Simon Márton (szerk.)

99 ​magyar vers 82 csillagozás

Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

A Helikon Kiadó zsebkönyvsorozatának 99. kötete különleges antológia: Simon Márton, a népszerű fiatal költő 99 híres (vagy épp nem annyira híres) magyar költő egy-egy versét választotta ki, megmutatva, amennyire egy antológiában ez lehetséges, hogy mennyire sokszínű a magyar költészet. Ahogy ő maga írja előszavában: ez egy „közelítési próbálkozás. Föltárási kísérlet. Hogy olyan legyen, ami ritka, hogy belekerülhessenek a szokásos listákról szokásosan kirekedő nevek, kvázi-ismeretlen nagyversek, a szakmai közutálatnak méltatlanul régóta örvendők, zsenik jelzésértékkel, elfelejtett szerzők remekművei.” Mindenki által ismert költemények mellett szinte teljesen ismeretlen darabokat is olvashatunk, el-elcsodálkozva, hogy ez is… meg az is milyen jó! És hogy vajon eddig miért nem ismertük?

Eredeti megjelenés éve: 2021

A művek szerzői: Újvári Erzsi, Urr Ida, Karig Sára, Vasadi Péter, Csajka Gábor, Sziveri János, Gutai Magda, Szabó Magda, Szabó Lőrinc, Karinthy Frigyes, Szilágyi Domokos, Hervay Gizella, Baka István, Nagy László, Fodor Ákos, Faludy György, Orbán Ottó, Térey János, Csukás István, Málik Roland, Jancsó Noémi

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Helikon Zsebkönyvek Helikon

>!
Helikon, Budapest, 2021
248 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634795933

Kedvencelte 1

Most olvassa 25

Várólistára tette 58

Kívánságlistára tette 81

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

robinson P>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

A Helikon Zsebkönyvek 99. kötete a magyar költészetből merítve stílusosan 99 nagyszerű magyar verset mutat be. A válogatás megtisztelő és nehéz feladata Simon Márton költőre hárult.

https://gaboolvas.blogspot.com/2021/04/99-magyar-vers.html

Molymacska>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Simon Márton előszavával nagyon jól megérhető a válogatási koncepció, és valamennyire át is érezhető a versek ilyentén válogatása. A legtöbb vers számomra új volt, sőt, rengeteg új költővel is találkoztam, mégis nagyon jó szövegeket válogattak be. Tetszett, hogy alapvetően bár nagyon változatos, mégis keretet ad a válogatás, így bár formailag más, mégis van egy határa ennek, és a túlságosan furcsa, más (vagy csak hosszú) versek kikerültek az antológiából.
Mindenképpen érdemes olvasni, érdekes, kellemes olvasmány :)

Cukormalac>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Kalapács József után szabadon mondhatom, hogy nyugtalan szívű lázadó, egy eltévedt fiú vagyok… Szenvedélyesen szeretem a verseket, azonban mind az általános, mind a középiskolai irodalomórák kiölték belőlem azt az igazán kellemes és máshoz nem is hasonlítható érzést, amit egy-egy elolvasott és csak a magaménak érezhető költemény emésztgetése táplál legbelül. (Ezúton is tiszteletem, Tanár úr és csókolom, Tanárnő!)

Az a típus vagyok, aki – míg mások kínkeservesen végigfelelték és küzdötték az éveket – oda-vissza bevágta a szöveggyűjteményt és volt olyan vers, amit már kívülről tudott. Egyáltalán nem szerettem a memoritereket, örökös rebellisként soha nem is tanultam meg őket, mindig addig imitáltam szövegmondást a hátsó padban, amíg pár tanóra után nem ment hibátlanul. Itthon viszont ha nem is olvasok minden nap verset, nem telik egy úgy nap, hogy ne jutna eszembe egy kedvenc klasszikus vagy kortárs költemény, esetleg dalszöveg.

Ebben az antológiában például 19 verset jelöltem be rögtön első olvasás után (és inkább el sem mondom, hányat ismertem a 99-ből, nem hiányzik a szégyen…), magát a kötetet pedig a soha kölcsön nem adható, gyakran kézbe veendők közé raktam a polcra, ugyanis ritka hiánypótló vállalkozás, amit Simon Márton remekül teljesített. Habár szervező elve szerint a halott költő a Költő, én pedig igen csak kedvelem a kortársakat is, hajlandó vagyok szemet hunyni felette. Egyúttal őszintén reménykedem egy folytatásban…

>!
Helikon, Budapest, 2021
248 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634795933
4 hozzászólás
tamachan>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Gyönyörű versek gyűjteménye ez, ami jól megmutatja, hogyan változtak a magyar költők és témáik az évek során – lehet, nem ez a célja, de nekem érdekes volt megfigyelni a Vörösmarty-s kezdést és a Jancsó Noémi-befejezést a „Messenger-ablakokkal”. Úgy gondolom, ez a kötet egyaránt hasznos lehet veterán verskedvelőknek, és kezdőknek is; szívem szerint ajánlanám minden irodalom tanárnak, hogy tegyék kötelezővé a diákjaik számára. Hiánypótló, szemfelnyitó.

