Throne ​of Glass (Throne of Glass 1.) 103 csillagozás

Sarah J. Maas: Throne of Glass Sarah J. Maas: Throne of Glass Sarah J. Maas: Throne of Glass Sarah J. Maas: Throne of Glass Sarah J. Maas: Throne of Glass Sarah J. Maas: Throne of Glass Sarah J. Maas: Throne of Glass

After ​serving out a year of hard labor in the salt mines of Endovier for her crimes, 18-year-old assassin Celaena Sardothien is dragged before the Crown Prince. Prince Dorian offers her her freedom on one condition: she must act as his champion in a competition to find a new royal assassin.

Her opponents are men—thieves and assassins and warriors from across the empire, each sponsored by a member of the kings council. If she beats her opponents in a series of eliminations, she’ll serve the kingdom for three years and then be granted her freedom.

Celaena finds her training sessions with the captain of the guard, Westfall, challenging and exhilirating. But she’s bored stiff by court life. Things get a little more interesting when the prince starts to show interest in her… but it’s the gruff Captain Westfall who seems to understand her best.

Then one of the other contestants turns up dead… quickly followed by another. Can Celaena figure out who the killer is… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2012

Tagok ajánlása: 16 éves kortól

>!
416 oldal · puhatáblás · ISBN: 9781547604319
>!
Bloomsbury, Great Britain, 2018
422 oldal · keménytáblás · ISBN: 9781526605283
>!
432 oldal · keménytáblás · ISBN: 9781547601325

8 további kiadás

Kapcsolódó zóna

!

Üvegtrón

342 tag · 215 karc · Utolsó karc: 2020. november 6., 19:34 · Bővebben


Enciklopédia 5

Szereplők népszerűség szerint

Celaena Sardothien · Chaol Westfall · Dorian Havilliard · Nox Owen · Elena Galathynius Havilliard


Kedvencelte 23

Most olvassa 11

Várólistára tette 27

Kívánságlistára tette 24


Kiemelt értékelések

Mesemondó I>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Nem leszek népszerű ezzel az értékeléssel… de ez a könyv fájt.
Szívemre tett kézzel beismerem, hogy nem én vagyok a célközönség, régen voltam Young Adult, és a romantika sem a műfajom. Ezt a könyvet azért olvastam el, mert megtudtam, hogy Hulu sorozat lesz belőle, és kíváncsi voltam, mitől annyira jó, hogy megvegyék sorozatnak. Erre a kérdésre csak félig kaptam választ.
Azt hiszem, a könyvről mindent elmond, hogy egy (forgatókönyvíró) haverral együtt olvastuk, és mielőtt belekezdtünk volna, csináltunk egy YA bingó táblát, olyan klisékkel, amik épp az eszünkbe jutottak (spoiler). A könyv végére kis híján sikerült az egész táblát kimaxolni… sőt, a klisék nagy része már az első három-négy fejezet folyamán megvolt.
A könyv stílusa csapnivaló. Az első hét fejezet alatt nyolc leírást kaptunk a három főhős különleges, lenyűgöző, káprázatos stb. szemeiről, míg már csak úgy tudtam elképzelni őket, mint egy-egy jól kifejlett tányérszemű makit. Mindig mindenki beismerte mindenki másról, hogy mennyire vonzó, és legendás bérgyilkos hősnőnkről is leginkább azt tudtuk meg pár oldalanként, hogy szépséges, csinos, különlegesen gyönyörű, stb. Emellett érezni lehetett, hogy az írónő próbál enyhíteni a széplány-imidzsen, de sajnos se a taktikusan elhelyezett sebhelyek (amik persze nem látszottak a ruhától), sem pedig a könyvek iránti érdkelődése nem tette őt egy picivel sem érdekesebbé. spoiler
A könyv emelett szörnyen következetlen is volt, és nem tudta eldönteni, milyen korszakra alapozza a fantáziavilágát. Volt, ahol viktoriánusnak éreztem, volt, ahol kora középkornak, de közben spoiler Bérgyilkos hősnőnk pedig minden volt, csak bérgyilkos nem. A szerző maga sem tudta eldönteni, hogy egy gyilkolásra nevelt és aztán traumatizált karaktert hogyan kéne írnia, így egyszerűen nyavajgós tinilányt csinált belőle, aki mindig csak beszélt róla, hogy ő mennyire veszélyes és halálos, de ennek bizonyítékát nem nagyon adta – cserébe panaszkodott, hogy utálja a halat, nem tud járni szoknyában, stb. (hol bérgyilkolt ez eddig, kizárólag kocsmákban?). Arya Stark szégyellné magát helyette is.
Egyszóval rossz volt, cserébe unalmas is.
Mesemondóként az is érdekelt egyébként, hogy a könyv „inspired by Cinderella” – na, ennek kb. semmi de semmi nyomát nem láttam a sztoriban, vagy ha igen, akkor csak nagyon bújtatottan. Sajnos nekem a „Hamupipőke mint bérgyilkos” témában mindig is a Fables lesz az etalon.

