Tökéletes ​tanítóm szavai 1 csillagozás

A tibeti buddhizmus gyakorlatának átfogó kézikönyve a Nagy Tökéletesség (dzogcsen) tanítása alapján
Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai

Ez a mű – a Tökéletes tanítóm szavai, útmutatás A hatalmas mélység szíveszenciája című, a Nagy Tökéletesség körébe tartozó tanítás előkészítő gyakorlataihoz – a tibeti buddhizmus négy fő iskolájának ösvényeit rendszerezi anélkül, hogy bármilyen ellentmondást fedezne föl ezek között.

Eredeti cím: Kunzang Lama'i Shelung

>!
Satori-Book, Budapest, 2017
558 oldal · keménytáblás · ISBN: 9786150000794 · Fordította: Pressing Lajos

Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 10


Népszerű idézetek

F_Orsolya>!

A kedvező és kedvezőtlen cselekedeteink következményei nem minden esetben lesznek azonnal nyilvánvalóak és azonosíthatók; ettől azonban még nem halványulnak el. Mindegyiküket meg fogjuk tapasztalni, amikor a megfelelő feltételek összejönnek.

Még ha száz kalpa telik is el közben,
A lények tettei soha nem vesznek el.
Amikor a feltételek együtt állnak,
Gyümölcsük teljesen beérik.

– mondja a Száz cselekedet szútrája. Az Értékes tulajdonságok kincstárában pedig a következőket találjuk:

Amikor a sas magasan a föld fölött repül,
Az árnyékát egy ideig sehol sem látni;
A madár és árnyéka ettől még együtt jár.
Így van ez a tetteinkkel is:
Ha a feltételek együtt állnak, következményük
tisztán megmutatkozik.

Amikor egy madár fölemelkedik, és fölszáll magasan az égbe, az árnyéka látszólag eltűnik. Ez azonban nem jelenti azt, hogy az árnyék ne létezne többé. Amikor a madár végül leereszkedik, az árnyéka ismét ott van, ugyanolyan sötéten és jól kivehetően, mint korábban. Ugyanígy, még ha múltbéli jó vagy rossz cselekedeteink jelenleg láthatatlanok lennének is, a végén elkerülhetetlenül visszaszállnak ránk.

180. oldal

Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai A tibeti buddhizmus gyakorlatának átfogó kézikönyve a Nagy Tökéletesség (dzogcsen) tanítása alapján

F_Orsolya>!

A tíz kedvező cselekedet tehát a tíz kedvezőtlen tett abbahagyásából és kedvező hatású ellentéteik gyakorlásából áll.
A test három kedvező cselekedete: (1) az ölés beszüntetése s helyette az élőlények életének oltalmazása; (2) lemondás a nem odaadott dolgok elvételétől s helyette a nagylelkűség gyakorlása; valamint (3) a helytelen szexuális viselkedés beszüntetése s helyette a fegyelem szabályainak követése.
A beszéd négy kedvező cselekedete: (1) lemondás a hazugságokról és helyettük az igazmondás gyakorlása; (2) tartózkodás az egyenetlenséget szító beszédtől, helyette a viták elsimítása; (3) durva szavak elhagyása s helyettük a kedves beszéd művelése; valamint (4) az értelmetlen fecsegés beszüntetése s helyette imádságok recitálása.
A tudat három kedvező cselekedete: (1) a mohóság elhagyása s helyette a nagyvonalúság kibontakoztatása; (2) a mások iránti rosszakarat feladása, helyette a feléjük irányuló segítő szándék kinyilvánítása; valamint (3) a hibás nézetek elvetése s helyettük az igaz és hiteles szemlélet kiépítése önmagunkban.

E cselekedetek teljesen beérett következménye, hogy a három magasabb léttartomány egyikében fogunk újraszületni.
Cselekedetekben megnyilvánuló okhoz hasonló következményük, hogy az összes eljövendő életünkben örömünket leljük a jótettekben, így az érdemeink növekvő ütemben folytatódnak.
A tapasztalásban megnyilvánuló okhoz hasonló következmények a tíz tett esetében rendre a következők: az élet kioltásának abbahagyásáért hosszú életünk lesz kevés betegséggel; ha lemondunk annak élvezetéről, ami nincs odaadva, jólétben lesz részünk, és szabadok leszünk az ellenségektől és a tolvajoktól; a helytelen szexuális viselkedés föladásáért vonzó partnerre teszünk szert, és kevés vetélytársunk lesz; a hazudozás beszüntetéséért mindenki dicsérni és szeretni fog minket; az egyenetlenséget szító beszéd abbahagyásáért baráti körünk és beosztottaink tisztelettel viseltetnek irántunk; ha lemondunk a durva szavak használatáról, mi magunk is csak kellemes beszédet fogunk hallani; ha beszüntetjük az értelmetlen fecsegést, komolyan oda fognak ránk figyelni; a mohóság elhagyásáért teljesülnek a kívánságaink; ha lemondunk a rosszindulatú gondolatokról, nekünk sem fognak ártani; a hibás nézetek föladásáért pedig kifejlődik tudatunkban a helyes szemlélet.
A környezeti hatás mindegyik esetben a megfelelő kedvezőtlen hatás ellentéte: olyan helyeken születünk újra, ahol az összes körülmény a lehető legtökéletesebb.
A megsokszorozódás abban nyilvánul meg, hogy minden általunk végrehajtott jó cselekedet megsokszorozódik, s folyamatosan gondoskodik a jó sorsunkról.

