Kaland ​kaland hátán (Rover 3.) 10 csillagozás

Roddy Doyle: Kaland kaland hátán

Mr. Macket letartóztatták a bankban történt félreértés miatt, melyben része volt egy kínosan géppisztolynak látszó fűrésznek is. Ez idő alatt Mrs. Billie Jean Fleetwood-Mack nincs meg (elment, hogy megdöntse azt a rekordot, melyben titokban kell megkerülni a Földet). Ez idő alatt a kis Robbie és Jimmy Mack nem túlzottan praktikus alagútásási akcióba kezdenek a börtön alatt. Ez idő alatt a dublini meztelencsigák összefognak, hogy megkaparintsák az uralmat a világ felett. Vajon Rover a kutya, és a kis Kayla Mack el tud-e osonni az árvasintérek és az undokoskodó börtönőrök előtt, hogy megmentsék a papát és a világot, vajon a falrengetően vicces Mack családnak sikerül-e megint minden?

Eredeti cím: The Meanwhile Adventures

Eredeti megjelenés éve: 2004

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Könyvmolyképző, Szeged, 2008
174 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789632450735 · Fordította: Bosnyák Viktória · Illusztrálta: Brian Ajhar

Enciklopédia 4


Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 2


Kiemelt értékelések

>!
Chöpp 
Roddy Doyle: Kaland kaland hátán

Nagyon jó! Bőszen anekdotáztunk belőle, már miközben olvastuk is. Juditka a legkülönbözőbb helyzetekben kurjantotta el magát:
„Ki vagy?”
Voltak benne fárasztó viccek, de vitán felül mókás és egyedi hangú könyv.

>!
Uzsonna P
Roddy Doyle: Kaland kaland hátán

Sorra került a kiszemelt könyv is, és ismét a Mack család körében tölthettem szabad időmet. Nem kellett bennük csalódnom ismét, és ahogy a cím is elárulja, kaland kaland hátán történik, hogy aztán egy szálon összefutva az események megoldódjanak valahogy. Ebbe beleszólása van a kényszerítő fogaknak, legyen az akár gyermeké vagy kutyáé, így cseppet sem lehetünk biztosak, hogyan kanyarítja az író a történet menetét. (Sőt még érte is izgulhatunk!)
A bonyodalom azzal kezdődik, hogy Mack úr elveszíti álom-állását, a kekszellenőrséget, mert leáll a kekszgyár, így őrült feltalálónak áll. Ehhez viszont pénz kell… Nem írom tovább, Roddy Doyle sokkal jobban teszi ezt. És egyáltalán nem uncsi! (Csak annyit tennék hozzá, hogy más a fordító, így Csibész kutya most Rover néven FUT!)
Ismét 7 tanulsága van a történetnek, melyeket egytől-egyig érdemes megszívlelni.
A történetet Szószedet zárja, mely hasznos lehet olyan szavak megértéséhez, mint pl. maca, pipilni vagy ülep, de jó ha a hétköznapinak és jól ismertnek titulált szavak magyarázatával is tisztába kerül az ember, mint pl. óvoda, körforgalom, edzőcipő stb.

4 hozzászólás
>!
LaBelle
Roddy Doyle: Kaland kaland hátán

Az olvasás elején az járt a fejemben, hogy ez tisztára Monty Python alsósoknak. Ahogy elváltak egymástól a történetszálak, néha zavarosnak éreztem, ahogy mondatonként ugrál a narrátor egyik szereplőtől a másikig. A végére aztán természetesen minden a helyére kerül, ajándék elemekkel. Valóban kalandos, nevettető történet.

>!
nandras
Roddy Doyle: Kaland kaland hátán

Nekem helyenként kicsit túlerőltetettek voltak a poének, de még pont nem fordult túlzásba. 7 éves kisfiam élvezte a felolvasást bár biztos volt egy halom utalás amit nem értett. Talan 10-12 éves korban nyújthatja a legnagyobb élményt ez a regény.

>!
Veronika_Szakács
Roddy Doyle: Kaland kaland hátán

Elég elborult mese, de meglepően szórakoztató. Voltak benne olyan poénok, amiken még én is nevettem. A púzó (!) Billie Jean nekem kicsit nehezen értelmezhető volt (altesti humor egy gyerekkönyvben?), de ezen kívül semmit nem tudok felhozni kifogásként.
Őrült dolgok történnek sorban egymás után, de végül egy pontban minden szál összefut, és minden gubancot kibogoznak.
Mr. Mack elképesztően idétlen alak, de csak imádni lehet. Ahogy a lányokat is.
Ki vagy?
Ajándék elemekkel.


