The ​Arrival 40 csillagozás

Shaun Tan: The Arrival

The Arrival is a migrant story told as a series of wordless images that might seem to come from a long forgotten time. A man leaves his wife and child in an impoverished town, seeking better prospects in an unknown country on the other side of a vast ocean. He eventually finds himself in a bewildering city of foreign customs, peculiar animals, curious floating objects and indecipherable languages. With nothing more than a suitcase and a handful of currency, the immigrant must find a place to live, food to eat and some kind of gainful employment. He is helped along the way by sympathetic strangers, each carrying their own unspoken history: stories of struggle and survival in a world of incomprehensible violence, upheaval and hope.

>!
Lothian Books, Melbourne, 2014
128 oldal · puhatáblás · ISBN: 9780734415868
>!
128 oldal · ISBN: 9780439895293
>!
Hodder & Stoughton, London, 2006
128 oldal · keménytáblás · ISBN: 9780340969939

Kedvencelte 3

Várólistára tette 24

Kívánságlistára tette 27

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Oriente>!
Shaun Tan: The Arrival

Mágikus realista kivándorlástörténet egyetlen betű nélkül.
Sőt, lehet hogy ez inkább már alternatív történelmi fantasy?
Mindegy, fantasztikus – a szó zsáner- és minősítő értelmében is. És ahogy említettem, egyáltalán nincs benne szöveg. Ezt azért fontos hangsúlyozni, mert egy átlagos képregény azért nem igazán áll meg szöveg nélkül, tipikusan ritkásabb. Shaun Tan monokróm rajzai viszont inkább vágóképek, vagyis filmszerűek, mozdulatról mozdulatra mesélik el a történetet és egyáltalán nem kell őket textualizálni. Torben Kuhlmann munkái jutottak az eszembe, a Lindbergh képi világában éreztem ugyanis azt, hogy a szöveg gyakorlatilag felesleges. És Kuhlmann festményeihez hasonlóan a tablók itt is lélegzetelállítóan gyönyörűek.

A The Arrival még csak nem is gyerekeknek készült. Kifejezetten sötét és drámai a hangulata egészen az utolsó harmadáig, amikor egy kicsit besziruposodott a cselekmény. Persze nem bántam spoiler, de van abban néha egy kis fura veszteségérzet, amikor a tragikus szépség simán bájossá szelídül.

2 hozzászólás
TiaRengia I>!
Shaun Tan: The Arrival

@Oriente molynak hála, sikerült nekem is „elolvasnom” ezt az egészen kivételes némakönyvet.

A maláj származású, Ausztráliában felnőtt Shaun Tan képeskönyvéül nagyon is zsigeri témát választott: az emigrációt, bevándorlást, menekülést egy fenyegetett országból. Szavakra itt nincs is szükség valóban, hiszen egyetemleges a hontalanság-érzés, a nyelvi akadályok, az ismeretlentől való félelem, vagy akár a honvágy.

Nagyon tetszett, hogy az író-rajzoló külön kis univerzumot épített ki, mely egyszerre juttatott eszembe különböző országokat a földgolyó minden szegletéből. Természetesen legerősebben a 20. század eleji amerikai bevándorlásra asszociáltam, de mint az utószóból megtudhatjuk, több kép is az Ellis-szigetről származó fotókból inspirálódott.

Művészi könyv, nem is adnám akárki kezébe. Gyönyörűséges szépia képekkel operál, semmi sem felesleges, egyszersmint pont annyira szájbarágós, hogy nem csap át művészieskedésbe. Nagyon tetszettek azok a szimbolikus képsorok, melyek az idő múlását voltak hivatottak érzékeltetni, legyen az egy növény, vagy a madár, aki később a megszületett fiókáit megy etetni. Illetve maga a sárkány is, mint az óhaza fenyegetője.

Kemény és elgondolkodtató téma ez, mégsem megy bele a sűrűjébe, mindenki különösebb akadály nélkül azért el tud menekülni a hazájából, sőt, a már berendezkedett menekültek egymást is segítik. Ez nekem kicsit mese-mese-mátka, de nyilván nem erre akarta Shaun Tan sem a hangsúlyt helyezni. Remek érzékenyítő könyv, mely természetesen az életben nem fog megjelenni Magyarországon.

