A ​kincses sziget 360 csillagozás

Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Kalózokról, elásott kincsekről sokat olvashat az ember. Ha Stevenson Kincses Szigetét nem olvasta, mégsem tudja, milyen is az igazi kalózregény! Páratlan feszültség, egymást kergető fordulatok jellemzik ezt az izgalmas regényt, a kalandos-romantikus irodalom klasszikus alkotását. Írója, Robert Louis Stevenson, a múlt század végének híres angol regényírója, a fia kedvéért kezdett bele Jim Hawkins és John Silver históriájába – ezért ifjúsági regény a szó szoros értelmében A Kincses Sziget. Ámde ifjúsági azért is, mert megjelenése, 1884 óta nemzedékek olvassák, fiatalok és öregek egyaránt, mindekor izgalommal, örömmel és egyformán fiatalos lelkesedéssel.

Eredeti megjelenés éve: 1883

Tagok ajánlása: 12 éves kortól

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Európa Diákkönyvtár Európa · Klasszikus Ifjúsági Regénytár Új Ex Libris · Delfin könyvek Móra · Jonatán Könyvmolyképző Könyvmolyképző · Árgus · Kincses Könyvek

>!
Titis, Budapest, 2019
ISBN: 9786155157622 · Fordította: Király György · Felolvasta: Kovács Máté
>!
Holnap, Budapest, 2019
236 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789633491607 · Fordította: Devecseri Gábor · Illusztrálta: Bérczi Ottó
>!
264 oldal · ISBN: 9789633642498 · Fordította: Király György

23 további kiadás


Enciklopédia 8

Szereplők népszerűség szerint

John Silver · Smollett kapitány · Flint kapitány · Livesey doktor · Trelawney lovag · Jim Hapkins


Kedvencelte 34

Most olvassa 18

Várólistára tette 198

Kívánságlistára tette 67

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

ziara>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Őszintén megmondom, hogy nekem ez a könyv eddig kimaradt az életemből, és ez valószínűleg így is maradt volna, ha nem nézem meg a Fekete vitorlák című sorozatot, ami ennek a regénynek a kitalált előzménye. Nem mondom, hogy a csillagozásnál a sorozat iránti rajongásom kicsit meg is nyomta a „tollamat”, de ez nem von le semmit ennek az ifjúsági kalandregénynek az értékéből. Örülök, hogy így negyven felé a kezembe került!

eme P>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Én néha annnnnnyira gyerek tudok lenni, hogy kételkedem benne, vajon egyáltalán felnőttem-e. Jó’ van na, elismerem, hogy azért tudtam én végig, hogy merre az arra, meglepi sem nagyon volt, de azért élvezettel csámcsogtam végig a történetet az elejétől a végéig. Ez a könyv a kalóztörténetek bibliája, a legek legje. (Na jó, nincs nagy viszonyítási alapom, de mégis….) Nem is akarom nyújtani a dolgot, legyen elég annyi, hogy az utolsó fejezeteket már matrózmintás pólóban olvastam végig. Tényleg. :)

csillagka P>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Amikor eme értékelését láttam, menthetetlenül felmerült honnan is vegyek kalózos pólót ha szükségem lenne rá (nem volt) spoiler
Teljes azonosulás sajnos nem történt meg, nem érezek késztetés a kert felásására hátha akad benne valami csoda (pedig párom mennyire örülne neki) nem tudtam ismét gyerek lenni, főleg nem ifjú férfiember (mondjuk azt még, sosem sikerült kipróbálnom)
Többet vártam, több kincskeresést, fordulatosabb történetet, nagyobb rejtélyt, valahogy úgy jártam mint az egyszeri szegény-ember a dobos tortával, annyit jót hallott róla, hogy mikor végre megkóstolja, az elvárást messze nem tudja hozni az, amit eléje tálalnak.
Alapműveltség része, kicsit későn került a kezembe, becsülettel letudtam, de a várt katarzis elmaradt.

Olympia_Chavez P>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

A ködös Bristoli kikötő dokkjain rizsporos parókában és kétsoros gombolású kabátban parádézó urak intézik hajóik ügyeit és fülbevalós, ingujjban izzadó matrózok rakodják súlyos szállítmányukat. Sós víz és kátrányszag üli meg a dokkokat, ahol egymás mellett sorakoznak szkúnerek és briggek a világ minden sarkából. Olykor pattogós hegedűszó hallatszik ki az egyik szomszédos kocsma hangos társasága mellől, míg a hajószakács a fedélközben épp a Lilibulerot fütyüli. Kalandjaink azonban a vidéki Anglia egy eldugott kis fogadójában kezdődnek, ahol a vendégek még nyugodtan iszogatják pint söreiket, egészen addig, amíg a pokróc természetű Billy Bones kapitány meg nem érkezik.

