Az ​üres tér 15 csillagozás

Peter Brook: Az üres tér Peter Brook: Az üres tér

Korunk egyik legnagyobb rendezőjének, az angol Peter Brooknak töprengéseit tartalmazza ez a könyv élete szerelméről-értelméről, és legnagyobb gondjáról: a színházról. Nem szakkönyvet írt, nem is tévedhetetlen kalauzt, hanem lenyűgözően személyes vallomást arról, ahogy ő látja a mai színház helyzetét, ahogy ő dolgozik, ő viaskodik a kor teremtette problémákkal, keresvén a megoldást, amely mindig csak a múló pillanaté lehet. A közönség, tágabb értelemben: a társadalom és a színház kapcsolatának megújítása, megszilárdítása – ez a kérdés izgatja elsősorban akkor is, ha a színházi műhelymunka folyamatát elemzi, ha a színjátszás különböző formáiban felbukkanó „holt elemekre” hívja fel a figyelmet. Ez a könyv mindenkinek szól, aki a színházat gyakorlóan szereti, tehát művész vagy néző, de szól azoknak is, akik szeretnék szeretni.

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Mérleg Európa · Európa Modern Könyvtár Európa

>!
Európa, Budapest, 1999
202 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630764784 · Fordította: Koós Anna
>!
Európa, Budapest, 1973
190 oldal · Fordította: Koós Anna

Enciklopédia 1


Most olvassa 3

Várólistára tette 16

Kívánságlistára tette 30

Kölcsönkérné 2


Kiemelt értékelések

siors>!
Peter Brook: Az üres tér

Tanulmányaim miatt került a kezembe ez a kötet, de nagyon örülök, hogy elolvastam. Számomra fontos gondolatokat fogalmaz meg a színházról, annak értékeiről, működéséről, hatásairól. Éppoly aktuálisak ezek a gondolatok most is, mint keletkezésükkor – talán most még fontosabb üzenetet hordoznak az alkotók és nézők számára egyaránt.

Buszoslány>!
Peter Brook: Az üres tér

Nem túlzok ha azt mondom hogy nagyon-nagyon lassan haladtam az olvasásával. Nem volt rossz könyv voltak benne érdekes, jó gondolatok de én még mindig a regényeket szeretem jobban.


Népszerű idézetek

Bogas>!

Létezik-e más nyelv a szavak nyelvén kívül, amellyel a szerző ugyanolyan pontossággal fejezheti ki a gondolatait? Létezik-e külön nyelve a cselekvéseknek, a hangoknak; van-e nyelv, amelyben a szó helyén a mozdulat, a hazugság, a paródia, a bárgyúság, az ellentmondás, a sikoly áll? Ha arról beszélünk, hogy valami több, mint önmaga betű szerinti értelme, ha a költészet az, ami többet sűrít magába és mélyebbre hatol – akkor erről a nyelvről beszélünk?

A "Szent" Színház

3 hozzászólás
bogarak>!

Mexikóban, a kerék feltalálása előtt, rabszolgacsoportok hatalmas köveket cipeltek át a dzsungelen, fel a hegyekre, míg gyermekeik apró kis hengereken húzták maguk után a játékaikat. A rabszolgák készítették a játékszereket, de évszázadokon keresztül nem jöttek rá az összefüggésre. Amikor jó színészek rossz komédiákban és másodrangú musicalekben játszanak, amikor a közönség közömbös klasszikusoknak tapsol, csak mert élvezi a jelmezeket, a színváltozásokat vagy a női főszereplő csinosságát, abban nincsen semmi rossz. De megfigyelték-e már, hogy mi van a játékszerek alatt, amelyeket spárgán húznak maguk után? Kerék.

Bogas>!

Annyit mondhatok, hogy rendszerint minden kísérlet meddő marad, ahol előre megjósolják, mire nem képes a színész.

A "Közvetlen" Színház

Bogas>!

A színház – játék.

A "Közvetlen" Színház

Kapcsolódó szócikkek: színház

Hasonló könyvek címkék alapján

Andrew Lloyd Webber: Maszk nélkül
Laurence Olivier: Egy színész vallomásai
Király Jenő: Karády mítosza és mágiája
William Somerset Maugham: Színház
A. S. Byatt: Mindenem
Ruttkai Éva: Parancsolj, tündérkirálynőm!
Mary Renault: Apollón maszkja
Sándor János: Thália örökös jegyese, Juhász Gyula
Deres Kornélia: Képkalapács
Nánay István: Tanodától – egyetemig