Marcus>!
Shaun Tan: The Arrival

Az ausztrál Shaun Tan egyedi grafikai stílusával egy menekült család történetét írja meg. Érdekes módon pont ez a weird stílus az, amiért az egész működik, hiszen ilyen az, amikor egy távoli országba csöppenünk a nyelv, a kultúra, a szokások, vagy éppen a helyi állatvilág ismerete nélkül. Ugyanezért volt jó döntés az alkotó részéről, hogy csak képekkel mesél, szavakkal, párbeszédekkel nem (igaz, van benne olyan rész, ahol szerintem beszélgetnek, ott azért kicsit sántított a dolog).

Egyszerre zseniális és kicsit túl direkt ez a megoldás, de a pozitívumok közül nem lehet kihagyni azt a képi világot, amit Tan létrehoz. Barnásfehér képeivel úgy sikerül századeleji hangulatot teremtenie, hogy szinte egyetlen tárgy, épület, vagy élőlény sem olyan, mint amit a saját világunkból ismerhetünk. És ezzel az olvasót helyezi a bevándorló főhős helyébe, hiszen minket is minden egyes másodpercben bombáz ennek a világnak az újdonsága, egyedisége.

Több szempontból is szép mű ez, a képregények művészeti vonulatából. Hívjuk is inkább kép-regénynek.

Juci P>!
Shaun Tan: The Arrival

Hibátlan. Minden oldal vizuális orgia, hol szinte fotorealisztikusan megrajzolt képekkel (főleg az emberalakoknál), hol meg varázslatos, mesebeli tájakkal, lényekkel. A történet egyszerű, de annyira érzékletesen van „elbeszélve”, hogy nem lehet nem átélni azt a szorongást, magányt, zavarodottságot, örömet, amit közvetít. És zseniálisak a képi metaforák, amikkel dolgozik. Nagyon ajánlott.

3 hozzászólás
Aurore>!
Shaun Tan: The Arrival

Értelmiségi könyv. Ami abból is látszik, hogy a hátsó borítón Art Spiegelmann (Maus) és Marjane Satrapi (Persepolis) méltatja. Max. akkor lenne még számomra jobb az ajánlólevél, ha Umberto Eco neve is ott virítana. De az már talán tényleg túlzás lett volna.

Bár azért éppen eléggé értelmiségi, lássuk csak, miért is mondom ezt. A bevándorlásról szól, méghozzá a bevándorlók, a hazájukat elhagyni kényszerülők szemszögéből, ami a szociálisan érzékenyeket foglalkoztató téma. Elég sötét is azokkal a szimbolikus fenyegető árnyékokkal, amik miatt a szereplőknek új életet kell kezdeniük. Aztán meg valami alternatív univerzum 1920-30-as éveiben játszódik ez: sosem látott zöldségekkel-gyümölcsökkel-állatokkal, olyan hajókkal, amik a levegőben röpködnek, kúpszerű tornyokkal meg akármikkel mindenütt stb. Kissé erőlködni kell agyilag, hogy dekódoljuk, mi micsoda.

Viszont leginkább azért kellett erőltetnem a szürkeállományomat, hogy a ráadásul az ebbe az alternatív valóságba ágyazott cselekmény egyes részleteit megfejtsem. Mennyivel megkönnyíti az életünket az írás! – most jöttem rá. Meg a beszéd. Hiszen így a könyv azt is érzékelteti-szimbolizálja, hogy érzi magát az az ember, aki a saját hazájától messze próbál letelepedni, ahol még nem beszéli a nyelvet. Mennyire magányos, elárvult. Úgy aránylik egy ilyen könyv a „normál” képregényhez, mint a némafilm a hangoshoz. És pont ezért zseniális a forma megválasztása: hiszen a megjeleníteni kívánt korban hangosfilm még nem létezett, csak néma. De azért nekem nem lesz a kedvencem.