Jim Hawkinks izgalmas kalandjai mát több mint 130 éve repítik el az ifjúságot (és a felnőtteket is) abba a klasszikus kalózvilágba amiből azóta is ihletet merítenek a téma lelkes hívei. A sokoldalú Stevenson ifjúsági regénye anno fiának készült az író svájci betegágyán, amiről akkor talán még ő maga sem gondolta, hogy egyik leghíresebb és legkedveltebb regényévé fog válni. Megjegyzem méltán, hiszen a szerző tudta, hogy mire van szüksége az ifjaknak. Fordulatos, izgalmas és lendületes meséjének főhősével nagyon könnyen azonosulhatunk. Történetében Jim, és ezáltal mi is, megkapjuk azt a figyelmet és szerepet egy felnőtt közösségben, ami felelősséggel jár és egyenlő partnerként tekint a gyerekre. Ráadásul a veszély és kockázat sem elhanyagolható, de jó adag ravaszsággal és humorral a veszettnek hitt helyzetben is fordulhat a kocka.
Jim Hawkins egy békésen éldegélő fiatal angol siheder, aki egy nap belekeveredik egy kalózbanda piszkos ügyeibe. A belekeveredés során véletlenül megszerzett kincsestérkép felderítésére szerencsére nemes és jólelkű patrónusokra lel. Ez azonban már nem mondható el az útitársakról. A legénységbe beépült zord ábrázatú kalózbanda Long John Silver vezetésével csak a megfelelő pillanatra vár, hogy Flint kapitány aranyára rátehesse a kezét. Van itt minden, féllábú kalóztól, fekete foltig, babonán át a Csontváz-szigetig. Bátorítónak és a hegedűszó mellé pedig patakokban folyik le a grog a szomjas torkokon. No de talpraesett, leleményes Jim barátunk nem könnyíti meg az akasztófavirágok helyzetét, példát mutat becsületből és harci kedvből is. Mindig jókor van jó helyen és sosem tétovázik, ha segítségére lehet barátainak. S bár Silver kapitánynak is bérelt helye van a vén patás mellett, leleményességben méltó párja lesz hősünknek ez a szélhámos, aki a sajtot is kiénekli ellenfelei szájából.

Úgyhogy, ahoy, vitorlát fel szárazföldi patkányok! Szóljon a régi nóta és rumot ide, de ízibe, a ménkű a csontjaiba az ilyen bandának! Sóvárogtam egy jó kis kalandra, mint keresztény a táplálék után, s biz' nem vetném meg azokat a Lajos-aranyakat és dublónokat sem! Úgyhogy feszüljön az a kötél, hogy a pokol égesse meg a mihaszna csontjaitokat! Nótára fel, ahrrr!!!

Heten a halott ládáján –
Yo-ho-ho, meg egy üveg rum!
A többit megölte a rum s a sátán –
Yo-ho-ho, meg egy üveg rum!

2 hozzászólás
KBCsilla P>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Gyermekkorom nagy kedvence volt természetesen, és semmi különlegeset nem találtam benne, hogy lány létemre én is kalóznak álltam.
Kicsit ugyan megijesztettem a környezetemet, amikor előálltam a bekötött fél szememmel, és már kiáltották is, hogy „úristen, mit csináltál már megint?”
Ezeknek az eseményeknek a következtében végigmosolyogtam a könyvet, és nem kerestem benne semmi hibát, sőt, talán ugyanúgy élveztem, mint anno.

Cs_N_Kinga >!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Hát ez a könyv nekem kínszenvedés volt. De ez valószínű, hogy az én hibám. Olvasás közben jöttem rá, hogy én már a filmet láttam, és nem szeretek úgy könyvet olvasni, ha már láttam, mert idegesít, hogy tudom mi a vége. Érdekes, hogy van olyan könyv amit többször is olvastam és ott mégsem. Nem tudom miért van ez. Aztán ahogy olvastam rájöttem, hogy volt egy mese is, ami majdnem teljesen ugyanez, méghozzá a Kincses Bolygó. Hogy én azt hogy szerettem. Szóval ezért is haladtam lassan. Ez most nem az én könyvem volt. :(((

Chöpp P>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Ez igazából „csalás”, mivel rádiós hangjáték-sorozatban hallgattam meg. Emlékszem, nyár volt, hol a meggyfa alatti kezdetleges indián sátorban, hol a meggyfa ágán ülve hallgattam. Minden nap izgatottan vártam a folytatást.

