Rutilius ​Claudius útleirása 1 csillagozás

Rutilius Claudius Namatianus: Rutilius Claudius útleirása

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

>!
Aigner Lajos, Arad, 1874
80 oldal · Fordította: Fábián Gábor

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

Arianrhod P>!
Rutilius Claudius Namatianus: Rutilius Claudius útleirása

Sajnálatos módon nem az egész versbe szedett élvezetes útleírás maradt ránk, de Etrúria késő római kori területén így is boldogan barangolhatunk a Rómából éppen Galliába, hazai birtokára tartó költővel. A régies fordítás az 1800-as évek végéről származik, egy kissé zavaró, de élvezhető.

Rutilius éles szemű, tiszta lelkű embernek mutatkozik be, aki fényes jelzőkkel dicsőíti hazáját, Rómát, bár némiképpen elfogult, de ez természetesen érthető és bocsánatos „bűn”. Fennkölt szavakkal méltatja barátait, meghatódik egy szép táj, a tenger vagy egy égi jelenség láttán, könnyeket hullat a város terén, ahol a hálás polgárok szobrot emeltek néhai atyjának. Elmereng gazdasági eseményeken, mítoszi gondolatokon, egyes épületek és népek múlandóságán. Nem enyhén antiszemita vélemény-nyilvánítását kivéve rendkívül szimpatikus úr lehetett, kár, hogy csak ennyi maradt meg a költészetéből.


Népszerű idézetek

Arianrhod P>!

Hallgass meg, legszebb fejedelme a föld kerekének,
Róma ! kit elfogadott társul a csillagos ég.
Hallgass meg, kérlek, te halandók s istenek anyja,
Nincs tőlünk távol templomaidban az ég.
A te neved zengem s zengendem, mig szabad élnem ;
Egy vendéged sem birja felejtni neved.
Inkább fedje bűnös feledés részemrül a napfényt,
Mint emlékemből tűnjön el a te diszed.

Arianrhod P>!

Censori ráspolya visszahozá a régi szemérmet,
Sújtván a rosszat, létre idézi a jót.

Arianrhod P>!

Eljővén, ott hagytam a városnak s tudománynak
Palladiust, népünk drága reményű diszét.
Őt a derék ifjat most küldé Gallia földe
Római jogtanban képzeni künn ki magát.

2 hozzászólás
Arianrhod P>!

A habtól s kortól megemésztett Castrumot érjük,
Félig rom s a helyet jelzi egy ó kapu csak.
Rajta elől kőből faragott kis képe van annak,
Aki visel szarvat pásztor alakja felett.

1 hozzászólás
Arianrhod P>!

Ostoba nép. A hideg szombat foglalja szivét el,
De vallásánál a szive még hidegebb.
Rút henyeségbe' foly ennél el minden hetedik nap,
Fáradt isteninek léha alakja gyanánt.

1 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Révay József (szerk.): A szerelmes delfin
Gaius Suetonius Tranquillus: A Caesarok élete
Publius Vergilius Maro: Vergilius eclogái
Quintus Horatius Flaccus: Versek
Szepessy Tibor (szerk.): Latin költők antológiája
Q. Curtius Rufus: A makedón Nagy Sándor története
Josephus Flavius: A zsidó háború
Publius Vergilius Maro: Aeneis
Petőfi Sándor: Útirajzok
Vámbéry Ármin: Dervisruhában Közép-Ázsián át