18 hozzászólás
zsebibaba007>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Még így évekkel később is totál szerelem a sorozat, kivétel persze akad a 3-4 rész tájékán, ami valahogy nem csúszott. A kezdetektől fogva beleszerettem a világba, a szereplőkbe és igazából mindenbe, ami ehhez a sorozathoz tartozik. Ez az első rész pedig a mai napig nagy kedvenc.

lafayette P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Érdekes, magyarul is nagyon szerettem a sorozatot, de hogy eredeti nyelven mennyire jobban átjön a könyv hangvétele és mennyivel ütősebb néha egy-egy mondat angolul, ez igazán meglepő. Példának okáért Dorian az első pár fejezetben sokkal inkább egy arrogant ass, mint ahogy a magyar verzióban éreztem, ennek ellenére persze a szívem csücske maradt. :D Sokkal többet nem nagyon tudnék mondani, a történet természetesen zseniális most is, Chaolt kivéve a karakterek is nagyon a szívemhez nőttek. Továbbra is az egyik kedvenc részem a sorozatból, valószínűleg mert ebben az egy részben van spoiler

3 hozzászólás
budvigszandi P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Nekem az írónő ACOTAR-sorozatához volt először szerencsém, amit oda és vissza imádtam, és pár kedves moly biztatására úgy döntöttem, elolvasom a ToG-sorozatot is. Az első részt már olvastam korábban magyarul, tetszett is, de olyan hatalmas különleges érzéseket nem tudtam fűzni hozzá. Most angolul elolvasva sokkal jobban átjött az egész érzése, és rá kell jönnöm, hogy nagyon sok mindent elfelejtettem. Ezúttal jobban tetszett, mint első olvasásra, de tényleg érződik rajta, hogy ez az írónő első könyve. Már itt is látszanak annak a gyönyörű Sarah-féle mondatszerkesztésnek a csírái, ami az ACOTAR-ra kifejlődött. Kíváncsi vagyok, hova fejlődik ki a történet, mert hatalmas csodálatokat hallottam róla :D

