Radiguet, a francia próza csodagyermeke, tizenkilenc éves korában írta A test ördögé-t, húszéves korában az Orgel gróf báljá-t, és huszonegy éves korában már nem élt. A test ördöge megjelenése nagy port kavart Franciaországban, pedig a kisregény az akkor már jól ismert francia lélekelemző regény hagyományait követi, tárgya – a házasságtörő szerelem – sem újdonság az izgalmakhoz és botrányokhoz szokott francia irodalmi életben. Alighanem a zseniális kamasz döbbenetesen éles és üde, irodalmi konvenciókat nem ismerő, nem néző és mégis bámulatosan gyakorlott és szabatos fogalmazása az oka a feltűnésnek – és a szokatlanul gyors elismerésnek is. Az Orgel gróf bálja méltó folytatása a nagyszerű pályakezdésnek.
A test ördöge / Orgel gróf bálja 32 csillagozás
A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Horizont könyvek Kriterion · Európa Zsebkönyvek Európa
Enciklopédia 1
Kedvencelte 7
Most olvassa 1
Várólistára tette 17
Kívánságlistára tette 4
Kölcsönkérné 1
Kiemelt értékelések
A test ördöge: Egy tragikus történet, ahol egy tizenhat éves fiú és egy tizenkilenc éves lány szerelme a fő téma. A bonyodalmat az okozza, hogy a lány férjezett, így szerelmük nem teljesülhet be. Az egyetlen „szerencséjük”, hogy a férj háborúban van, így lelkesedésüket egymás iránt ez idő alatt ki tudják élni.
A regény kitűnően bemutatta, hogy egy szerelmes kamasz mennyire önfejű és naiv tud lenni ebben a helyzetben, hiába nagyon okos, az érzelmeit képtelen megfékezni.
A legmeghökkentőbb, hogy a könyvet egy tizenkilenc éves kamasz írta, ami azt sugallta, hogy ilyen korán már tudta, mi is igazán az a reménytelen szerelem. Van egy olyan érzésem, hogy saját tapasztalatait írhatta bele a könyvbe.
spoiler
5*/5
Orgel gróf bálja: Próbálta hozni A test ördöge szintjét, de sajnos nem sikerült neki. Nem volt szörnyű, de nehezen tudtam vele azonosulni, talán a sok szereplő és a társadalmi különbségek miatt?
3/5
Összességében annyit mondanék, hogy nagyon sajnálom azt, hogy ennyire fiatalon hunyt el az író. Ki tudja, hány zseniális művet rakott volna le még az asztalra? Hiszen egyértelműen volt vénája az íráshoz.
Népszerű idézetek
Semminek sem éreztem a súlyát. Az utcán éppolyan könnyedén jártam, mint álmaimban.
41. oldal (Kossuth, 1993)
Részeg voltam a szenvedélytől. Marthe az enyém. Ezt nem én mondtam, hanem ő. Megsimogathattam az arcát, megcsókolhattam a szemét, karját, öltöztethettem, elpusztíthattam, ha kedvem tartotta. Őrültségemben harapdáltam, ahol meztelen volt a bőre, hadd gyanítsa meg anyja, hogy szeretőt tart. Szerettem volna belémarni névbetűimet. Gyerekes vadságomban felfedeztem a tetoválás ősi értelmét.
– Jó, harapj csak – mondta Marthe – bélyegezz meg, szeretném, ha az egész világ tudná!
41. oldal (Kossuth, 1993)
Nyugodtan szembenézni a halállal csak akkor nehéz, ha egyedül kell vele szembenéznünk. Két ember közös halála már nem halál, még a hitetleneknél sem. Mert nem az élettől fáj megválni, hanem attól, ami vagy aki értelmet ad az életnek. Ha a szerelem tölti be az életünket, mi a különbség aközött, hogy együtt élünk vagy együtt halunk meg?
44. oldal
Kétségtelenül valamennyien Narcissusok vagyunk: szeretjük és utáljuk saját képmásunkat, de minden más kép közömbös számunkra. A hasonlóságnak ez az ösztöne vezet végig az életen, ez kiált megálljt egy tájék, egy nő, egy költemény előtt. Más tájékot, nőt, költeményt is megcsodálhatunk, de nem érezzük ezt az ütést.
63. oldal
Ha az egymáshoz fűző szálak még nem elég erősek, elég ha egy találkát elmulasztunk, s már szem elől veszítettünk valakit. Annyit gondoltam Marthe-ra, hogy végül egyre kevesebbet gondoltam rá. Agyam úgy működött, ahogy szemünk viselkedik szobánk falmintájával. Annyit látjuk, hogy már nem látjuk.
33-34. oldal (Kossuth, 1993)
Semmi sem köti le jobban az embert a szerelemnél. A szerelmes nem azért lustálkodik, mert lusta. A szerelem homályosan érzi, hogy egyetlen igazi levezetője a munka Éppen ezért vetélytársnak tekinti. Ilyet pedig nem tűr. De a szerelem jótékony lustaság, mint a termékenyítő csendes eső.
58. oldal
Hasonló könyvek címkék alapján
- Albert Camus: Az idegen 90% ·
Összehasonlítás - Albert Camus: Közöny 84% ·
Összehasonlítás - Jean Cocteau: Veszedelmes éden ·
Összehasonlítás - Maurice Blanchot: Halálos ítélet 83% ·
Összehasonlítás - André Gide: Meztelen ·
Összehasonlítás - Eric-Emmanuel Schmitt: Oszkár és Rózsa mami 96% ·
Összehasonlítás - George Orwell: Állatfarm 94% ·
Összehasonlítás - Eric-Emmanuel Schmitt: Ibrahim úr és a Korán virágai 92% ·
Összehasonlítás - Romain Gary: A virradat ígérete 92% ·
Összehasonlítás - John Steinbeck: Egerek és emberek 92% ·
Összehasonlítás