Youditta>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Igazi kalandos, hajós, kalózos, kincses történet ez, hűen a címéhez. A szereplők jól kidolgozottak, van itt mindenféle, félelmetes és kedves szereplő is, ahogy annak lennie kell.
Azt hiszem ez az a könyv, amit a kalandvágyó, kalózregényeket szerető fiúknak, de lányoknak is el kell olvasni, mert tényleg remek a kategóriájában, bár ebben a célközönség nem én vagyok, azért jól szórakoztam.

Nienna001 P>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

@Szürke_Medve ajánlására olvastam el és az értékelés is az ő noszogatására készült el.

Jó pár olyan típuselem tűnik fel itt, amely aztán klasszikussá válik a kalózábrázolásokban spoiler, de ilyen a kincs amiért útra kelnek és azspoiler meg a térkép is.

A mesélő már felnőttként emlékszik vissza a történtekre, de néha ezt elfelejtjük és izgulunk azon, vajon túléli-e az adott kalandot. A fiú vakmerő és felelőtlen, éppen ezzel számos esemény katalizátorává válik. spoiler. Pont a fiú szerepe miatt lesz ifjúsági, hisz a véres kalandokat egy fiatal éli meg és ezért valahogy nem is olyan rémisztőek, vagy éppenhogy még izgalmas mennyiségben azok.

Rengeteg későbbi regényt ihletett meg, nemhiába van fent az 1001 könyv listán, de még ezzel együtt is néha vontatottnak éreztem, nem ragadott igazán magával. Egyszerre nem is olvastam belőle sokat, kb. három fejezetet, csak a legvégén gyorsítottam be.

Mindennel együtt jó hogy @Szürke_Medve ajánlotta és rávett az elolvasására.

1 hozzászólás
Iustitia>!
Robert Louis Stevenson: A kincses sziget

Elfogadom, hogy ez a kalózregények ősatyja, hogy műfajteremtő és megcsillant valami olyat, amire ezután sem volt képes sok kalandregény. Azonban nem tudom átérezni. Túl sok volt benne a naivitás, túl sok a felesleges, hiteltelen kanyar, az ide állok – oda állok, és ezzel együtt valahogy mégis túl kevés az izgalom.
Ifjúsági regény volta kiemelkedő, ha tízéves srác lennék, valószínűleg a kedvenc könyvemmé nőné ki magát, de mivel sem srác nem vagyok, sem tízéves, így nem tudtam menekülni a történet együgyűsége elől. Szórakozásnak korlátozott mértékben majdnem tökéletes, bár néha inkább bosszantott, mint kedvre derített volna. Régóta halogattam, egy random olvasós kihíváshoz olvastam el végül és kevesebbet kaptam az elvárásaimtól.


Népszerű idézetek

psn>!

Tizenöten a halott ládáján –
Johohó, meg egy palack rum!
A többit elvitte az ital meg a sátán
Johohó, meg egy palack rum!

Kapcsolódó szócikkek: rum
Cheril>!

Ha matrózmesék és dalok
vihar, kaland, kalózhadak,
ha kitett matrózok, hajók,
szigetek, kincs a föld alatt,
s újramondva a régi vad
történet megragadja még
a mai bölcsebb ifjakat,
mint lelkem megragadta rég:

– akkor hát rajta! De ha nem,
ha már a tudós-útra tért
ifjú nem hevül szertelen
Ballantyne-ért és Kingstonért
vagy a cooperi ős honért:
úgy is jó! S hadd feküdjem én
rablóimmal e hajdan élt
hősök sírjának mély ölén.

(első mondat)

SophieOswald>!

A göngyölegből egy sziget kézzel rajzolt térképe hullott ki, szélességi és hosszúsági fokokkal, mélységmérési adatokkal, kikötőhelyekkel, magaslatok, tengerszorosok és öblök pontos megjelölésével, és minden más egyéb olyan részlettel, ami ahhoz szükséges, hogy partjain a hajó biztonsággal horgonyt vethessen. A sziget nagyjából kilenc mérföld hosszú és öt mérföld széles lehetett, olyan alakú, mint a két hátsó lábán álló óriás sárkánygyík. Két természetadta kikötője is volt, a közepe táján levő bérc pedig a „Messzelátó” nevet kapta. Még több, későbbi időből származó bejegyzés is látszott az igencsak avíttas térképen, de mindenekfölött három, vörös tintával rajzolt kereszt: kettő a sziget északi részén, egy délnyugaton. Az utóbbi mellett ugyanazzal a vörös tintával és apró betűs tiszta írással, amely annyira elütött a Kapitány gyermeteg ákombákomjától, ezeket a szavakat olvastuk: „A kincs java itt rejlik.”