2 hozzászólás
Narutofan98 P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Nos, mint azt a magyar fordításnál írtam, itt folytatom az értékelést, mivel párhuzamosan olvastam a két könyvet. S gyerekek, én akkorát koppantam, mint a… nem is tudom mihez hasonlítsam magamat.
Mindegy.
A lényeg az, hogy ebből is látszik, hogy miért érdemes eredeti nyelven olvasni valamit. Ugyanis, ha először olvasod magyarul, utána pedig angolul, vagy olyan elvetemült vagy, mint én és párhuzamosan olvasod, olyan bakikat vehetsz észre, amiket elvileg nem kellene. Helyenként borjúként pislogtam, amikor olvastam.
Sok mondatot kiszíneztek, átírtak, az angolban pedig teljesen mást mond a karakter. Itt mutatkozik meg, hogy Celeana mennyire nyers, öntelt vagy épp lekezelő. A magyarban én viszont inkább csak az arroganciát véltem felfedezni. Ahogy Dorian vagy Chaol természete is másként hat az angolban, mint a magyarban.
Teljesen máshogy éreztem irántuk, miközben az angolt olvastam. Nem tudom, miért, de ahogy szeltem a a sorokat, valahogy más volt, mint mikor először olvastam az Üvegtrónt magyarul.
Ajánlani nem tudok mit. Mivel egyik véglet sem jó. Ha előbb olvasod magyarul, és utána angolul, akkor észreveszed a bakikat, és akkor lehet, kiábrándulsz belőle, ha meg fordítva, akkor is észreveheted, csak akkor már rosszabb szemmel nézel rá.
Mondjuk lehet a magyar változat azért ilyen fura, mert más fordította, de ezt már nem tudom bizonyítani. Maximum feltételezhetem. Mindegy. Olvasom tovább a sorozatot, és akkor majd meglátjuk, hogy mi volt itt a ludast.
Plusz mondatot nem találtam, bár elég nehéz volt egyszerre olvasni a kettőt, így lehet, hogy elsiklottam felette. Egy ideig ugyan próbáltam azt, hogy elolvasok egy mondatot a magyarban, majd azt angolban, de rájöttem, hogy ennyi erővel akár fordíthatnék is. Így komplett fejezeteket olvastam inkább, majd tértem át az angolra.
De plusz szavakat azt találtam. Átírásokat. Nagyon sok átírást. Ami mondjuk nálam az angol verzióban nem pont azt jelentette, mint mondjuk a magyarul megjelent változatban.

2 hozzászólás
mani12 P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Nagyon sok helyen találkoztam már ezzel a könyvvel, volt, aki szerette, volt, aki utálta, ezért kíváncsian vetettem bele magam az ismeretlenbe. Sarah J. Maas másik sorozatát, a Tüskék és rózsák udvarát imádtam, ezért úgy döntöttem az írónő legelső sorozatát is kézbe veszem. Nem csalódtam benne, engem magával rántott a történet. Én is Riftholdba utaztam, és Celaenaval együtt tekintettem az ismeretlen elé.

Nem állítom, hogy az elején tudtam, hogy mit olvasok. :D Hirtelen belecsöppenünk egy világba, mely látszólag olyan, mint a miénk, csak épp mintha a középkorba csöppentünk volna. Majd ahogy a cselekmény szépen lassan halad előre megismerjük Celaena világát, a világot, amely tönkrezúzta a lelkét, és orgyilkost csinált belőle. A szemünk előtt bontakozik ki a világ, amely valamilyen oknál fogva eltitkolja a mágiát, azonban az szépen lassan újra begyűrűzik a történetbe.

Riftholdban különös események történnek a bajnokoknak rendezett viadal során, sorra meghalnak a bajnokok. A rejtélyes halálesetek nagy fejtörést okoznak mindenkinek, és a rettegés beköltözik a kastélyba. Nagyon izgalmas volt számomra, ahogy Celaenaval együtt derítettük fel, hogy mi is történik valójában. A történet innentől kezdve végig izgalmas volt, egy pillanatra nem lankadt a cselekmény, sőt az utolsó párbaj annyira életszerű és izgalmakkal teli, hogy csak úgy szorítottam az e-könyv olvasómat. :D

A teljes értékelést a blogomon olvashatjátok: https://laykenreads.blogspot.com/2020/09/fulszoveg-az-i…

brigi11 P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Én nem gondoltam volna, hogy nekem ez ennyire fog tetszeni. Még annak ellenére sem, hogy elég magas százalékon áll és a figyeltjeim is nagyon szeretik.
Ha nagyon le akarom egyszerűsíteni a dolgokat, ez a könyv nem más, mint az Éhezők viadala és a Trónok harca nagyon, nagyon jó keveréke. Szerettem a szereplőket, persze legjobban Celanat, tetszett a világ felépítés, ahogy lassan kapunk ízelitőt mindenből, mert abban teljesen biztos vagyok, hogy a java csak ezután jön, imádtam a fantasy szálat. Külön kiemelném, hogy az írónő fantasztikusan tette az egész írásmódot egy régi korba. Az egyedüli dolog amivel nem vagyok kibékülve, az a romantikus szál. Persze, tudom, hogy nem én vagyok a cél közönség, de meg lehetett volna ezt jobban is oldani. Ráadásul Dorian viselkedése sem tetszett a végén.
Meg hát persze, amúgy is:
Team Chaol ❤❤

