Két ​idegen a vonaton 48 csillagozás

Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Bruno összecsapta a kezét. – Hű! Te jó ég, micsoda ötlet! Egymásnak gyilkolunk, érted! Én megölöm a feleségedet, te meg az apámat! A vonaton találkoztunk, és senki sem tudja, hogy ismerjük egymást! Tökéletes alibik! Kapiskálod már?
A szemközti fal ritmikusan lüktetett, minha szét akarna pattanni. Gyilkosság. A szó émelyítette, elborzasztotta. Meg akart szabdulni Brunótól, ki a szobából, de valami lidérces nyomás visszatartotta. Megpróbálta összeszedni magát, kiegyenesíteni a falat, megérteni Bruno szavait, mert érezte, hogy van bennük logika valahol, akár egy megoldásra váró feladatban vagy rejtvényben.
Bruno nikotinfoltos keze megrándult, és reszketett a térdén. – Megdönthetetlen alibik! – rikoltotta. – Életem legnagyobb ötlete! Nem érted? Olyankor csinálhatnám, amikor elutazol, te meg akkor, amikor én utaztam el.
Guy megértette. Soha senki nem jöhetne rá.

Idegenek a vonaton címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1950

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Albatrosz könyvek Magvető

>!
Geopen, Budapest, 2003
354 oldal · ISBN: 9639093785 · Fordította: Veres Júlia
>!
Magvető, Budapest, 1980
406 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632711580 · Fordította: Veres Júlia

Enciklopédia 1


Kedvencelte 5

Most olvassa 3

Várólistára tette 62

Kívánságlistára tette 26


Kiemelt értékelések

smetalin>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Fülszöveg olvasása után az ember azt gondolná, hogy két idegen a vonaton találkozik, és megbeszélik hogy meggyilkolják egymás ellenségét és pont.
Nos ez a találkozás nem is annyira ilyen, a gyilkosságok nem is a megbeszéltek szerint zajlanak és a két idegen a könyv végére két barát vagy ellenség lesz?
Bruno egy elkényeztetett alkoholista aranyifjú, Guy pedig pont az ellentéte, aki a nulláról kezdte és most ível felfelé a karrierje mint sikeres építész. A találkozásuk, örökre megváltoztatja az életüket. Egyikük sietteti ezt a változást, de a másikuk szeretné elkerülni, de nincs menekvés. Mindenkit felőröl.
Teljesen megértem Hitchcock -ot amiért felfigyelt a könyvre és megfilmesítette.

2 hozzászólás
mandris>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Érdekes volt ezúttal egy olyan krimit olvasni, ahol a hangsúly nem az elkövető személyének megtalálásán van – hiszen ismerjük az elkövetőt –, a nyomozás rész maga rövid, és javában nem is értesülünk róla, hanem az elkövető lelkivilágát ismerhetjük meg, milyen okok vezethetnek oda, hogy valaki elveszi egy másik ember életét, hogyan jut el a gyilkossághoz, hogyan éli meg azt, hogyan (nem) tudja azt feldolgozni.

matraimelinda>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Zseniális a story, mindvégig olvasmányosság, lendület jellemzi ezt a krimit. Úgy látom, mostanság rendkívül sok első regényes írónőink brillíroznak. Új felfedezettem lett P. Highsmith, nekem aki nem túlzottan és kifejezettem rajongtam eddig a krimikért. Jócskán megváltozott a helyzet. Én is kalapot emelek az írónő előtt, és ahogyan Graham Greene jellemzi méltatásában a regényt, olyan gördülékenyen ír Highsmith, hogy „ könyveit újra-és újra el lehet (kell) olvasni…” Megérdemli a számos magas irodalmi díjat és elismerést, bár én úgy gondolom, talán az a legnagyobb elismerés, ha könyveit sokan és újra-és újra olvassuk. ( Sajnos találkoztam néhány elírással, ami akadályozta a mondat megértését ezáltal zavart az olvasásában, de gondolom ez a debreceni Alföldi Nyomda Rt. hibája, és nem P. Highsmith-nek rovom fel.) A vonatos borítós kötete olvastam, mely viszont szép, remekül sikerült! :) Amennyiben „összefutnék” a regényből készült Alfred Hitchcock filmmel, biztosan végignézném, már csak kíváncsiságból is.:)

1 hozzászólás
borbolya3>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Sok esetben inkább csak idegesített, minthogy izgultam volna a történéseken. Persze, lehet, ez is volt a cél, hiszen Bruno ritka bosszantó egy figura, Guyt sokkal inkább tudtam a körülmények áldozatának, valamint egy gyenge embernek tartani. Mindamellet úgy éreztem a feszültségkeltés egy perfekcionálisabban megírt módja, sokat dobott volna a történeten. Így maradt elnyúlósan szenvedős.