Mariann_Czenema P>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Néha olvasás után szívből tudok azon keseregni, ha nem tudok 5 csillagot adni, úgy, ahogy most se fogok. Mert bár ez egy roppant jó gyűjtemény, de még jobb lenne, ha a versek íróihoz lenne egy-egy mondatos életrajzi megjegyzés + a rejtélyes címeknél (pl. Eörsi István: Ma húsz éve, 1978) oda lenne írva, hogy mire vonatkozik.
(említett vers Nagy Imre és társai kivégzéséhez kapcsolódik)

Viszont természetesen oda fog kerülni a karácsonyfám alá, azt már az előszó harmadik bekezdése után tudtam, és mert annyira jó antológia. Őszintén remélem, hogy lesz folytatása. Stílszerűen a 199.kötet ;)

Dsheavenofbooks>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Alapjáraton nagyon szeretem a verseket, mindig szeretek újakat felfedezni, de valamiért ez az antológia nem igazán ért célt nálam. A kötet első fele még egész jó volt, de a második felében rengeteg olyan vers volt, amely nem váltott ki belőlem semmit, sőt, néha nem is értettem, hogy ez mi akar lenni, a káromkodásos verseket pedig végképp nem tudtam hová tenni, ahogyan azokat sem, ahol mintha a szavak nem is passzoltak volna egymás mellé. Sajnos ennek a könyvnek nem feltétlen én voltam a célközönsége.

csucsorka IP>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Ennek az értékelésnek nem Simon Mártonról kéne szólnia, de mit tehetnék, mikor legszívesebben minden mondatát idézném az előszónak. (Jézusom, amúgy nem szoktátok átlapozni az előszavakat, ugye?!)
És hát ahogy el is mondja, ez az antológia nem tud mást tükrözni, mint őt és az ő ízlését. Szerencsére van neki.

Hogy választottam-e más verseket bizonyos költőktől? Igen. Voltak-e szerzői hiányérzeteim? Persze, hiszen Simon Mártonnak 99 sansza volt. Valószínűleg belepusztultam volna, ha nekem kellett volna 99-re szűkíteni ezt a felmutatást, és most nem is az idevezető munkáért becsülöm mód felett a szerkesztőt, hanem azért, hogy egyszer csak el tudta engedni, át tudta adni a kiadónak és ezt az elengedést olvassuk mi.

Nem tökéletes (nem lehet az!), de csodaszép és végtelenül fontos. Komoly és nehéz versek gyűltek össze, fel kell kötni hozzájuk a gatyát és tényleg érdemes egyesével haladni velük, nap nap után, hogy ne feküdje meg az olvasó gyomrát a tartalom.
Nekem óriási tusa volt, de nagy tanulás is – hogy a saját magam ollózta, ajándékba kapott, ölembe hullott versek olvasása mellett lehet még így megküzdeni egy szöveggel, ahogy itt sok verssel tettem. És ez nem nyögvenyelős erőltetés volt, hanem tényleg diadal. Lelassított, felnövesztett; sok-sok hónapot töltöttünk együtt kisebb-nagyobb szünetekkel, érezni fogom a hiányát.

(Le kéne vonnom fél csillagot azért, amit nagyon nem szerettem; meg egy másik felet azért, mert borzasztóan hiányoztak a versek mögül a dátumok, hogy mikor írták őket. De azt az iszonyatos munkát, ami egy ilyen gyűjtemény elkészítése, nem tudom, csak öt csillaggal értékelni, és eztán majd egészen másképp nézek a versantológiákra, azt hiszem.)