Cync P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Ezt a részt még 4 éve olvastam először, akkor magyarul. Furcsa volt ennyi idő után újra olvasni, ráadásul eredeti nyelven, de nagyon nosztalgikus élmény volt. Sokakkal ellentétben én már ebben a részben beleszerettem a sorozatba, de így, hogy ismerem a következő részeket, tényleg hihetetlen a változás. Mégis, most is megtaláltak azok a részek, amik annó szintén levettek a lábamról. Voltak pillanatok, amikor már kicsit más szemmel tekintettem bizonyos dolgokra, de az érzéseim változatlanok.

Blue_Nadine P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

Biztosan ennél sokkal rosszabb csillagozást adtam neki anno, és bár most jobban tetszett, mégsem akarok neki túl sokat adni (még ezen a három csillagon is elgondolkoztam azért), mert abban reménykedek, hogy a következőek csak jobbak és jobbak lesznek.
Tehát… amikor először olvastam ezt a könyvet, három évvel ezelőtt valahogy… nagyon nem jött át. És bár hasonlóak voltak a problémáim, lényegesen változott egy dolog. Azaz kettő: 1, a fogalmazás eredetiben ezerszer többet dob rajta. Emlékszem anno egyáltalán nem jegyeztem meg magamban ezt. Csak olvastam, és szenvedtem. Most meg szinte sírtam olyan szép mondatokat tud kovácsolni Sarah. Ez pedig, ha az ACOTART nézzük, akkor csak fejlődik benne. 2, Kedveltem Celaenát. Mondhatni leginkább őt kedveltem az egészben. Ez pedig szerintem lényeges fejlődés volt az első olvasás óta.
De beszéljünk a problémáimról, mert valójában sok mindenről nem lehet beszélni ezzel a kötettel kapcsolatban. A legeslegnagyobb problémám – amiről viszont tudom, hogy később megoldódik – az, hogy hitetlenül kidolgozatlan_nak tűnik_ a világ. Lehetséges, hogy Sarah itt még csak nem akart elárulni annyi mindent, vagy túl hosszú lett volna, vagy tényleg nem fogalmazódott meg benne minden még, de… nekem így elsőre nagyon kevésnek tűnt. Végülis kezdő kötet, meg nagyon fiatalon kezdte el írni a történetet, úgyhogy… úgymond „megbocsátható”, de akkor is ezt egy rosszpontnak veszem fel. A második legnagyobb gondom az volt, hogy a karaktereket mind olyannak akarják eladni nekem, amilyenek nem. Folyamatosan arról pofázik kb. mindegyik, hogy ő ilyen menő, olyan menő, ezt meg azt tudja, meg ilyen okos, olyan okos, pedig milyen fiatal, de mégis milyen sikeres máris. Csak a f*sznak nem derül ki, hogy miért! Mert hogy tettekben nem tesznek le kb. semmit az asztalra az biztos. (Kivéve Celaena a végére összeszedi magát.) A harmadik nagy problémám pedig ez: a mocskos, kibeb*szott angst. Csak úgy csöpög tőle a könyv, és még hozzá nem más miatt, mint a szerelmi háromszög. A legjobb, hogy éppen csak egy picit kéne visszavenni ebből a faktorból és tök jó lenne, mert a hangulat amúgy megvan. Amikor pl. Celaena kb. mindennel foglalkozik csak a fiúkkal nem, tényleg nagyon szórakoztató és jó könyv. Aztán ilyen tök random pillanatokban bejön egy ilyen „mekkora bunkó, úgy megcsókolnám” gondolat és így… what?! Szóval ezek nekem nagyon nem jöttek be.
Összességében azonban jól szórakoztam, ígéretes sztorinak tűnt, a fogalmazás remek, a főszereplőt (most) szerettem, úgyhogy… megkapja a három csillagot és lássuk hogyan haladunk. :)

