Az ​aranykalitka (Santina dinasztia 2.) 24 csillagozás

Sharon Kendrick: Az aranykalitka Sharon Kendrick: Az aranykalitka

A santinai királyi palotában Ella kihallgatja két férfi beszélgetését, akik épp az ő családját becsmérlik. Felháborodottan szemrehányást tesz egyiküknek, egy sötét tekintetű, markáns arcú férfinak, Hasszán sejknek… aztán nem sokkal később az ágyában köt ki! Miután kiderül, hogy az éjszaka nem várt következményekkel járt, a sivatagi herceg ragaszkodik hozzá, hogy a lány a felesége legyen, és kövesse őt luxuspalotájába. Ella azonban úgy érzi, hogy férje bezárta egy aranykalitkába, és sosem fogja őt szeretni…

Eredeti megjelenés éve: 2012

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Júlia

>!
Harlequin Magyarország, Budapest, 2015
96 oldal · ISBN: 9789635389865 · Fordította: Szabó Júlia
>!
Harlequin Magyarország, Budapest, 2015
96 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635389858 · Fordította: Szabó Júlia

Várólistára tette 2

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

Nikolett0907 P>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

„– Hogy hívják?
Ella szíve úgy vert, majd kiugrott a helyéről. Pedig nem akarta ezt érezni. Nem akarta, hogy a testét forróság eméssze egy férfi miatt, aki mélységesen megveti őt és a családját.
– A nevem… Cinderella – sóhajtotta.
– Hamupipőke? Nahát! – Hasszán elmosolyodott. Tetszett neki a játék, és még jobban tetszett neki a vörösesbarna hajú lány, akinek kurta, testre simuló ezüstruhája inkább kiemelte, semmint eltakarta pompás alakját. Micsoda nagyszerű befejezése lesz ez a kis kaland a bánatos estének! – Akkor valóra vált a leghőbb kívánságod, Hamupipőke – folytatta évődve. – Mert a királyi bálon megtaláltad álmaid hercegét.”

Kicsit döbbentem, mikor utólag észrevettem, hogy ez egy sorozat második kötete.
Mondjuk a történetet nem tette kevésbé élvezhetővé, de mindenképpen pótolni fogom az első részt.
A női karaktert nagyon megszerettem, tetszett, hogy mer véleményt nyilvánítani.
A férfi kissé ridegnek tűnt, persze a végére minden megoldódott….
Nekem tetszett és ha már sorozat, végig is olvasom őket ♥

Mrs_Curran_Lennart P>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Jó volt, csak egy kicsit rövid. Ezeknek a királyi pasiknak mind van valami flúgjuk? Hasszán sem képes szeretni, mert…
A hősnő viszont szimpatikus volt, egy karakán csaj, aki nem félt véleményt nyilvánítani. Szép lassan végigolvasom ezt a sorozatot felüdülésként.

4 hozzászólás
zuna19 >!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Jaj, ez nagyon jó volt.
Eddig ez a rész tetszett a legjobban.
Ella nagyon aranyos és szerethető főszereplő. Én Hasszant az elején jól felképeltem volna, de azért megszerettem az ő karakterét is a végére.
Úgy látom, hogy az összes rész ugyanazzal az eseménnyel kezdődik, már az előbb is észrevettem, de annyira tetszik, hogy a kiindulópont mindig az eljegyzés. Mondjuk már igazán kíváncsi vagyok végre Allegrára. Nagyon rejtélyes az egész.
Imádom a Jackson családot.

Sippancs P>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Oké, most már számomra is egyértelmű, hogy ez a sorozat magasan kiemelkedik a Harlequin füzetek között.
Nagyon szerettem olvasni és nagyon tetszett a két főszereplő, illetve a kapcsolatuk kialakulásának a folyamata is, a végét viszont túlzottan összecsapta az írónő, ezért muszáj levonnom fél csillagot.
Jöhet a következő herceg és hercegnő!

5 hozzászólás
sarahangel>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Ez a rész is nagyon jó volt, pedig nem is Penny Jordan írta. :) Olvasmányos történet, egzotikus környezet, a főszerepben egy önmagáért kiálló, vagy – nézőpont kérdése szerint ;) – pimasz lánnyal, akinek a neve nem más, mint spoiler, és egy öntelt sejkkel, Hasszánnal, aki fél szeretni, persze azt is megtudjuk majd, hogy miért.

