Csak ​az igazat 8 csillagozás

Poul Örum: Csak az igazat

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Meggyilkolt férfit fognak ki egy nap egy dán kisváros kikötőjének vizéből. Hamar kiderül, hogy az áldozat Peter Magnussan, a helyi lap alkoholista szerkesztője, aki sokak kedves ivócimborája volt, és alig néhány órával azelőtt, hogy a vízbe került, még a kocsmaasztalnál iszogatott. Ki akarhatta eltenni láb alól a kedves, ártalmatlan Magnussent, és főleg ki lehetett az a titokzatos telefonáló, aki értesítette a mentőket, hogy a lap szerkesztőségében segítségre szorul valaki – s akinek, akárcsak az áldozatnak, nyoma veszett, mire a mentők a helyszínre értek. Ezt a rejtélyt nyomozza a dán szerző állandó főhőse, Morck felügyelő.

Eredeti cím: Kun sandheden

Eredeti megjelenés éve: 1974

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Fekete Könyvek

>!
Európa, Budapest, 1980
306 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630721775 · Fordította: Gyepes Judit

Várólistára tette 4

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

>!
regulat 
Poul Örum: Csak az igazat

Skandináv krimi, még az első generációból, a ’70-es évekből.
Megvan benne minden, amitől az, ami. Már amit skandináv kriminek hívunk.

Mondjuk nekem annyira nem jött be a Maigret-re oly nagyon hasonlító Jonas Morck felügyelő. …és nem azért mert kevesebbet eszik, vagy iszik, mint francia kollégája.
Van ezekben a skandinávokban valami elfojtott indulat, ami baljóslatú, mint egy noire, vagy mint egy thriller, de még sem az… valami nyomott izé, amit tán csak sör és az aquavit tud oldani…
Szerintem az őseik túl sokat voltak férfitársaságba összezárva.

No mindegy, Örum regénye tulajdonképpen jó, csak ezt Maigret úgy ötven, száz oldallal gyorsabban oldotta volna meg, pedig ő sem egy kapkodós figura. De ennyit lehetet volna gyorsítani.

>!
Európa, Budapest, 1980
306 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630721775 · Fordította: Gyepes Judit
>!
encus625 P
Poul Örum: Csak az igazat

Elég vontatott volt ez a krimi. Maigret-nél már hozzászoktam ahhoz, hogy lassan csordogál a történet, de itt szinte lassított felvétel volt az egész. A gyilkos személye nem meglepő egyáltalán. Viszont 1-2 leíró rész tetszett benne.

>!
Európa, Budapest, 1980
306 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630721775 · Fordította: Gyepes Judit
>!
zserb P
Poul Örum: Csak az igazat

Lassan csordogáló, mégis sok feszültséget hordozó krimi nagyon jó leírásokkal, emberi-gyarló pillanatokkal, és egy bonyolult elhallgatásokkal működő zsarupárossal. Egyrészt. Másrészt: Olyan fordítás, ami a párbeszédekben többször is eltéveszti, hogy ki is beszél éppen.
A kettő között pedig:
Harmadrészt: Egy szinte tapinthatóan hűvös és nyirkos északi kisváros, a kisvárosi léttel járó eltemetett múltbéli „dolgok”, és a mindezzel járó mocsok.
Illetve: Korrekt lélektani szál… amelynek egy részére egy fáradt sóhajon kívül semmit sem tudtam produkálni, mint olvasó.

Vagyis: Kíváncsi lennék az eredeti hangulatra, mert nem bízom a fordításban. Ez egy *majdnem*.

>!
Mileva
Poul Örum: Csak az igazat

Olyan Columbo-féle: az olvasó elég alapos képet kap a történtekről, a lényeg a nyomozói munka aprólékosságán, a zsaru gondolatainak, benyomásainak részletezésén és a macska-egér játékon van. Közben egy dán kisváros világát is megismerhetjük. Ja, klassz a borító.


Népszerű idézetek

>!
regulat 

– Teljesen azért még nem őrültem meg, bár a nejem minden tőle telhetőt megtesz a cél érdekében.

61. oldal (Európa, 1980)

>!
regulat 

– A gyomrával bajlódik. Adjon neki egy pohár gyomorkeserűt, az biztosan segít. És maga is igyon egyet.
– Köszönöm, elfogadom. És maga?
– Én maradok a sörömnél.
– Annak is van eredménye, ha az ember alaposan nekilát.

73. oldal (Európa, 1980)

>!
regulat 

Ha valaki a saját jelentőségének a hamis látszatát fenn akarja tartani, akkor rossznak kell feltüntetnie a környezetét, és le kell néznie másokat (…)

203. oldal (Európa, 1980)

>!
Mileva

Morck befordult a fjordhoz vezető keskeny, kanyargós ösvényre.
– Mi a nyavalyának megyünk le ide? – értetlenkedett Einarsen.
– Hogy beszívjuk a tenger illatát.
– Neked különleges örömöt okoz a rohadt hínár szaga, vagy mi?

302. oldal

>!
Mileva

– Hozhatunk ezt-azt. Mit kérnek a kávéhoz?
– Azt mondta, pék, nem? – derült fel Einarsen, s a düh szinte szemmel láthatóan tűnt el az arcáról.
– Igazi pék, igazi meleg, foszlós süteményekkel? – tudakolta.
Andersen már kezdte megszokni Einarsen modorát. Könnyedén bólintott, közben tárcsázta a számot.
– Nikolaisen híres pékmester – magyarázta közben.
– Mondja csak meg neki, hogy két nagy foszlós zsemlét kérek, bár okosabb lenne, ha csak egyet ennék, vagy még egyet se, de ez nem tartozik Nikolaisenre.

36. oldal

>!
Mileva

– Hallgasson ide. Teljesen félreért.
– Igazán. Megmondaná talán, hogyan?
Morck kételkedett benne, hogy sikerülni fog, pedig a magyarázat elég egyszerű. Abban a felsőbbségtől való félelem gyökerezik, amit azok éreznek, akiknek a társadalmi helyzete bizonytalan, és a náluk hatalmasabbak pillanatnyi hangulatától és szeszélyeitől függenek. Összefügg ez azzal a titkos félelemmel is, mit fognak tenni, hogy torolják meg, ha tudomásukra jut valami ballépés.

227. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Peter Høeg: Smilla kisasszony hóra vágyik
Jussi Adler-Olsen: Határtalanul
A. J. Kazinski: Az utolsó igaz ember
Jo Nesbø: A fiú
Samuel Bjørk: Magányos utazó
Jens Lapidus: Eltörölve
Johan Theorin: A falon túl
Kristina Ohlsson: Mostohák
Kati Hiekkapelto: Kolibri
Erik Axl Sund: Bomlás