Két ​idegen a vonaton 57 csillagozás

Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Bruno összecsapta a kezét. – Hű! Te jó ég, micsoda ötlet! Egymásnak gyilkolunk, érted! Én megölöm a feleségedet, te meg az apámat! A vonaton találkoztunk, és senki sem tudja, hogy ismerjük egymást! Tökéletes alibik! Kapiskálod már?
A szemközti fal ritmikusan lüktetett, minha szét akarna pattanni. Gyilkosság. A szó émelyítette, elborzasztotta. Meg akart szabdulni Brunótól, ki a szobából, de valami lidérces nyomás visszatartotta. Megpróbálta összeszedni magát, kiegyenesíteni a falat, megérteni Bruno szavait, mert érezte, hogy van bennük logika valahol, akár egy megoldásra váró feladatban vagy rejtvényben.
Bruno nikotinfoltos keze megrándult, és reszketett a térdén. – Megdönthetetlen alibik! – rikoltotta. – Életem legnagyobb ötlete! Nem érted? Olyankor csinálhatnám, amikor elutazol, te meg akkor, amikor én utaztam el.
Guy megértette. Soha senki nem jöhetne rá.

Idegenek a vonaton címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1950

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Albatrosz könyvek Magvető

>!
Geopen, Budapest, 2003
354 oldal · ISBN: 9639093785 · Fordította: Veres Júlia
>!
Magvető, Budapest, 1980
406 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632711580 · Fordította: Veres Júlia

Enciklopédia 1


Kedvencelte 8

Most olvassa 3

Várólistára tette 60

Kívánságlistára tette 27


Kiemelt értékelések

smetalin>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Fülszöveg olvasása után az ember azt gondolná, hogy két idegen a vonaton találkozik, és megbeszélik hogy meggyilkolják egymás ellenségét és pont.
Nos ez a találkozás nem is annyira ilyen, a gyilkosságok nem is a megbeszéltek szerint zajlanak és a két idegen a könyv végére két barát vagy ellenség lesz?
Bruno egy elkényeztetett alkoholista aranyifjú, Guy pedig pont az ellentéte, aki a nulláról kezdte és most ível felfelé a karrierje mint sikeres építész. A találkozásuk, örökre megváltoztatja az életüket. Egyikük sietteti ezt a változást, de a másikuk szeretné elkerülni, de nincs menekvés. Mindenkit felőröl.
Teljesen megértem Hitchcock -ot amiért felfigyelt a könyvre és megfilmesítette.

3 hozzászólás
mandris>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Érdekes volt ezúttal egy olyan krimit olvasni, ahol a hangsúly nem az elkövető személyének megtalálásán van – hiszen ismerjük az elkövetőt –, a nyomozás rész maga rövid, és javában nem is értesülünk róla, hanem az elkövető lelkivilágát ismerhetjük meg, milyen okok vezethetnek oda, hogy valaki elveszi egy másik ember életét, hogyan jut el a gyilkossághoz, hogyan éli meg azt, hogyan (nem) tudja azt feldolgozni.

matraimelinda>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Zseniális a story, mindvégig olvasmányosság, lendület jellemzi ezt a krimit. Úgy látom, mostanság rendkívül sok első regényes írónőink brillíroznak. Új felfedezettem lett P. Highsmith, nekem aki nem túlzottan és kifejezettem rajongtam eddig a krimikért. Jócskán megváltozott a helyzet. Én is kalapot emelek az írónő előtt, és ahogyan Graham Greene jellemzi méltatásában a regényt, olyan gördülékenyen ír Highsmith, hogy „ könyveit újra-és újra el lehet (kell) olvasni…” Megérdemli a számos magas irodalmi díjat és elismerést, bár én úgy gondolom, talán az a legnagyobb elismerés, ha könyveit sokan és újra-és újra olvassuk. ( Sajnos találkoztam néhány elírással, ami akadályozta a mondat megértését ezáltal zavart az olvasásában, de gondolom ez a debreceni Alföldi Nyomda Rt. hibája, és nem P. Highsmith-nek rovom fel.) A vonatos borítós kötete olvastam, mely viszont szép, remekül sikerült! :) Amennyiben „összefutnék” a regényből készült Alfred Hitchcock filmmel, biztosan végignézném, már csak kíváncsiságból is.:)

1 hozzászólás
borbolya3>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Sok esetben inkább csak idegesített, minthogy izgultam volna a történéseken. Persze, lehet, ez is volt a cél, hiszen Bruno ritka bosszantó egy figura, Guyt sokkal inkább tudtam a körülmények áldozatának, valamint egy gyenge embernek tartani. Mindamellet úgy éreztem a feszültségkeltés egy perfekcionálisabban megírt módja, sokat dobott volna a történeten. Így maradt elnyúlósan szenvedős.

2 hozzászólás
ChEebor >!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Patricia Highsmith talán legismertebb könyve. Tegyük hozzá, méltán, mert az enyhén elmebeteg Bruno és a gyenge jellemű Guy szellemi „párviadala” és a pszichothrillerek mélységébe nyúló történet nagyon izgalmas és szórakoztató, miközben végig tragikus is marad.