Népszerű idézetek

>!
Chöpp 

    – Kár, hogy nincs karod – sajnálkozott. – Akkor meghalhattam volna a karjaid közt.
    – Nagy kár – mondta a barátja.
    A csiga lehunyta a szemét. Nem is nyitotta ki. Aztán kinyitotta.
    – Tudod mit? – kérdezte. – Már nem is vagyok olyan rosszul.

41. oldal

1 hozzászólás
>!
Chöpp 

    A dublini meztelencsigák úgy döntöttek, átveszik a hatalmat a világ felett. Megszerveztek egy találkozót egy szállodában, de néhányuknak annyi időbe telt odaérni, hogy időközben lebontották a szállodát és parkoló lett a helyén.Így hát a gyűlést a parkolóban tartották meg.
    – Emelje fel a kezét, aki át akarja venni a hatalmat a világ felett! – mondta a vezetőjük.
    – Nincs kezünk – felelte egy csiga.
    – Mi az a világ? – kérdezte egy másik.

37. oldal

Kapcsolódó szócikkek: meztelencsiga
>!
Chöpp 

    És huszonhét nappal később a csigák még mindig rohamoztak.
    – Nincs láb jó, két láb rossz! Nincs láb jó, két láb rossz!

39. oldal

>!
Chöpp 

    Fogta a bronz fügés tekercsét, kisétált a gyárból, és egészen hazáig gyalogolt, mert elfelejtette, hogy hol parkolta le az autóját. Sőt, annyira elkeseredett, hogy arra sem emlékezett, hogy van-e egyáltalán kocsija. (Érdekesség: nem volt.)
    Mister Mack azonban nem az az ember, aki sokáig kesereg. Mire hazaért – ami négy órába telt –, eldöntötte, hogy ha nem lehet kekszellenőr, lesz helyette valami más.
    A hátsó ajtón lépett be a házba. Felesége, Billie Jean Fleetwood-Mack az asztalon állt. Épp az imént ugrott oda a hűtőszekrény tetejéről.
     – Feltaláló leszek – mondta neki Mister Mack.
     – Milyen feltaláló? – kérdezte Billie Jean.
     – Őrült – mondta Mister Mack.

16-17. oldal

>!
Chöpp 

    A sövényben lakik két gyík. És néhány kisállat-kereskedésből szökött hullámos papagáj – akik verébnek tettetik magukat –, meg egy patkány, aki kizárólag friss zöldségeket fogyaszt.
     Uncsi.
    Régebben mindent megevett. Eddigi életében elfogyasztott harminchat döglött állatot és három élőt. 365 különböző fajta kekszet. Evett autógumit, csipszet és fél gyalogos hidat.
    De már abbahagyta.

9-10. oldal

Kapcsolódó szócikkek: gyík · papagáj · patkány
>!
Chöpp 

    – Csip-csip – mondta az egyik hullámos papagáj. – Hallod, mit beszél az a lökött?
    – Csip-csip – felet a haverja. – Én visszamegyek a kisállat-kereskedésbe.
    – Aki lemarad, abból lesz a csirkefalat, csip-csip.

19. oldal

2 hozzászólás
>!
LaBelle

A SZÓSZEDET mindig a könyv hátuljában van, ahogy a WC az étterem hátuljában.

13. oldal, Harmadik fejezet (Könyvmolyképző, 2008)

>!
LaBelle

– Figyu, Anyu vagy Apu!
– Tessék, kisfiam vagy kislányom!
– Adnál százhúszezer forintot?
– Mire?
– El szeretnék menni Írországba, hogy megtudjam, mi az a fügés tekercs.
– Ez értelmes dolognak hangzik. Tessék, itt a százhúszezer forint, és még nyolcvanezer, amiért ilyen érdeklődő vagy.

12-13. oldal, Harmadik fejezet (Könyvmolyképző, 2008)

>!
LaBelle

A bank egy épület mellett állt, ahol régen a Cuki Nyuszi kisállat-kereskedés volt. A Cuki Nyuszi előző nap hullámospapagáj-hiány miatt bezárt, és most a Zamatos Hús hentesbolt volt a helyén.

33. oldal, Hatodik fejezet (Könyvmolyképző, 2008)


Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Bálint Ágnes: Szeleburdi család
Timo Parvela: Ella és barátai
Miloš Macourek: Mach és Sebesztova az iskolában
M. Kácsor Zoltán: Utazás Dínómdánomba
Ecsédi Orsolya: Banyavész
Mickey Long: Kócos és a szivárvány
Geronimo Stilton: Karácsony van, Stilton!
Cressida Cowell: Így beszélj sárkányul
Rob Harrell: Zarf élete – Támadnak a vérmenyétek
Ferenczi Szilvia: A pormanó felbukkan