Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Sálímár bohóc 59 csillagozás

Az amerikai terrorizmusellenes harc főnökét fényes nappal, India nevű lánya házának küszöbén megkéseli a tulajdon kasmíri sofőrje, egy titokzatos alak, aki Sálímár bohócnak nevezi magát. Mindenki politikai gyilkosságra gyanakszik, miközben Sálímárt a bosszú vezérelte… Hármuk életét egy végzetes szerelem története kapcsolja össze, ami Kasmírba nyúlik vissza, a gyümölcsösök és méhesek, a hegyek és tavak, a zöld szemű nők és gyilkos férfiak e földi paradicsomába, amely az indiai–pakisztáni viszály nyomán tűnik szinte örökre elveszettnek. Salman Rushdie indiai születésű brit író, akire mohamedán vallási vezetők kimondták a fatvát. A MAN Booker-díjas szerző neve komoly irodalmi védjegy, az író számos nemzetközi zsűri tagja, regényei világszerte sikerlistásak. Háromszor nősült, két fia van, jelenleg New Yorkban él . Az Ulpius-ház öt kötettel indítja útjára a Salman Rushdie-életműsorozatot.
Eredeti megjelenés éve: 2005
A következő kiadói sorozatban jelent meg: Salman Rushdie-életműsorozat Ulpius-ház
Kedvencelte 14
Most olvassa 3
Várólistára tette 38
Kívánságlistára tette 16
Kölcsönkérné 1

Kiemelt értékelések


Háború. Háború Franciaországban, háború és polgárháború Kasmírban, Gyilkosság, terrorizmus. Rengeteg ember, aki hitből, érdekből vagy bosszúból gyilkol, és rengeteg ember, aki megpróbál túlélni. Kegyetlen és mégis gyönyörű könyv, de szórakozást várva senki nem próbálkozzon vele.


Az igaz, hogy nem tudtam letenni. Az is igaz, hogy többször elvitt varázslatos világokba, helyekre, számomra ismeretlen sztorikat (pl a strasbourgi események a II. vh alatt) idézett, mondjuk fogalmam sincs mi igaz, mi nem, de valósnak tűnt.
Viszont: egyszerűen ez a motiváció, hogy valaki egy szerelem elvesztése miatt gyilkos lesz, s a végén mindenkit megöl, mert csak, mert tulajdonának tekint mást/másokat, ez nekem nem tűnik valósnak, sőt, kicsit idegesít. Nem csak ebben a könyvben, és minden műfajban. (Nyilván ettől még létezik.)
Ettől eltekintve minden sorát faltam, imádtam, de jelentős hiányérzeteim maradtak időnként. A fél pont levonás ezekért, meg azért, mert az utolsó Kasmírá fejezet nagyon nem tetszett. Elnagyoltnak éreztem, semminek nem volt értelme a könyv és a cselekmény szempontjából, olyan „pár évet kitöltünk” szövegnek tűnt.
Azon viszont többször elgondolkodtam, hogy az ember aztán semmit nem változik: ha kicsit jobban él, jön a kirekesztés, a másvallás, a rasszizmus. S ez megy, amíg világ a világ. Az az érdekes, hogy eddig nem halt ki, pedig némelykor rosszabb, mint az állat. Azok meg kihalnak szegények – legfőképp ma már az ember miatt. Szóval hogy is van ez? Nyugtalanító érzéseket keltett bennem. Honnan jön a gonoszság?
S a szokásos zen nézőpont: ahol gonoszság van, ott jóság is van, mert valahol az univerzumban minden egyensúlyban van.


Egyikünk sem tökéletes, gondolta, de a világ ura kegyetlenebb mindannyiunknál, és túl nagy árat fizettet velünk a hibáinkért.
Nehéz megtalálni azt a pillanatot, ami ezekhez a végtelenül szomorú sorsokhoz elvezet. Vagy talán túl egyszerű is… Mindegyikben ott volt a lehetőség a boldogságra, a hibáik viszont túl nagyoknak, túl emberieknek bizonyultak. Sose volt még ilyen gyönyörű, ilyen egzotikus a szomorúság. Rushdie-nak megint sikerült. Csak azt sajnálom, hogy valószínűleg nem a megfelelő pillanatban olvastam, mert sokszor nem tudott lekötni.


Először komolyan megijedtem, hogy félbe fogom hagyni, mert követhetetlen, de szerencsére épp vonaton voltam, nem volt másik könyv a közelben, és ahogy folytattam, szép lassan kezdtem átlátni, mi mivel függ össze. És miután megértettem, felváltva csodálkoztam rá a jellemekre, a gyönyörűen fogalmazott, egymásra oda-vissza utaló mondatokra, meg arra, hogy nem tudom elválasztani a teljesen valószínűtlent a teljesen hétköznapitól. Valami azt súgja, szervezek még randit Rushdie-könyvekkel…
Hogy a könyv saját szavaival jellemezzem a végső érzéseimet:
Amikor Janet Mientkiewitz előadta a bosszúálló férjről szóló elméletet, szinte látta, hogy az esküdtek szeme üveges lesz, és megértette, hogy az egyszerű igazság alulmarad Tillerman paranoiás forgatókönyvével szemben, amely oly tökéletesen illett a pillanat hangulatához, hogy az esküdtek igazán szerették volna hinni, szerették volna is meg nem is, elhitték, hogy a világ most olyan, amilyennek Tillerman mondja, miközben azt kívánták, bárcsak ne így lenne.