Nikolett_Czinkóczi>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Történet főszereplői nem lettek a szívem csücskei. Mondhatni nagyon furcsák voltak, de nem tudtam megindokolni eleinte miért. Aztán rájöttem: mind a kettő extrém defektes. Bruno karaktere számomra határozott, ellentmondást nem tűrő, erőszakos és számító. Ezzel szemben Guy a megfontolt, de megingatható. Extrém önbizalomhiányos és tipikus boldogságra képtelen karakter. Bruno olyan volt a történetben, mint egy gonosz kis ördög az ember vállán, mint a kígyó a bibliában. Talán több is ennél. Beteg elme, akit a romlottság, megszállottság és a kíváncsiság egyformán hajt. Konkrétan az őrületbe képes kergetni az embert.
Ha szimpatizálnom kellene valakivel, az Guy lenne, bár nagyon teszetoszának éreztem. Kicsit mintha elveszett volna az életben.
Mást kaptam, mint amire számítottam. Az elbeszélés számomra lassú volt, kissé unalmas. Guy tébolyodott gondolatai hosszúak, végeláthatatlanok és zavarodottak voltak. Nem, azt hiszem nem tetszett ez a könyv. Jól indult, érdekes volt az elgondolás, de a megvalósítás nem jött be.

encus625 P>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Kosik Péter: Gyilkoltam helyetted című könyvben említik ezt a könyvet. Tulajdonképpen ebből vesznek ötletet a saját tervükhöz.
Kíváncsi voltam az alapműre is.
A főszereplő 2 férfi nem volt szimpatikus, de a gyötrődésük és a lelkük benne volt a könyvben maximálisan. Nehéz lehet ezt ép ésszel elviselni, hogy megöltem valakit vagy maga a készülődés is. Bár igazán nem készülődtek nagyon sokat, főleg Bruno, és ebben volt egy kicsit hiteltelen az egész.

>!
Magvető, Budapest, 1980
406 oldal · puhatáblás · ISBN: 9632711580 · Fordította: Veres Júlia
GergelyBerni P>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Két gyenge jellemű ember lecsúszása a lelki mocsokba. Nem gondoltam, volna, hogy ilyen hamar végzek a könyvvel, de valahogy vonzott. Mindig többet akartam tudni erről a két férfiról, és egyáltalán nem tetszett, amit megtudtam. Összességében jó könyv, végig fenntartottat az érdeklődésemet.

ludasmatyi>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Imádom Patricia Higsmith-t. És most sem csalódtam benne! Egyéni a stílusa, és bár „csak” krimi, iagzán igényes olvasmány.

liptonella>!
Patricia Highsmith: Két idegen a vonaton

Igazi vasárnapi borzongás, bekuckóztam a hideg elől a kanapé sarkába és fel sem álltam, amíg csak betüt láttam benne. Nagyon klassz krimi annak ellenére, hogy egyik hőssel sem lehet azonosulni, és nemis értem,hogyan kerülte el eddig a figyelmemet.


Népszerű idézetek

BBetti86 >!

Van egy elméletem, hogy az embernek mindent ki kell próbálni, amit csak lehet, mielőtt meghal, és talán valami olyasmi közben kell meghalnia, amit igazából már lehetetlen véghezvinni.

18. oldal

BBetti86 >!

Megmondtam neki, hogy az ő vállalata, minden vállalat, törvényesített rablás, amint ahogy a házasság törvényesített paráználkodás.

15. oldal

Szarvas_Vica>!

A Társadalom törvénye enyhe a lelkiismeret törvényéhez képest.

251. oldal

Foximaxi>!

Guy egy pillanatra maga előtt látta az élete két oldalát, a házasságát és a hivatását, egymás mellett, ahogy még soha. Beleszédült a próbálkozásba, hogy megértse, hogy lehetett olyan ostoba és tehetetlen az egyikben, és olyan tehetséges a másikban.

Foximaxi>!

Olyan volt, mint valami piszkos játék, ahol a cél nem az igazság kiderítése, hanem hogy egyik ügyvéd nekironthasson a másiknak, és valami formai hiba miatt kiüthesse a nyeregből.

Foximaxi>!

Aztán a nappal egy hirtelen csapást mért az éjszakára, és felhasította balra az egész látóhatárt.

Foximaxi>!

És ez volt a legszörnyűbb az egészben, hogy az ember élete ilyen könnyen lehet teljes képmutatás.

Fatma>!

De azért mindig volt annyi energiája, hogy kivárja a következő napot. Pedig a halál nem hordozott számára semmiféle fenyegetést. A halál csak egy volt a kipróbálatlan kalandok közül.

92-93. oldal

Kapcsolódó szócikkek: halál
2 hozzászólás

Ezt a könyvet itt említik


Hasonló könyvek címkék alapján

Mario Puzo: A Keresztapa
Chuck Palahniuk: Harcosok klubja
Stephen King: Kedvencek temetője
Stephen King: A ragyogás
Thomas Harris: A vörös sárkány
Stephen King: Borzalmak városa
Robert Bloch: Pszicho
Agatha Christie: A behavazott expressz
Jack Ketchum: A szomszéd lány
Agatha Christie: Végtelen éjszaka