A ​lány és a farkas 545 csillagozás

Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A faluban megkondul a harang egyszer, kétszer, háromszor valakit megöltek. Negyedszer is megszólal… A gyilkos a Farkas. Amikor még a falvak olyan kicsik voltak, hogy mindenki ismert mindenkit, egy kislány harcolt, hogy meglelje a maga útját. Valerie nem jó kislány. Amikor a helyi vérfarkas kiszemeli magának, Valerie-nek lehetetlen döntést kell hoznia. Senkihez sem fordulhat, miközben választhat a rákényszerített házasság, és a szökés között igaz szerelmével. Az apja a helyi iszákos, az anyja irányítani akarja, és a többi lány – ők gyorsan boszorkánynak kiáltják ki. Ki menti meg Valerie-t? Meg tudja menteni saját magát? A klasszikus gyermekmese lebilincselő újragondolásában nehéz lehet megtalálni a happy endet.

Eredeti megjelenés éve: 2011

Tagok ajánlása: 16 éves kortól

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Vörös pöttyös könyvek Könyvmolyképző

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2020
264 oldal · ISBN: 9789633733035 · Fordította: Gazdag Tímea
>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2020
264 oldal · ISBN: 9789633733042 · Fordította: Gazdag Tímea
>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2012
270 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789639708594 · Fordította: Gazdag Tímea

3 további kiadás


Enciklopédia 8

Szereplők népszerűség szerint

Peter · Henry · Claude · Valerie


Kedvencelte 46

Most olvassa 22

Várólistára tette 172

Kívánságlistára tette 139

Kölcsönkérné 6


Kiemelt értékelések

MissFortune>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Nem olvastam még filmből készült könyvet, sőt azt sem tudtam hogy ilyen van. A filmet nem láttam még, szóval nincs viszonyítási alapom. A történet azonban nem volt teljesen ismeretlen, ugyanis az Once Upon a Time sorozatot szoktam nézni, abban pedig feldolgozásra kerül Piroska is. Amúgy mindenkinek ajánlom, nagyon cuki sorozat. Tetszett a könyv hangulata, olyan középkori feelingem volt tőle.
Természetesen a farkas is olyan volt, akiről végképp nem gondoltam. spoiler
Érdekes élmény volt, azonban gyanítom hogy kivételesen a film jobb. Egyszer olvasható volt.

4 hozzászólás
Nikolett0907 P>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Sokkal jobb ez a történet, mint amiket eddig olvastam.
Amikor filmből készítenek könyvet, sokszor érzem a mélység hiányát. Ezt értem mind a karakterek kidolgozatlanságára, mind az események gyors egymás utáni felvázolására.
Most is észrevehetőek a fent leírtak, mégis adott némi pluszt.
Nem feltétlenül azért, mert anno láttam a filmet és az emlékeim megtévesztenének, hanem azért, mert képes volt lekötni a figyelmemet és még kis izgulást is hagyott bennem.
Örülök, hogy olvastam, bár az is tény, hogy csak egyszeri olvasási élményt hagyott bennem.

FVCsilla P>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Láttam a filmet többször is, ezért is akartam elolvasni végre a könyvet is. Nem volt ez rossz könyv, viszont nem valószínű, hogy újra el fogom olvasni a jövőben.
Nagyon szerettem Daggorhornt, a telet imádom. Mint a középkor, sötét, komor és tele paranoiával és az ismeretlentől való félelemmel.

Lovas_Lajosné_Maráz_Margit P>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Ez jó könyv volt, kicsit szürreális, de tetszett, talán még a filmnél is jobb volt.
Igazából a könyv alapján másképp képzeltem el Valerie-t, nekem a filmben nem tetszett a női főszereplő személye. A többiek szerintem is jó választások voltak.
Ez így nagyon kényelmes volt, hogy nem kellett nagyon törni a fantáziámat a szereplők elképzelésére, ezért nagyon gyorsan ki is olvastam a könyvet.
Izgalmas és hátborzongató átdolgozása volt a Piroska és a farkas mesének. Tetszett a téli helyszín is a havas erdő és a falu.
Meg kell mondjam kicsit a Salemi boszorkányok története is beugrott, az elöljáró viselkedése miatt, a bűnbak keresés, az önkényesen meghozott döntései a lány feláldozására.
Szóval érdekes volt, még ha kedvenc nem is lett belőle.

Ibanez P>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Nagyon régen láttam a filmet, de csak fő motívumok maradtak meg (köztük az is, hogy tudtam, ki lesz a Farkas, de például a nővére és annak vonala teljesen elfelejtődött)… Szerintem nem olyan rossz ez, mint a százalék mutatja, tudnék száz tucat olyan könyvet mutatni, ami ennél ezerszer unalmasabb, klisésebb és mégis 80-90%-ékon ugrál az értékelése. Könnyed történet, az eleje picit lassabban indul, a második részben viszont jönnek a cselekmények, Solomon megjelenése felkavarja az egészet spoiler. Talán a Peter és Henry közötti ugrálást nem értettem, mármint hogy mikor Henryhez kellene menni, akkor teljesen bele van szerelmesedve Peterbe és nem, nem Henry, a vége felé meg hol Henryhez simulgat, hol Peternek ígéri meg hogy követi bárhová, heee? Most akkor melyik, döntsd már el (eldönti) :-D Roxanne testvérét nagyon sajnáltam, de egyébként most azon gondolkodom (kell nekem későn írni értékelést). Egyébként azt hittem, hogy a vége olyan Nicholson-Pfeiffer-szerű (A farkas) megoldással végződik spoiler

christine I>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Kissé csalódás volt számomra ez a könyv.
Tavaly előtt láttam a filmet, és az annyira bennem maradt, hogy szinte minden jelenetére emlékeztem. Mivel ez a mű a forgatókönyv alapján készült, nem okozott semmi meglepetést, semmi… egyszerűen semmit.
A három csillag viszont megy, mert olvasmányos volt. Nem kellett sokat gondolkodnom a szöveg értelmén, viszont voltak mély, sokat érő gondolatok is, amelyek valamely szinten rám is hatottak.
Egy nem megszokott Piroska és a Farkas történetet olvashattam, ami lényegében a kedvemre volt. Ha eltekintek a filmtől, akkor semmi probléma sincs vele. :)

