A ​Jarama 6 csillagozás

Rafael Sánchez Ferlosio: A Jarama

A Jarama a polgárháború utáni spanyol elbeszélő irodalom egyik alapműve. A regénybeli események egyszerre két helyszínen zajlanak, nem messze a fővárostól: Mauricio kocsmájában és a Jarama folyó partján, ahol a madridi fiatalokból álló társaság letáborozik, és eltölt egy vasárnapot. A regényidő tizenhét órája filmszerűen pereg: a fiatalok fürödnek, beszélgetnek, esznek-isznak, apró szerelmek szövődnek köztük, a kocsma törzsvendégei pedig a világ dolgairól beszélgetnek, dominóznak, iszogatnak. Telik-múlik az idő, lassan megismerjük a szereplőket, kicsit otthonosabban kezdjük érezni magunkat a világukban, aztán a nap vége felé egy hirtelen fordulattal minden megváltozik, és semmi sem ugyanaz lesz már, aminek a nap elején látszott. Még mi sem.
A legtöbb kritikus és író is egyetért abban, hogy A Jarama a legjobb regény, amit a 20. század folyamán Spanyolországban írtak.

Eredeti megjelenés éve: 1955

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Spanyol elbeszélők Patak Könyvek, Triana

>!
Patak Könyvek, Leányfalu, 2007
414 oldal · ISBN: 9789638723727 · Fordította: Pávai Patak Márta

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

Ferenc_Molnár_3>!
Rafael Sánchez Ferlosio: A Jarama

Ritkán olvasni ilyen hosszan dramatizált, alapvetően semmitmondó párbeszédekből összeálló regényt, amiben nem történik semmi, azaz amikor mégis történik valami a könyv utolsó lapjain – amit már régen sejtettünk, hogy történni fog –, annak sincs már különösebb jelentősége, hiszen eluntuk már az egészet. Szó se róla, kitűnő könyv, aki általános kocsmai beszélgetéseket akar olvasni a nagy semmiről, konyhafilozófiát, vagy meg annál is súlytalanabb dolgokat, hogy milyen jelentősége van annak, hogy elmegyünk- e a barátainkkal sétálni vagy sem, illetve hozott-e az egyik srác magával napolajat ellenben ha nem hozott, hogy van fésülve a haja és miért, az biztosan élvezettel olvassa, azonban bennem nem állt össze semmilyen kép a műből, a Jarama és vele együtt maga a regény is titokzatosan hömpölyög bele az időbe, nem tárta fel magát előttem. Továbbra is rejtély, miért ez a háború utáni spanyol irodalom csúcspontja, azt hiszem sokáig fogok azon gondolkodni, hogy mit nem értettem meg az egészből.


Hasonló könyvek címkék alapján

Jorge Luis Borges: A halál és az iránytű
Alejo Carpentier: Rendszerek és módszerek
Juan Carlos Onetti: Rövid az élet
James Herriot: Minden élő az ég alatt
Nino Haratisvili: A nyolcadik élet
Kathryn Stockett: A Segítség
Stephen King: A halálsoron
Robin O'Wrightly: Emlékkönny
Lucinda Riley – Harry Whittaker: Atlas
Viola Stern Fischer – Veronika H. Tóth: A Mengele-lány