Az írónak ez az egyetlen ismert novellája – amely harminc év után most végleges és teljes alakjában kerül a magyar olvasó kezébe – méltán sorakozik a világirodalom remekei közé. A különös és rendkívüli történetben az író a testvérszerelem témáját dolgozza fel hallatlan művészi erővel és azzal a könyörtelen determinizmussal, amely minden művét kezdettől végig áthatja, s amelyet még mestereinél is szigorúbban, következetesebben alkalmaz. Az elbeszélést Gyergyai Albert kiváló fordításában, Szász Endre tollrajzaival közöljük.
Afrikai vallomás 16 csillagozás
Eredeti cím: La Confidence africaine
Eredeti megjelenés éve: 1931
Kedvencelte 1
Várólistára tette 4
Kívánságlistára tette 4
Kiemelt értékelések
Nem olvastam még a Thibault-családot, sőt a szerzőtől sem olvastam még, viszont ahogy a 3 kötetes Thibault-családot levettem a polcról valakinek, ez a kis novella lepottyant a polcról. És könyvet parlagon heverni csak ritkán hagyunk, ezért gyorsan elolvastam.
A könnyed hangú, gyorsan elolvasható történet egy valósnak beállított, de minden bizonnyal fiktív afrikai kaland, amiben nem a helyszín a meghatározó, hanem a félárva testvérpár kapcsolata. Azt gondolom ma is megdöbbentő és tabudöntögető a novella témája, a korában pedig különösen az lehetett. Anélkül, hogy a szereplők döntéseivel, vagy cselekedeteivel közösséget vállalnék, tetszett az írás. Érdekes, gyors, és elgondolkodtató.
Remekbeszabott, rövid kis novella, mely tömörsége ellenére mégis mély kérdéseket boncolgat. Gyorsan olvasható, ennek ellenére komplex élményt nyújtó alkotás. Mert valóban benne van minden, ahogy a fordító is írja az utószóban: bűn és bűnhődés, de bűntudat és a feloldozás iránti vágy úgyszintén. Érdemes tehát elolvasni ezt a művet, melynek különleges hangulatához Szász Endre illusztrációi is hozzájárulnak.
Népszerű idézetek
Természetes értelme azokra a hegyi patakokra emlékeztetett, amelyek ugyan hidegek és egy kissé csípősek is, viszont frissek és átlátszóak. Egyáltalán nem hódolt az általános eszmék babonájának, s önteltség nélkül, jóhiszeműen beszélt, mint aki tudja, hogy nézeteink múlók, s állandó módosulásra szorulnak; másrészt a legtöbb kérdésről okosan és igazságosan vélekedett, amit nem a könyvforgatásnak, hanem a tényekkel való érintkezésének köszönhetett.
19-20. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Gy. Horváth László (szerk.): Égtájak 1980 ·
Összehasonlítás - Borsa Brown: A maffia gyermekei 93% ·
Összehasonlítás - Kepes András (szerk.): Könyvjelző – Kepes András válogatása a XX. századi világirodalomból 92% ·
Összehasonlítás - Ottlik Géza (szerk.): Mai amerikai elbeszélők ·
Összehasonlítás - Domokos János (szerk.): A világirodalom legszebb elbeszélései I-III. 91% ·
Összehasonlítás - Réz Pál (szerk.): 24 izgalmas novella I–II. 89% ·
Összehasonlítás - Gerald Durrell: Férjhez adjuk a mamát 87% ·
Összehasonlítás - Albert Camus: Regények és elbeszélések 87% ·
Összehasonlítás - Géher István (szerk.): Az elveszett kisfiú 86% ·
Összehasonlítás - Domokos János (szerk.): Huszadik századi dekameron I–II. ·
Összehasonlítás