AeS P>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

99 napot töltöttem a Simon Márton által válogatott 99 magyar verssel, és minden vélt és valós hiányossága ellenére (melyek többségének méregfogát még az előszóban kihúzza) ez csodálatos 99 nap volt. Biztos, hogy én személy szerint méltatlanul alulértékelem az antológiákat, nagy szerencse, hogy a Helikon zsebkönyvek sorozatának köszönhetően ez eljutott a polcomig.
Többen kiemelték, hogy mennyire hiányoznak a dátumok a versek alól, ehhez én is csatlakozom, ez tényleg figyelmetlenségnek tűnik, és ha már itt tartunk, legalább az értékelésben hadd adjak egy tippet a jövőbeli magyar versantológiák összeállítóinak plusz egy költőnővel: Szalay Fruzina

theodora>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Nem is volt kérdés, hogy beszerezzem ezt a kötetet – Simon Márton munkásságát tisztelem és évek óta követem, olvasom.
A kötetben 99 magyar költő verseit olvashatjuk, születési évüknek megfelelően rendezve. A Juhász Anna vezette kötetbemutatóból* is kiderül, hogy azért 99, mert a Helikon Zsebkönyvek sorozatnak ez a 99. kötete.
Számomra rengeteg új nevet tartalmazott ez a kötet, több határon túli író-költő műve is bekerült a válogatásba, de több nagy név sem maradhatott ki, mint például Vörösmarty, Petőfi, Ady, stb.
1800–1988 között született költők versei kerültek az antológiába, melyek változatos témákat ölelnek fel – de szépen végigkövethető a versforma változása, a frissebb verseknél az újszerű témák, formák, vagy beszédmód. Külön öröm, hogy SM tudatosan kereste a női szerzőket, sok új névvel találkoztam köztük is. Több verset kedvencnek jelöltem, amiket korábban még nem is olvastam, sőt néhol a szerzőről sem hallottam még.
Ajánlom, ha szeretnétek egy friss szemszögből összeállított antológiát olvasni, szívesen megismerkednétek kevésbé ismert magyar költőkkel is.

* ld.: a linkeknél

Ildiko_Szabo_2 P>!
Simon Márton (szerk.): 99 magyar vers

Simon Márton válogatása magyar versekből. 99 vers, már elhunyt költőktől, költőnként 1 vers.
Szubjektív válogatás, éppen ezért nem biztos, hogy minden vers mindenkinek tetszik. Mindenképp érdemes elolvasni és megismerni olyan költőket, akikről korábban akar nem is hallottunk.


Népszerű idézetek

szklaudi>!

Most tél van és csend és hó és halál.
A föld megőszült;
Nem hajszálanként, mint a boldog ember,
Egyszerre őszült az meg, mint az isten

14. oldal (Vörösmarty Mihály: Előszó)

mezei P>!

Lehet, hogy hab vagy, cukrozott tejen,
lehet, hogy zörej, meredt éjjelen,
lehet, hogy kés vagy ónos víz alatt,
lehet, hogy gomb vagy, amely leszakad –

71. oldal József Attila: Medáliák

1 hozzászólás
mezei P>!

Miért sírsz?
hisz akad még valahol egy tizenhét éves suhanc
aki azt hiszi
hogy aranyból van a lányok köldöke
és két mellük völgyén
üvegkastélyban alszik
a Fehérruhás Szerelem.

76. oldal Tamkó Sirató Károly: Kérdőjelek

nope P>!

Amíg te is csak másnál szabadabb vagy,
Te sem vagy még szabad, te is csak…
Gyáva rab vagy.

25. oldal (Heltai Jenő: Szabadság)

sophie P>!

verssorok közti résbe fér
angyalok és próféták népe
minden betűnél többet ér
a papír pőrén maradt része

106. oldal - Weöres Sándor: Le journal

millalilla013>!

Szabad csak az, kit nem rettent a holnap.

24. oldal, Heltai Jenő: Szabadság

apple_pie>!

Egy harmatcseppnyi belőled édesebb,
Mint egy mézzé vált tenger;
De egy harmatcseppnyi belőled gyilkosabb,
Mint egy méreggé vált tenger.

19. oldal (Petőfi Sándor: Az őrült)

millalilla013>!

A fák közt menni, menni sokáig, jaj, soháig.

37. oldal, SZÉP ERNŐ: Egy magános éjszakai csavargás kimerítő leírása


Hasonló könyvek címkék alapján

Bazsányi Sándor (szerk.): Szivárványbaleset
Kormos István (szerk.): A gyémántszekerce
Költemények
Szigethy Gábor (szerk.): Magyar Húsvét
Borbély Sándor (szerk.): Asszonyaink arca
Szilágyi Eszter Anna (szerk.): Nagymaminak szeretettel
Beck Zoltán – Mucsi Zoltán – Vecsei H. Miklós (szerk.): Barátom, aki voltál
Drávucz István (szerk.): Fagyöngy
Szalai Lilla (szerk.): Karácsonyi mesék
L. Jeszenszky Ágnes (szerk.): Örök természet