Két Rushdie regény után úgy látom, ugyanazt a témát dolgozza fel. De azt nagyon jól. Persze ez a könyv is igazából óriási valláskritika. Ami ebben a műben új, a szemlélet, ahogy a háború alatti francia ellenállás tevékenységét leírja. Rendkívül jól sikerült. Az Ulpius -ház korrektúrái 9-ből 1x eltalálták, hogy orvgyilkos-t írjanak. 8-szor csak orgyilkosra futotta. :)


Nagyon kemény könyv volt. Be kell valljam, voltak olyan, a politikai kavirnyálást részletező oldalak, ahol némileg elkalandozott a figyelmem, ezért aztán nem értettem miért gyilkolnak halomra embereket a későbbiekben… Azért ki lehetett következtetni, hogy ki-kivel van :-) A személyes történetek viszont nagyon megrázók.


Most kevésbé hatott át az a mesebeli atmoszféra, ami az író eddig olvasott könyveinél. Ez a történet sokkal valóság közelibbnek tűnt és kegyetlenebbnek. Egyes részeknél úgy éreztem, mintha egy háborús filmet néznék, pedig azokat inkább elkerülöm, mert nagyon megviselnek. Úgyhogy megszenvedtem ezzel a könyvvel, igencsak lenyomta a hangulatomat. Nekem itt már tényleg sok volt a vallás, a politika meg az öldöklés. De ha lebontom ezt a réteget az olvasmányélményről, akkor Sálímár bohóc, Búnyi, Max és Kasmírá története igenis érdekelt és megfogott. Főleg arra voltam kíváncsi, hogy milyen irányba változik a személyiségük, az érzéseik, az egymásról kialakított képük, megértik-e végül a többiek motivációit, felismerik-e rossz döntéseiket, vágynak-e megbocsátásra, és ha igen, megkapják-e a másiktól vagy önmaguktól. ("A jellem maga a sors.")
Nem egy könnyű olvasmány, az biztos.


Rushdie az egyik kedvenc íróm. Nagyon vártam, hogy elolvashassam ezt a regényét, de némileg csalódást okozott. Vallás, terület és szerelem egymással összefüggő hármasának ábrázolása számomra egyszerre volt izgalmas és terjengős. Valahogy nem ragadott magával az a meseszövés, amit annyira szeretek az írónál, és úgy érzem, hogy amennyiben az egyéni sorsokat akarta ábrázolni, akkor azt rövidebb könyvben is megtehette volna.
Népszerű idézetek




Mert mi most a házasság – autóbérlés. Köszönjük, hogy igénybe vette szolgáltatásunkat, elmegyünk önért, ha már nincs szüksége a járműre, hazavisszük. Kössön ki mindent előre, a kártérítés összegét, akármit, a kockázat nulla. Összetöri a kocsit, és elsétál anélkül, hogy fizetnie kéne.
India (57. o.)




Leomlott pillérek voltak e férfiak, akik valaha azt kérték, hogy támaszkodjanak rájuk, és elhozták feleségüket az ismerős dolgok közül ebbe az árnyéktalan álomvilágba, amely teli van szemérmetlenül fiatalokkal, ebbe a Kaliforniába, amelynek a teste a temploma, és a tudatlansága az üdvössége, aztán hasznavehetetlen támasznak bizonyultak, amikor összeestek a golfpályán, vagy arccal belebuktak a hosszútésztás húslevesbe, ily módon, e kései életkorban felfedve az özvegyek előtt, hogy az élet általában, férjük pedig különösen megbízhatatlan.
17-18. oldal, India (Ulpius-ház, 2007)




– Amikor az ember azért imádkozik, amit a legjobban szeretne a világon – mondta –, az ellenkezője is vele jár. Adatott nekem egy asszony, akit őszintén szerettem, Egy ilyen szerelem ellenkező oldala az asszony elvesztésének fájdalma. Csak azért érezhetek ma ekkora fájdalmat, mert tegnapig ismertem ezt a szerelmet, és ez minden bizonnyal olyasmi, amiért köszönetet kell mondanom akinek és aminek csak tetszik, az istennőnek, a sorsnak vagy egyszerűen a szerencsecsillagomnak.
Búnyi (125. o.)




Aki elhamarkodottan ítél el valakit, közel áll ahhoz, hogy szívesen tegye azt; aki túlzásba viszi a büntetést, közel van ahhoz, hogy igazságtalanul büntessen.
Hasonló könyvek címkék alapján
- Alka Joshi: A hennaművész 92% ·
Összehasonlítás - Barkóczi András (szerk.): Test és tükör ·
Összehasonlítás - Jhumpa Lahiri: Mélyföld 84% ·
Összehasonlítás - Chitra Banerjee Divakaruni: A fűszermesternő 71% ·
Összehasonlítás - Sejal Badani: A mesemondó titka 94% ·
Összehasonlítás - Sejal Badani: Törött szárnyú angyalok 93% ·
Összehasonlítás - J. K. Rowling – Steve Kloves: Dumbledore titkai 92% ·
Összehasonlítás - Stephen King: A Setét Torony – Varázsló és üveg 90% ·
Összehasonlítás - Eowyn Ivey: A hóleány 90% ·
Összehasonlítás - Irvin D. Yalom: A Schopenhauer-terápia 90% ·
Összehasonlítás