Vegyünk egy francia férfit két kamaszkorú gyerekkel, adjunk hozzá egy amerikai lányt, rázzuk jól össze, és voila! Az eredmény egy francia-amerikai család, amelyet a szeretet, a kommunikáció és a jó étel tart össze.
Samantha alig várja, hogy Franciaországban új életet kezdjen újdonsült francia férjével és annak két gyerekével. Ám alighogy landol francia földön, szembesül azzal, hogy az élet az új hazában messze nem olyan rózsás, mint ahogy azt korábban elképzelte. Meg kell küzdenie a francia bürokráciával, a kamaszodó gyerekekkel, a magánnyal, a honvággyal, a nyelvi és kulturális botlásokkal.
Samantha nem adja fel, hisz a francia álomban, amely egy szép napon valóra is válik, és hősnőnk megtanulja, hogyan lehet boldog választott hazájában.
A számos ínycsiklandó francia receptet is felsorakoztató, szívet melengető történet ott kezdődik, ahol a Hét levél Párizsból véget ért.
Az én francia családom (Hét levél Párizsból 2.) 27 csillagozás
Enciklopédia 4
Most olvassa 1
Várólistára tette 28
Kívánságlistára tette 21
Kiemelt értékelések
Az első rész kifejezetten nem tetszett, de ez viszont nagyon. Annyira jól hozta a francia hangulatot! Kellemes volt belemerülni és átélni Samanthával az új kultúrába való beilleszkedést. Most valahogy jobban elkapta a folyamatot, az új országgal és családdal történő konfliktusok leírását. Ha valaki nem olvassa el az első részt, szerintem ez még akkor is élvezhető.
Bővebben: https://lulmakonyv.blog.hu/2018/08/26/samantha_verant_a…
Ez a történet a Hét levél Párizsból című memoár folytatása. Samantha Franciaországban kezd új életet a tökéletes Jean-Luc-kel. Samantha nagyon erős nő, szembenéz az új élet nehézségeivel és kihívásaival.
Nagyon tetszett ez a regény, különösen lenyűgöző volt a helyszín, Dél-Franciaország különleges helyivel találkozhatunk. Tetszett, hogy egyszerűen írta le a hétköznapi élet buktatóit, a nyelvi nehézségeit, a bürokrácia útvesztőit. Nem rózsaszín buborék ez a történet, de mégis szívmelengető a francia napsütéstől, a finom ételektől, kultúrától. A mindennapok egyszerűsége és bonyolultsága is megnyilatkozik.
Negatívumként csak a fordítást emelném ki, a logikai buktatók miatt.
Samantha őszinte, igyekvő személyisége magával ragadó. Több ilyen Jean-Luc-féle férfia lenne szükség a világban. :) Kiválóan főz, kreatív, érzékeny és mindent megtesz Samatháért.
Egyszerűen szuper.
Az első rész után rögtön folytattam ezzel a kötettel. Továbbra sem vágyom Franciaországba :) Mivel én szívesen olvasok élettörténeteket, engem nem zavart, hogy kicsit egysíkú, helyenként vontatott. Közben próbáltam utána nézni,hogy a második kötet megírása óta hogyan alakult Samantha élete, de konkrét írást nem találtam Róla és a családjáról. A borítóját ennek is imádtam. Valószínűleg egyszerolvasós, de polcon maradó könyv lesz belőle :)
Flow élmény ("nembíromletenni" érzés): 4
Stílus (írói): 4
Ötlet (eredetiség): 4
Tartalom (mondanivaló): 3
Hitelesség (könyv világának átélhetősége): 2
Érzelmek (ábrázolása): 3
Izgalom: 3
Ebben reménykedtem a „Hét levél Párizsból” olvasása során, és lőn: az írónő tehetsége szépen kicsiszolódott a sorozat második kötetére! Sokkal kellemesebb élmény volt olvasni, jó volt a sztori, és végre sikerült érdekessé tenni azt az olvasók számára. Ritka alkalom, hogy a folytatás jobb legyen, mint az első rész, de itt egyértelműen ez történt!
A hét levél ugye az origó, nem is tudom engem érdekel egy ember törtnete aki országot vált ráadásul úgy, hogy bele is házasodik, azaz szorosabban kell egyeztetnie a különbségeket. Olvasni nehéz – szerintem – az irónőt, mert rettentő részetes tud lenni és sok a dilemmázni valója, miközben vannak jó sztorik az életében azt meg mintha bocsánatkérően mesélné, nem mint egy mesélő vagy nevettetve mesélő. Na de még fiatal, beérhet..
