Latin-magyar Psalteriumunk azokat kívánja segíteni, akik magyarul imádkozzák a zsoltárokat, de az évszázadokon keresztül latinul mondott, énekelt, idézett szövegeket is szeretnék lassanként megtanulni, – vagy akik latinul imádkozzák a zsoltárokat, s a szövegek megértéséhez várják a támogatást.
A latin szöveget – a világ sok kolostorának szokását követve – a Vulgata verzióban adjuk. Ugyanis a liturgikus szövegek és énekek többsége, az egyházatyák, a teológiai és lelki írók mindig ezt vagy a hozzá közel álló régi latin fordításokat idézik, s az utalások, az asszociációk elvesznek azok számára, akik fejében nem így élnek a psalmusok. A Vulgata – csekély számú hibája ellenére – az egyháziasság melegségét árasztja, sok-sok nemzedék imádságos buzgóságát szívta magába és adja tovább, összeköt minket másfél évezred imádkozóival.
A magyar szöveget a Szent Ágoston Liturgikus mozgalom által kiadott zsolozsma-sorozat (eddig megjelent: Népzsolozsmák; Énekes zsolozsma I/A: Nappali… (tovább)
Psalterium latino-hungaricum / Latin-magyar zsoltároskönyv 0 csillagozás
Most olvassa 1
Kívánságlistára tette 1
Hasonló könyvek címkék alapján
- Latin-magyar nappali zsoltároskönyv az évközi időre ·
Összehasonlítás - Kollányi Ferencz: Visitatio Capituli E. M. Strigoniensis ·
Összehasonlítás - Sík Sándor – Schütz Antal: Imádságoskönyv, egyszersmind kalauz a lelki életre a tanulóifjúság számára ·
Összehasonlítás - Lindeisz Ferenc (szerk.): Kulcs a Graduáléhoz ·
Összehasonlítás - Domonkos imakönyv ·
Összehasonlítás - Officium hebdomadae sanctae ·
Összehasonlítás - Szunyogh Xavér Ferenc (szerk.): Magyar-latin misszále az év minden napjára ·
Összehasonlítás - Puskely Mária: Máriát dicsérje lelkünk ·
Összehasonlítás - Clairvaux-i Szent Bernát: Evezz a mélyre!… ·
Összehasonlítás - Martin Judit – Balogh Piusz (szerk.): Latin liturgikus szöveggyűjtemény ·
Összehasonlítás