A ​téboly könnyed léptei 15 csillagozás

Polina Daskova: A téboly könnyed léptei

Elena Poljanszkaja, a harmincas moszkvai újságírónő körül titokzatos dolgok történnek. Régi barátja, Mitya felakasztja magát, néhány nap múlva özvegye bennég saját házában, Elenát magát pedig kislánya babakocsijába rejtett robbanószerkezettel akarják meggyilkolni.
Az újságírónő nyomozni kezd, és lassacskán rájön, hogy a háttérben egy tizennégy évvel ezelőtti szibériai utazás áll.

>!
424 oldal · ISBN: 9789632930244 · Fordította: Goretity József

Kedvencelte 5

Most olvassa 2

Várólistára tette 16

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

>!
Zina
Polina Daskova: A téboly könnyed léptei

A hangulatát szerettem, bírtam az akasztófahumorát, közben a cselekménye végig lekötött és izgalmas maradt. Nem mellékesen, sok információt csöpögtet az új Oroszország hétköznapjairól.

>!
Veronika_Szakács
Polina Daskova: A téboly könnyed léptei

A fél csillagocskát a „retro” autók miatt kapta, anélkül csak 4 lenne. De a könyv hangulata, és a kocsik egy kedves ismerősömet juttatták eszembe, valamint azt, hogy ezt neki is olvasnia kéne.

>!
alexakarola
Polina Daskova: A téboly könnyed léptei

Nagyon tetszett! Végig nagyon izgalmas volt, az írónő fantasztikusan kitalálta ezt a történetet, ahogy a látszólag egyáltalán nem kapcsolódó szálak fokozatosan találkoztak. A főszereplők nagyon jól meg lettek írva (Venya, Regina, Léna) , de néhány mellékszereplőnél volt pár fenntartásom, de ettől függetlenül nagyon élveztem!

>!
betonszabó
Polina Daskova: A téboly könnyed léptei

Hááááát…. Sajnos nem tudok oroszul, így csak a magyar fordítást tudom értékelni.
A cím kiváló, messze jobb, mint maga a könyv, ami igen eklektikus. Van benne néhány kiváló hangulati leírás, történelmi-történetszociológiai fejlődés- vagy inkább nemfejlődés. A hipnózis-elemet kár volt túleröltetni, nagyban hozzájárult a könyv közepessé válásához.
SZERKESZTŐ KERESTETIK'!!!!!!!!! , mint a magyar könyveknél általában! Sok benne a slamposság, zavaróan keveredik a párbeszédek-magángondolatok stílusa a történet leírásának stílusával (az elsőnél teljesen rendben, és helyén van a „szleng” , míg az utóbbinál rémesen hat. (pl. elővettem a cigit OK, míg: közben elszívott egy cigit, hát ez eléggé gáz :(
Aki ebben a témában akar kiválót olvasni – a magyar fordításokat sajnos/szerencsére nem ismerem – annak Cruz Smith-t ajánlom!

>!
Stone
Polina Daskova: A téboly könnyed léptei

A sok japán és kínai író után furcsa volt visszatérni a saját világunkba…bár oroszhon is odább van, azért mégiscsak közelebb áll az én közép európaiságomhoz. A könyv végig lekötött, nagyon kis izgalmas volt, tetszett a stílusa, tetszett, hogy nem volt agyonölve szakkifejezésekkel és bepillantást nyerhetett az ember a szovjetuniós és a peresztrojka utáni időkbe is.


Népszerű idézetek

>!
Natasha

Léna már rég észrevette, hogy a nagyon öreg embereknek, akik hosszú életet éltek, de nem keseredtek meg és megőrizték szellemi erejüket, az arca gyermekivé válik. Mintha az ember, mintegy körbejárva, visszatérne ahhoz a titokzatos, örök bölcsességhez, amely csak a kisgyermekek és a nagyon idős emberek számára elérhető.

346. oldal

>!
Natasha

Léna Poljanszkaja húzta-vonta a babakocsit a márciusi sűrű latyakban, és úgy érezte magát, mint egy volgai hajóvontató.

(első mondat)

1 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: A Karamazov testvérek
Borisz Akunyin: A gyémántszekér I-II.
Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés
Nelson DeMille: Kémek iskolája
Borisz Akunyin: A cár könyvtára
Arszen Revazov: Magány – 12
Oleg Presznyakov – Vlagyimir Presznyakov: Öljük meg a bírót!
Eduard Hruckij: Leszámolás
Arkagyij Adamov: Gyilkosság a vidám parkban
Arkagyij Sztrugackij – Borisz Sztrugackij: Fogadó a Halott Alpinistához