Gaby_Roney IP>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Bevallom először én is a filmadaptációt láttam, de érdekelt, hogy maga a könyv mit hoz ki a történetből. Mint tudjuk, azért a könyvnek van egy varázsa, fantáziadúsabb, és jobban meg lehet érteni a karaktereket – amennyiben az író erre is odafigyel. :)
Nagyon tetszett a háttértörténet, ahogy az író ezt tálalta. Alapjában véve egész jó volt a történet felépítése, és a cselekmények sem voltak utolsók. Bár javaslom előbb a könyv, aztán a film. ;)

Dawnofmyth>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Ezen kicsit nehezen rágtam át magam. A filmet láttam először, jó pár évvel ezelőtt, az nem volt olyan rossz, gondoltam megpróbálkozok a könyvvel. Nem igazán jött be. Nem volt meg a hangulata, és persze ott volt a szokásos szerelmi háromszög :/ Ez itt is erőltetett volt. Sok rész megmaradt a filmből, így egyes részek nem értek meglepetésként. De ebből a történetből többet ki lehetett volna hozni. És egy kissé kaotikusnak éreztem.

_Enii_>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Nálam mesékkel nem nagyon lehet mellélőni,és mivel ez is ilyen történeten alapszik+igényes és szórakoztató sztorit hozott,így részemről jogos az 5*. A történet érdekes,csavaros,egészen a végéig 'nem jöttem rá',amikor kiderült,akkor pedig hűha…Egy hibája,hogy túl hamar ért véget,én még elviseltem volna egy epilógust.

Niki P>!
Sarah Blakley-Cartwright: A lány és a farkas

Valamikor régen láttam a filmet, és amikor belekezdtem a könyvet előttem az összes szereplő, emlékeztem a hangjukra, de akárhogy próbáltam nem tudtam visszaemlékezni, ki a farkas. 3 szereplőt is meggyanúsítottam vele, és csak a kétharmada után egy reggeli közben jutott az eszembe, hogy ki is volt a farkas. Az is eszembe jutott, hogy miért gyilkolt, mi volt az indítéka. Szó szerint kigyulladt a fejem fölött a villanykörte :D Természetesen mind3 gyanúsítottam ártatlan volt, van ilyen…


Népszerű idézetek

Timi>!

[…] Valerie mellkasa összeszorult, mintha túl sok minden lett volna odabent, mintha valami gyökeret akart volna verni, és növekedni odabent.
Talán ilyen érzés a szerelem.

67. oldal

Kapcsolódó szócikkek: szerelem
marcella08>!

A faluban megkondul a harang egyszer, kétszer, háromszor – valakit megöltek.
Negyedszer is megszólal…
A gyilkos a Farkas.

svglll>!

Akik figyelik az embereket, tudják, mikor figyelik őket mások.

204. oldal

lapkasajt>!

Henry mindig is tudta, hogy a lány más, de ő maga is mindig különbözőnek érezte magát másoktól. Henry úgy gondolta, talán együtt is különbözhetnének.

Kapcsolódó szócikkek: Henry · különbözőség
Nity>!

Roxanne-t és Claude-ot mindenki vörös hajúaknak nevezte, de
Valerie nem tudta, miért. Szerinte ez a képzelőerő hiánya lehetett.
Ő inkább este-hat-órás-naplemente-hajúnak mondta volna őket.
Tó-mélyén-lebegő-algainda-hajúnak. Valerie irigyelte a hajukat, mert úgy érezte,
különlegesek, a hajuk színe Isten jele.

Kapcsolódó szócikkek: Claude
Lunèa_Charlotté>!

A fogadó régészeti terület volt, a mocsokban ott volt a falu történelme.

Lunèa_Charlotté>!

Valerie szeretett volna bekukucskálni a tátogó sebbe, hogy megtudja, mi van Henryben, ami ilyen jóságot képes sugározni

Timi>!

… – Valerie még sosem látott ehhez foghatót. Távoli tájak vöröse volt, képzeletből előlépett, tengerentúli szín, oly piros, amelyet Daggorhorn sosem látott, olyan piros, amely nem is tartozott oda.

111. oldal

Anne_White>!

– Istennek léteznie kell – acélozta meg magát Valerie –, mert te vagy az Ördög.
– Te pedig az Ördög leánya – vigyorgott gúnyosan.


Hasonló könyvek címkék alapján

Kendare Blake: Vérbe öltözött Anna
Amy Tintera: Reboot – Lázadók hajnala
Isaac Marion: Eleven testek
Josh Malerman: Ház a tó mélyén
Carlos Ruiz Zafón: Szeptemberi fények
Maryrose Wood: Éjmély
Lori Handeland: Shakespeare, a halhatatlan
Tracy Wolff: Sóvárgás
Richelle Mead: Dermesztő ölelés
S. Jae-Jones: Alvilági dal