Paul Verlaine debütáló verseskönyve 1866-ban látott napvilágot. A parnasszisták iskolájában nevelkedő (de azoktól már e kötetével elrugaszkodó) Verlaine huszonkét esztendős a Szaturnuszi költemények megjelenésekor. A versek között megtalálhatók a líceumi évek próbálkozásai is. Atmoszférája nem olyan szembetűnően homogén, mint a rákövetkező Fêtes galantes rokokó versfüzére.
Kétnyelvű kötetünk először adja közre a teljes szöveget magyar nyelven, hiszen a negyven költeményből mindössze huszonhét került be idáig antológiákba. Költő és fordító különleges egymásra találásának lehetünk tanúi: Térey János éppen a Szaturnuszi költemények költőjének életkorában ihletetten költi újjá a verseket.
A kötet Somlyó György elemző előszavával Verlaine születésének 150. évfordulójára jelenik meg.
Szaturnuszi költemények / Poèmes saturniens 3 csillagozás

Várólistára tette 1
Kívánságlistára tette 2
Hasonló könyvek címkék alapján
- André Chénier: André Chénier válogatott versei ·
Összehasonlítás - Charles Baudelaire: Válogatott versek ·
Összehasonlítás - Charles Baudelaire: Versek ·
Összehasonlítás - Alfred De Vigny: A farkas halála / La Mort du Loup ·
Összehasonlítás - Kaiser László (szerk.): A Montmorency-i szerelmesek ·
Összehasonlítás - Hélinand de Froidmont: A Halál versei 75% ·
Összehasonlítás - Szerb Antal (szerk.): Száz vers 93% ·
Összehasonlítás - B. Porkoláb Judit (szerk.): A csönd virága ·
Összehasonlítás - Somlyó György (szerk.): Arion 12 ·
Összehasonlítás - Tamás Menyhért: Elfelé utak / Au détour du chemin ·
Összehasonlítás