2 hozzászólás
ChEebor>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Patricia Highsmith talán legismertebb könyve. Tegyük hozzá, méltán, mert az enyhén elmebeteg Bruno és a gyenge jellemű Guy szellemi „párviadala” és a pszichothrillerek mélységébe nyúló történet nagyon izgalmas és szórakoztató, miközben végig tragikus is marad.

encus625 P>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Kosik Péter: Gyilkoltam helyetted című könyvben említik ezt a könyvet. Tulajdonképpen ebből vesznek ötletet a saját tervükhöz.
Kíváncsi voltam az alapműre is.
A főszereplő 2 férfi nem volt szimpatikus, de a gyötrődésük és a lelkük benne volt a könyvben maximálisan. Nehéz lehet ezt ép ésszel elviselni, hogy megöltem valakit vagy maga a készülődés is. Bár igazán nem készülődtek nagyon sokat, főleg Bruno, és ebben volt egy kicsit hiteltelen az egész.

>!
Magvető, Budapest, 1980
406 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632711580 · Fordította: Veres Júlia
GergelyBerni P>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Két gyenge jellemű ember lecsúszása a lelki mocsokba. Nem gondoltam, volna, hogy ilyen hamar végzek a könyvvel, de valahogy vonzott. Mindig többet akartam tudni erről a két férfiról, és egyáltalán nem tetszett, amit megtudtam. Összességében jó könyv, végig fenntartottat az érdeklődésemet.

ludasmatyi>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Imádom Patricia Higsmith-t. És most sem csalódtam benne! Egyéni a stílusa, és bár „csak” krimi, iagzán igényes olvasmány.

liptonella>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Igazi vasárnapi borzongás, bekuckóztam a hideg elől a kanapé sarkába és fel sem álltam, amíg csak betüt láttam benne. Nagyon klassz krimi annak ellenére, hogy egyik hőssel sem lehet azonosulni, és nemis értem,hogyan kerülte el eddig a figyelmemet.

BBetti86 >!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Más volt, mint amire számítottam. Az akció és a gyilkosságok tervezése helyett a lelki összetevőkön van a hangsúly. Egy gyilkolós, krimis történet helyett egy egészen komoly lelki utat és gyötrődést kaptam. Mélyebb regény, mint egy könnyed, krimis kikapcsolódás.
A két főszereplő nagyon más, de mindkettőt kifejezetten jellegzetessé tette a szerző. Bruno több szempontból is beteg elme, aki egy pillanatra sem volt szimpatikus. Egészen fanatikusnak éreztem őt, akinek mindig van valami, amire rápörög – legyen az Guy vagy a saját ötlete akár – és ilyenkor abszolút elveszti a realitás érzékét.
Guy-t viszont sajnálni is tudtam. Ő a kiemeltebb szereplő, az ő pokoljárást követhetjük végig. Nem egy gyilkos alkat, és Highsmith megrajzolja, hogy lesz mégis gyilkos. Mit tesz vele Bruno és mindez milyen következményekkel jár. A cselekményt nem akarom elmesélni, de nagyon tetszett, ahogy a már szinte zaklatás, a saját gyötrő gondolatai teljesen kifordítanak egy embert magukból.
Jól szerkesztett, izgalmas, és végig feszült. Tetszett úgy is, hogy nem a pörgő cselekménye olvastatja el.


Népszerű idézetek

BBetti86>!

Van egy elméletem, hogy az embernek mindent ki kell próbálni, amit csak lehet, mielőtt meghal, és talán valami olyasmi közben kell meghalnia, amit igazából már lehetetlen véghezvinni.

18. oldal

BBetti86>!

Megmondtam neki, hogy az ő vállalata, minden vállalat, törvényesített rablás, amint ahogy a házasság törvényesített paráználkodás.

15. oldal

Szarvas_Vica P>!

A Társadalom törvénye enyhe a lelkiismeret törvényéhez képest.

251. oldal

Fatma>!

De azért mindig volt annyi energiája, hogy kivárja a következő napot. Pedig a halál nem hordozott számára semmiféle fenyegetést. A halál csak egy volt a kipróbálatlan kalandok közül.

92-93. oldal

Kapcsolódó szócikkek: halál
2 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Stephen King: A halálsoron
Mario Puzo: A Keresztapa
Don Winslow: Drogháború
Stephen King: A remény rabjai
Chuck Palahniuk: Harcosok klubja
Dennis Lehane: Titokzatos folyó
Stephen King: Állattemető
Stephen King: Kedvencek temetője
Dennis Lehane: A Mystic River rejtélye
Steve Berry: A Romanov-jóslat