Bizonyára nem is egyszerű saját családunkról mindenféle nem hivatalos GDPR egyeztettéssel bármit is közkinccsé tenni.
Mindenesetre ez a francia ablakocska, amit ő lát nekem ép elég érdekes volt, ha nehezen is haladta kedvem volt olvasgatni a hozzávalókat, egy csipetnyi türelemmel..
Nem volt rossz könyv, de látszik, hogy nem írónő írta. Először félbe hagytam, de aztán újra nekifutottam és végigolvastam. Az írásmódja nem tetszett, maga a történet cselekmény nem volt rossz. Érdekel a folytatás, remélem az írásmód javul majd …
Jó lett volna olvasni, ha nincs tele elütésekkel. Egy-egy még annyira nem zavaró, de ebben rengeteg volt. Maga a könyv jó volt, de nekem összecsapottnak tűnik az előzőhöz képest. Egy fejezeten belül is hirtelen vannak sztori váltások, egyik másik befejezetlennek tűnik. Ettől függetlenül gyakorlatilag egy nap alatt elolvastam, mert könnyed a hangvétele és könnyű Sam helyébe képzelni magunkat. Nem adok neki rossz értékelést, de olvastam már összeszedettebb könyvet.
Valamiért azt hittem butuska, könnyelmű könyv lesz, de kellemesen csalódtam. Mi több, nagyon jó kikapcsolódás volt olvasni ezt a könyvet; a hangvétele nyugodt, elbeszélő, őszinte, helyenként vicces, de végig megvan benne a „dőlj hátra és élvezd az utazást” érzés. Akár Julia Roberts – viccesen, szórakoztatóan mutatja be az életben előfordulható hullámzó érzelmeket, történéseket. És még Pamela Druchkerman könyvei is eszembe jutottak a stílus miatt. Ajánlom azoknak, akik kíváncsiak más kultúra iránt vagy arra hogy lehet gyökeret ereszteni egy idegen országban.
Népszerű idézetek
Ettünk egy chévre-chaud-os, vagyis kecskesajtos salátát ropogós kenyérrel, majd átmentünk a színházba, ahol az első sorban volt a jegyünk, olyan közel a színpadhoz, hogy szinte meg tudtam volna érinteni. Jean-Luc a combomra tette a kezét, és huncut szemekkel fürkészett. A zenészek hangolni kezdtek a zenekari árokban, halkan szóltak a hegedűk és a csellók. Végül kialudtak a fények, és előlépett a karmester. Amint felcsendült az első szoprán, gombócot éreztem a torkomban, a gerincem mentén pedig kellemes borzongás futott végig, a lágy zene egészen elvarázsolta a lelkemet. A szünetig szinte elakadt a lélegzetem.
303. oldal
A nagyim, Nanny és a nővére, Bobbi olyan finomságokkal kápráztatták el a családot, mint a báránygerinc mentás chutney-val, marha Stroganoff módra, rákkal készült pite, roston sült marha Yorkshire pudinggal, vagy a nagy kedvencem, a sűrű leveses gazpacho.
37. oldal
A hagyományok nem csak össztartották a családokat, de értéket állítottak, biztonságérzetet és a valahova való tartozás érzését erősítették. Okot adtak az ünneplésre, és arra, hogy közösen ünnepeljük meg mindazt, ami fontos az életben. A hagyományokkal együtt kellemes emlékekkel gazdagodhattunk, tükörképet kapva magunkról.
138. oldal
Isabelle és Richard először jöttek a környékre, úgyhogy szerettek volna egy kicsit többet nézelődni. Jean-Luc jó testvérként már ki is találta a hétvégi programot. Először a Lot megyei Rocamadour nevezetű apró falucskába fogunk elmenni, ami egy sziklára épült a Dordogne folyó partján, és kétórányira van Toulouse-tól.
193. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Elizabeth Bard: Ebéd Párizsban 74% ·
Összehasonlítás - Susan Elizabeth Phillips: Angyali csók 95% ·
Összehasonlítás - Colleen Hoover: It Ends with Us – Velünk véget ér 93% ·
Összehasonlítás - Cora Reilly: A vágy hatalma 93% ·
Összehasonlítás - Janet Evanovich: A négy fejvadász 93% ·
Összehasonlítás - Susan Elizabeth Phillips: Törékeny szív 93% ·
Összehasonlítás - Kristin Hannah: Téli kert 93% ·
Összehasonlítás - Lisa Kleypas: Ördöngös tavasz 92% ·
Összehasonlítás - Susan Elizabeth Phillips: Zsák a foltját 92% ·
Összehasonlítás - Abby Jimenez: Van helyem a világodban? 92% ·
Összehasonlítás