klaraboglarka P>!
Sarah J. Maas: Throne of Glass

A magyar változatot olvastam és közben sok részt újraolvastam angolul is. Nagyon tetszett így az olvasás, és kifejezetten értékeltem néha, hogy angolul is megvan a könyv. Szeretem az angol nyelvet, de a magyar szókincsem annyira megcsappant az utóbbi időben, így nem annyira merek sok angol könyvet olvasni. Sokszor napokig nem beszélek magyarul, és így jól esik picit visszaváltani magyarra olvasás közben.

Imádom Sarah J. Maas stílusát. ♥


Népszerű idézetek

andie88_Sentellion>!

(…) second place was just a nice title for the first loser.

Greylupus>!

She brought her mouth close to his ear.
„My name is Celaena Sardothien,” she whispered. „But it makes no difference if my name's Celaena or Lillian or Bitch, because I"d still beat you, no matter what you call me.”

Victoria_Crane>!

„What's the point in having a mind if you don't use it to make judgements?”
„What's the point in having a heart if you don't use it to spare others from the harsh judgements of your mind?”

231. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Celaena Sardothien · Dorian Havilliard
Fireheart>!

"You could rattle the stars,” she whispered. “You could do anything, if you only dared. And deep down, you know it, too. That’s what scares you most.”

ttiillyy >!

„How long was I asleep?” she whispered. He didn't respond. „How long was I asleep?” she asked again, and noticed a hint of red in his cheeks. „You were asleep, too?”
„Until you began drooling on my shoulder.”

37. fejezet, 282. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Celaena Sardothien · Chaol Westfall
Lov3sther P>!

„To everyone in the castle,” Dorian said, „your name is Lillian Gordaina. Your mother is death and your father is a wealthy merchant from Bellhaven. You are the sole heir to his fortune. However, you have a dark secret: you spend your night as a jewel thief.”

She raised her brows. „Really? A jewel thief?”
Chaol snored, but Dorian went on. „It's rather charming, don't you think?”

71-72. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Celaena Sardothien · Chaol Westfall · Dorian Havilliard
Cheril>!

“Wasn’t learning to lose gracefully part of your training?”

“No,” she said sourly. “Arobynn told me that second place was just a nice title for the first loser.”

Kapcsolódó szócikkek: Celaena Sardothien · Chaol Westfall
andie88_Sentellion>!

I hate women like that. They’re so desperate for the attention of men that they’d willingly betray and harm members of their own sex. And we claim men cannot think with their brains! At least men are direct about it.

lafayette P>!

„When did you get those?” She knew he meant the three enormous lines that ran down her back.
“When do you think?” she said. He didn’t reply, and she looked up at the canopy of leaves above them. A morning breeze sent them all shuddering, ripping a few from where they clung to the skeletal branches. “Those three, I received my first day in Endovier.”
“What did you do to deserve it?”
“Deserve it?” She laughed sharply. “No one deserves to be whipped like an animal.”

Kapcsolódó szócikkek: Celaena Sardothien · Chaol Westfall
Balu_>!

(…) a lovely girl gazing at the stars, and the stars who gazed back.

38. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Celaena Sardothien · Dorian Havilliard

A sorozat következő kötete

Throne of Glass sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Cassandra Clare: Clockwork Angel
Mary E. Pearson: The Heart of Betrayal
Sara Wolf: Bring Me Their Hearts
Colleen Houck: Tiger's Voyage
Kristin Cashore: Graceling
Leigh Bardugo: Shadow and Bone
Sara Raasch: Snow Like Ashes
Rachel Hawkins: Hex Hall (angol)
Renée Ahdieh: The Wrath & the Dawn
Sabaa Tahir: An Ember in the Ashes