Az egyetlen kifogásom csak az lehet, hogy a vége túl hirtelen lett lezárva spoiler.
Jöhet a folytatás. :)

15 hozzászólás
christine I>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Sokkal jobb volt, mint az előző. ♥
Tetszett Hasszán humora (idézetek).
A végét személy szerint másképp írtam volna meg (drámaibbra, Christinesre), de így nagyon jó volt.

meteoritastar>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

En most nem igazan tudom, hogy mit irjak. Tetszett:)):))
Hasszan annyira bekepzelt volt, amennyire csak lehetseges, de mivel egy parszol pofaval a foldon landolt Ella pimaszsaga miatt,…. en ugy szerettem oket:)):)) es ugy az egeszet.

Trice29 P>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Ez már határozottan jobb volt. Tetszett a történet, jobbak voltak a szereplők is. Azonban nekem a végére elfogyott, nem lett egy cseppet sem katarzis érzésem, pedig már nagyon szeretném :o)

Suzy25>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Ez is jó volt, megint egy mesébe csöppentem. De Hasszán viselkedése miatt nem adom 5 csillagot.

Kuri_Szilvia P>!
Sharon Kendrick: Az aranykalitka

Kicsit érdekes történet. Már az elején nem jött be Hasszán viselkedése. A legjobb barátjának a menyasszonyát és családját szidni, nem jó modorra vall. :-) na még ha arra nem is figyel hogy kihallgatják. Ella érdekes módon vág vissza, még ha után mindketten el is vesztik a fejüket.
Ella bátyja, még ha csak egy telefonbeszélgetés erejéig tűnt is fel, értelmesnek tűnt. Érdekes témát feszegetett, hogy miért ne mondja el Ella a terhességet.
Hogy valaki pár szó után feleségül megy valakihez:
1: akit nem is ismer
2: nem is beszélik meg mit várnak el a házasságtól
3: nem is tudja milyen szabályok vannak az országba
4: mi vár rá
és még sorolhatnám.

Hasszán „nem tudok szeretni” hozzáállása, illetve hogy majd a gyereket egyedül neveli nem tette szimpatikussá, bár értékeltem a végén hogy be merte vallani az érzelmeit.


Népszerű idézetek

zuna19 >!

– Hogy hívják?
Ella szíve úgy vert, majd kiugrott a helyéről. Pedig nem akarta ezt érezni. Nem akarta, hogy a testét forróság eméssze egy férfi miatt, aki mélységesen megveti őt és a családját.
– A nevem… Cinderella – sóhajtotta.
– Hamupipőke? Nahát! – Hasszán elmosolyodott. Tetszett neki a játék, és még jobban tetszett neki a vörösesbarna hajú lány, akinek kurta, testre simuló ezüstruhája inkább kiemelte, semmint eltakarta pompás alakját. Micsoda nagyszerű befejezése lesz ez a kis kaland a bánatos estének! – Akkor valóra vált a leghőbb kívánságod, Hamupipőke – folytatta évődve. – Mert a királyi bálon megtaláltad álmaid hercegét.

zuna19 >!

– Ó, szóval maga egy igazi herceg? – kérdezte csúfondárosan.
– Pontosan – mondta Hasszán, és azon kapta magát, hogy bosszankodik. Nem szerette ugyan, ha nagy felhajtást csapnak körülötte, de most kiderült, hogy a rangjának és a származásának a lekicsinylése sincs ínyére. Nem várt a lánytól udvari körökben szokásos, szabályos pukedlit, de azért kicsivel több tiszteletnek örült volna.
– A nevem Hasszán, a foglalkozásomat tekintve pedig sejk vagyok. Más néven sivatagi herceg, ha így jobban tetszik – tette hozzá büszkén.
– Az már döfi!
Most már egészen egyértelmű volt, hogy csöpög a gúny a lány hangjából. Pedig ha Hasszán bemutatkozott, az embereket rendszerint lenyűgözte, hogy uralkodó herceg, legfőképpen a nyugati nőket, akiknek érzéki vágyálmaiban valamiért igen előkelő szerepet játszottak a sejkek.

zuna19 >!

Hamupipőke azonban nyilvánvalóan nem tartozott a sejkek rajongói közé, és ez felbőszítette Hasszánt. Csakúgy mint a megvetés, mely szinte sütött a lány mandulavágású, kék szeméből. Valamit tennie kell! Meg kel leckéztetnie ezt az arcátlan teremtést!
– Táncoljunk! – javasolta, és vetett egy pillantást az ismeretlen szépség tűsarkú cipőjére. – Használjuk ki az időt, mert pár perc múlva éjfél, és akkor nem marad magából más, csak az az őrjítően szexi cipő.
Nem mondott semmi olyasmit, amit Ella ne tudott volna. Hiszen ő sem azért hordta ezt a cipőt, mert kényelmesnek találta, hanem mert valóban szexi megjelenést kölcsönzött neki.

zuna19 >!

