyv. Bár a téma, egy francia kalózhajó portyája a XVII. században, sok vért és durvaságot ígér, Martin-Chauffier-nek sikerül szelídebb hangot megütni – inkább a humor dominál. A főhős egy ikerpár, akik elszegődnek egy kalózhajóra hajósinasnak. Mert nem csak az angoloknak voltak saját kalózaik, a franciáknak is. Angliához hasonlóan a francia király is eltűrte a kalózkodást, persze csak ha az ősellenség „ánglusoknak” törtek borsot az orra alá. Természetesen az ikreket senki sem tudja megkülönböztetni egymástól, és erre szépen rá is játszanak – ebből fakad a legtöbb mulatságos kaland.

4 hozzászólás
H_Ria>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Lényegében tetszett ez a kis történet annak ellenére, hogy bőven nem az én korosztályomnak szánták, de mulattatott és kikapcsolt. Megfiatalodtam olvasás közben, gyakran magával ragadott a szereplők gyermeki jókedve, és retrós hangulatom lett. Az ikrek közötti kapcsolat, ahogy egymáshoz, a kapitányukhoz és a többi karakterhez viszonyultak kifejezetten szerethetővé tette őket a számomra.

Gáborr_Nagy>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Gyerekként biztosan jobban tetszett volna, nekem most kevés volt a kaland, a fordulat és az erőszak. Egy kalózregénytől többet vártam volna.

Balázs_Erőss >!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

Erőszakmantes kalózkodás? Vér nélküli összecsapások? Ez kérem így nem piacképes. Kertévésen (talán) így hangzana: Két fiatalkorú megélhetési bűnöző, tulajdon újraelosztó csoporthoz csatlakozva, mások személyes szabadságjogát is megsértve, alkoholizmusba kezd.
Mivel (szinte) erőszakmentes, még romlatlan gyermekek kezébe is adható.

Gelso P>!
Simone Martin-Chauffier: Kalandok a kalózhajón

még boldog gyerekkoromban olvastam, de arra tisztán emlékszem, hogy tetszett…
ajánlom 8-10 éveseknek…


Népszerű idézetek

Sinope>!

– Szerencséd, hogy nálunk vagy, védett helyen. És különben is hogy hívnak?
– I don't understand (Nem értem) – Felelte a fiú.
– Dersztend! – kiáltott fel Alban örömmel. – Fura név!
Alain megjegyezte:
– Nem az ő bűne, hiszen ánglus.


Hasonló könyvek címkék alapján

J. K. Rowling: Harry Potter és az azkabani fogoly
Jules Verne: Világítótorony a világ végén
Jules Verne: Kétévi vakáció
Jules Verne: A rejtelmes sziget
Dieter Ott: Az ördöngös Caprioli
Emily Diamand: Kalózok nyomában
Daniel Defoe: Robinson Crusoe
Hector Malot: A tengerész fia
Jules Verne: Nemo kapitány
Alina Centkiewicz – Czesław Centkiewicz: Tumbó kalandjai