178-179. oldal

Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai A tibeti buddhizmus gyakorlatának átfogó kézikönyve a Nagy Tökéletesség (dzogcsen) tanítása alapján

F_Orsolya>!

Az öt érzelmi zaklatottság, ostobaság, ártalmas befolyás elhatalmasodása,
Lustaság, múltbéli rossz cselekedetek hatásának felülkerekedése,
Mások általi elnyomatás, veszélyek elleni oltalom keresése
és álszent gyakorlás:
Ez a nyolc közbeékelődő körülmény, amelyek megfosztanak a szabadságtól.

A kötelékeinkhez való ragaszkodás, vérlázító gonoszság,
A szanszáraával való elégedetlenség hiánya, a hit teljes hiánya,
Ártalmas cselekedetek élvezete, A Dharma iránti érdeklődés teljes hiánya,
A fogadalmakat és a szamajákat érintő elővigyázatlanság:
Ez a nyolc összeférhetetlen hajlam, amelyek megfosztanak a szabadságtól

81. oldal

Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai A tibeti buddhizmus gyakorlatának átfogó kézikönyve a Nagy Tökéletesség (dzogcsen) tanítása alapján

F_Orsolya>!

A nyolc összeférhetetlen hajlam, amelyek nem hagynak szabadságot a Dharma gyakorlására

Azokat az embereket, akikben erős ragaszkodás él a világi kötelékeikhez – jólléthez, élvezetekhez, gyermekekhez, rokonokhoz és így tovább –, olyannyira lekötik az ilyen dolgok által megkövetelt kimerítő erőfeszítések, hogy nem marad idejük a Dharma gyakorlására.

Egyes emberekből az emberségnek még a morzsája is hiányzik, és a természetük annyira alantas, hogy képtelenek javítani a viselkedésükön. Még egy hiteles szellemi tanító is nagyon nehezen tudná őket a nemes ösvényre terelni.

Ahogy a múlt magasztos lényei mondják: „ A tanítványnak alakíthatók a képességei, az alapvető jelleme azonban nem.” Van, akiből a legcsekélyebb megdöbbenést sem váltja ki, amikor az alsóbb újraszületésekről és a szanszára gyötrelmeiről hall, vagy a jelenlegi élet szenvedéseivel szembesül; az ilyen emberben nincs semmi eltökéltség arra, hogy megszabaduljon a szanszárából, és ezért nem érzi indokoltnak, hogy a Dharma gyakorlásába bocsátkozzék.

Amikor valakiben egyáltalán nincs hit sem az igaz Dharmában, sem a tanítójában, ez teljesen elzárja a hozzáférést a tanításokhoz, és eltorlaszolja a felszabadulás ösvényének bejáratát.

Azok az emberek, akik örömüket lelik a kártékony vagy kedvezőtlen cselekedetekben, s nem képesek ellenőrzésük alatt tartani gondolataikat, szavaikat és tetteiket, nélkülöznek minden nemes tulajdonságot, és elfordultak a Dharmától.

Egyeseket legfeljebb anyyira érdeklik a szellemi értékek és a Dharma, mint a kutyát a fűevés. Mivel az ilyen emberek nem éreznek lelkesedést a Dharma iránt, annak minőségei sohasem fognak kifejlődni a tudatukban.

Ha valaki miután rálépett a kezdeti hordozó ösvényére megszegi fogadalmait és a bódhicsitta iránti elköteleződését, az alsó világokon kívül sehová nem juthat többé. Nem menekülhet az olyan állapotoktól, amelyekben nincs lehetőség a Dharma gyakorlására.

Aki pedig a titkos mantra hordozóján haladva szegi meg a tanítója vagy a szellemi fivérei és nővérei iránti szamaja kötelezettségeit, az saját magát és őket egyaránt tönkreteszi, s megsemmisít minden reményt a megvalósításra.

Ez az a nyolc hajlam, amelyek eltérítik az embert a Dharmától, és kioltják a felszabadulás lámpását.

82-83. oldal

Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai A tibeti buddhizmus gyakorlatának átfogó kézikönyve a Nagy Tökéletesség (dzogcsen) tanítása alapján

Emill>!

Az újraszületés valójában az ember tetteinek az eredménye, és a körülmények, amelyek közé az egyes életeinkben beleszületünk, közvetlenül függenek a korábbi életeinkben végrehajtott cselekedeteinktől és különösen az ezekben szerepet játszó indítékokról és attitűdöktől. Ez az ok-okozat törvény a magyarázata például annak, hogy miért maradnak egyesek szegények a meggazdagodásra irányuló minden erőfeszítésük dacára, míg másoknak mindenük megvan, amit csak kívánhatnak, még ha nem is tettek semmit ennek érdekében.

43. oldal

Patrul Rinpocse: Tökéletes tanítóm szavai A tibeti buddhizmus gyakorlatának átfogó kézikönyve a Nagy Tökéletesség (dzogcsen) tanítása alapján


Hasonló könyvek címkék alapján

Sabkar Lama: A Garuda röpte
Őszentsége a XIV. Dalai Láma: Dzogcsen
A dzogcsen gyakorlása
Csögyal Namkhai Norbu: Születés, élet és halál
Csögyam Trungpa: A szellemi materializmus meghaladása
Lhakpa Jese Láma: Tíz tibeti történet
Kalu Rinpocse: A tibeti buddhizmus alapjai
Heinrich Harrer: Hét év Tibetben
Tenigl-Takács László (szerk.): India bölcsessége
Őszentsége a XIV. Dalai Láma: Tibeti buddhizmus