– Egy botránnyal több vagy kevesebb, mit számít!?
– Magának semmit, mert úgy tűnik, nincs vesztenivalója.

zuna19 >!

– Meghívhatom egy utolsó pohár pezsgőre, mielőtt távozik? – kérdezte meg kedvesen. – Vagy okosabb, ha nem hívom ki a sorsot megint magam ellen?
– Pezsgőre? – hökkent meg El a. Nemcsak a javaslat lepte meg ennyire, hanem az is, hogy bebizonyosodott: a sejknek van humorérzéke. – Nem, köszönöm. Semmiképp nem szeretnék már visszatérni a bálterembe.
– Nem is kell. Épp itt vagyunk a lakosztályom mellett, és gondoltam, hátha szívesen bejönne velem egy pohár italra. Megnézhetné a szobámat díszítő festményeket is, van köztük egy-két igazán kiemelkedő darab.
– Mi ez? – Ella azt sem tudta, sírjon-e vagy nevessen. – A „Jöj ön fel hozzám, megmutatom a bélyeggyűjteményemet!” közel-keleti változata? Te jó ég, magának tényleg szüksége lenne egy továbbképzésre, mielőtt legközelebb nők közelébe megy!
– Ki hitte volna, hogy ma egy igazi csábításszakértővel találkozom? – vágott vissza Hasszán. – Vagy egyszerűen csak arról van szó, hogy nem tudja értékelni a festészetet?
– Inkább a lapos bókokat nem tudom értékelni, meg a nevetségesen átlátszó próbálkozásait, hogy a szobájába csaljon.
– Nocsak, nocsak! Cinderel a kimutatja a foga fehérét a hercegnek!

zuna19 >!

Hát ennyit arról, hogy én lennék az ellenállhatatlan szívtipró,- gondolta akasztófahumorral. – Állítólag tíz nőből kilenc boldogan lenne a feleségem… A gyermekem anyja viszont csak kelletlenül mondott igent, amikor megkértem. Ez az én formám!

zuna19 >!

– Szóval tényleg Cinderellának hívnak?
Ella kibámult a limuzin ablakán, és az előtte elterülő végtelen sivatagi tájat csodálta. Aztán megfordult, és a mellette ülő férfira nézett, aki keleti stílusú ünnepi köntöst viselt. A férjére… A gondolat annyira meghökkentő volt, hogy ha nem kínozta volna most is hányinger, ami menetrendszerűen eszébe juttatta a terhességét, akkor azt hihette volna, hogy ez csak valami rossz álom.
– Tényleg. Rémes, mi? Apám ötlete volt. Azt mondta, ezzel a névvel biztosan fogok magamnak egy herceget.
– Nos, ebben az egyben véletlenül igaza volt – ál apította meg Hasszán. – Nagyon meglepődtem, amikor az anyakönyvvezető a szertartás elején felolvasta a teljes nevedet.

christine I>!

– Kérem, legyen gondja rá, hogy holnap reggel egy öltözet női ruhát szállítsanak a lakosztályomba. És még mielőtt elragadná a képzelete, ki kel ábrándítanom, Benedict. Nem, egyáltalán nem tervezem, hogy transzvesztitaként lépjek fel egy bárban.

1 hozzászólás
zuna19 >!

– A szerelem romantikus elnevezés a testi vágyra – vetette oda keserűen. – Egy uralkodóhoz különben sem méltó, hogy a megemelkedett pulzusszáma vagy a lüktető ágyéka irányítsa. Az első a kötelesség és a felelősség… Vagy legalábbis ezeknek a szempontoknak kellene elsődlegesnek lenniük, nem?
– De igen, felség – mormolta megadóan Benedict.


A sorozat következő kötete

Santina dinasztia sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Barbara Cartland: A szerelem küldönce
Carole Mortimer – Penny Jordan – Emma Darcy: A szerelem erejével
Carole Mortimer – Natalie Fox – Diana Palmer: Édes nyuszikám / Tavaszi szél / Tavasz Texasban
Betty Neels: Közvetlen kapcsolat
Anne Mather – Michelle Reid – Meagen McKinney: Korszakváltás / Elveszett emlékek szállodája / Hegyek-völgyek között
Carole Mortimer: Viharos eljegyzés
Carole Mortimer – Miranda Lee – Angela Devine: Kifutók csillaga
Renée Shann: A boldogságot keresve
Margaret Way – Charlotte Lamb – Debbie Macomber: Birtokba veszlek / A hely varázsa / Alaszkai napsugár
Herbert Jenkins: Patricia férjet fog