56. oldal

s_l_m>!

Nem szabad pityizálni a matrózokkal.

87. oldal (Kürthy Emil ford., 1887)

SophieOswald>!

A halott ládáján heverész
Tizenöt tengerész,
Tizenöt matróz, tizenöt marcona medve.
Johohó!Johohó!
És rumra szottyan kedve

8. oldal

SophieOswald>!

Az inas a gyékényszőnyeges folyosón át hatalmas könyvtárterembe vezetett; ennek falait körös-körül könyvespolcok borították, tetejükön tucatnyi márvány mellszoborral. Ott találtuk a lovagot meg a doktort, a kandalló lobogó tüzénél nyugodalmasan pipázgattak.

50. oldal

Zsó917>!

– Egy kis bort? – mondtam. – Az jobb is. Fehéret vagy vöröset?
– Hát én azt hiszem, az egykutya nekem, cimborám – válaszolta ő –, csak legyen erős, és legyen sok, akkor nincs baj.

173. oldal

Boglinc P>!

Nem álltam meg, hogy el ne gondolkozzam azon, ki lehetett az, aki Megkapta aztat, és mi volt az az aztat, mit kapott meg.

Egy késszúrást a hátába, könnyen lehet.

SophieOswald>!

Apám váltig hajtogatta, hogy a fogadónk tönkremegy, mert rövidesen törzsvendégeink is elmaradnak tőlünk. Nem fogják tűrni, hogy a Kapitány zsarnokoskodjék fölöttük, rémítgesse őket, és mindannyiszor félelemtől reszketve bújjanak ágyba. Én mégis úgy hiszem, hogy az idegen jelenléte inkább föllendítette fogadónk forgalmát. Az embereknek eleinte égnek állt ugyan a hajuk, utóbb azonban egye inkább élvezték ezt a fura borzadályt. A Kapitány végtére is kellemes izgalmat nyújtott a meglehetősen egyhangú vidéki életben. Sőt néhány fiatalember valósággal úgy tett, mintha csodálná őt, „vérbeli tengeri farkasnak”, „vén cápának” nevezték, és kijelentették: az ilyen férfiak teszik Angliát félelmetessé a tengeren.

12. oldal

gesztenye11>!

Mindnyájunknak hatalmas rész jutott a kincsből, és ki-ki saját természetének megfelelően használta föl okosan vagy ostobán. Smollett kapitány ma már visszavonult a tengerről. Gray nemcsak hogy megtakarította a pénzét, hanem hirtelen támadt becsvágyában tanulásra adta a fejét. Azóta már kormányos, és társtulajdonosa egy pompás, tökéletesen fölszerelt vitorlásnak, azon kívül megházasodott és boldog családapa. Ami Ben Gunnt illeti, ő ezer fontot kapott, amit három hét alatt vagy pontosabban tizenkilenc nap alatt elköltött vagy elveszített, mert a huszadik napon már koldult. Ekkor szereztünk neki egy portási állást, amitől már előre félt; most is él még, és nagy népszerűségben áll a falusi fiatalok előtt, bár kissé célpontja minden tréfának; azonkívül nevezetes mint énekes is, vasár- és ünnepnapokon a templomban.
Silver felől azóta sem hallottunk. Ez a félelmetes féllábú tengerjáró ember végre teljesen eltűnt az életemből. De lehet, hogy valahol megtalálta öreg, néger feleségét, és talán még mindig kényelmesen tölti hátralevő napjait, vele és Flint kapitánnyal. Nem irigylem tőle, mert azt hiszem, vajmi kevés reménye lehet arra, hogy a másvilágon vigasztalást talál.

ÉS VÉGÜL


Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Móra Ferenc: Rab ember fiai
Örsi Ferenc: A Tenkes kapitánya
Walter Scott: Ivanhoe
James Fenimore Cooper: A Vörös Kalóz
Gerald Durrell: Családom és egyéb állatfajták
Jules Verne: Nemo kapitány / 20 000 Leagues Under the Sea
Jules Verne: Utazás a Föld körül
Arthur Conan Doyle: A Fehér Sereg
Celia Rees: Kalózok!
Jules Verne: Húszezer mérföldnyire a tenger alatt