>!
128 oldal · ISBN: 9780439895293
cinnamon>!
Shaun Tan: The Arrival

Ebben a könyvben egyetlen betű sincs: részletgazdag, régies hatású, finom rajzokból áll az egész, mintha megsárgult fényképeket nézegetnénk. Egy városból indulunk, ahonnan az apuka útra kel: bőröndjében viszi magával a családja fényképét, néhány inget, ezt-azt, majd felszáll egy nagy hajóra, ami egy ismeretlen országba viszi. És ez az új világ az olvasó számára éppolyan különös, mint neki: a betűk értelmetlen krikszkrakszok, a helybéliek furcsa, kúpos házakban laknak és liftszerű gépekkel közlekednek, közös nyelv híján csak kézzel-lábbal lehet velük kommunikálni, a piacon a tüskés, idegen formájú dolgokról azt sem tudjuk, eszik-e vagy isszák őket, és szegény főhős csak nagy nehézségek árán talál munkát. Közben összebarátkozik egy furcsa, macskaszerű lénnyel, a szomszédok áthívják vacsorázni, és más bevándorlók elmesélik neki a saját történetüket. Az a fantasztikus ebben a könyvben, hogy az idegen világ láttán mi, olvasók is pont olyan elveszettek vagyunk, mint ő. A végére pedig együtt ismerjük és szeretjük meg ezt a különös új helyet…

Lahara IP>!
Shaun Tan: The Arrival

Szóval boltban olvasni (amikor lökdösik hátulról a táskámat, akik mindenképpen mögöttem akarnak járnálni) nem az igazi élmény, egyszer beszerzem magamnak.
Shaun Tan amúgy egy zseni, és talán képekben álmodik.

Nita_Könyvgalaxis>!
Shaun Tan: The Arrival

Vannak helyzetek, amikor nincs szükség szavakra.
Amikor a képek önmagukért beszélnek.
A The Arrival rajzai mellől sem hiányzik a szöveg.
Így szép, ahogy van.

6 hozzászólás
timeja>!
Shaun Tan: The Arrival

Ha valami különlegesre vágysz, akkor jó helyen keresgélsz! Amikor először belelapoztam, nagyon meglepődtem, hogy ebben a könyvben nincsen szöveg. Egy betű sincs benne! Rögtön elkezdett érdekelni a dolog, hogy hogyan lehet csupán képekkel visszaadni egy történetet. Azt mondhatom, hogy nagyon jól sikerült, a főhőssel együtt lehetett spoiler. Nehéz dolog ez a kivándorlás, elköltözés, a megszokott környezetből való kiszakítottság, és ezek a különleges képek szerintem nagyon érzékletesen visszaadják ezt. Tetszettek a visszatérő motívumok és a keretes szerkezet spoiler. Mintha filmet néztem volna olykor, nagyon jól volt ábrázolva a mozgás, spoiler.
Ezt a könyvet egy baráti nyaralás alkalmával "olvastam"*, távol a világ zajától, egy tökéletesen nyugodt környezetben, ahová azóta is visszavágyok. Köszi KisAnnának a könyvért!

* Egyébként van erre megfelelő szó, hogy mit lehet csinálni ezzel a könnyvel? Szórakoztunk a barátommal, hogy elolvastam helyett „elnéztem” vagy „kinéztem” ezt a könyvet. :D


Népszerű idézetek

Aurore>!

Special thanks go to Diego the parrot for inspiring most of the creatures in this book.

Artist's note


Hasonló könyvek címkék alapján

Cassandra Clare: The Mortal Instruments – The Graphic Novel 1.
Neil Gaiman: The Sandman 4. – Season of Mists
Joe Hill – Gabriel Rodriguez: Locke & Key – Clockworks
Bill Willingham: Fables 1. – Legends in Exile
Pascalle Lepas: Wilde Life 1.
Scott Snyder: American Vampire 2.
Richelle Mead – Leigh Dragoon: Frostbite – A Graphic Novel
G. Willow Wilson: Cairo
Neil Gaiman – P. Craig Russell: The Sandman: The Dream Hunters Graphic Novel
Neil Gaiman – P. Craig Russell: The Graveyard Book Graphic Novel 2.