Váratlanul, az éjszaka sötétjében egy fénysugár jelent meg az égen, ami egyre nagyobb és csillogóbb lett. Jane-nek elakadt a lélegzete, Michael a csodálkozástól meg sem tudott mukkanni. Ahogy a fénysugár közeledett, egyre inkább emberi alakot öltött, és rövidesen kivehető volt, hogy ez nem más, mint a csudálatos Mary Poppins, a dadatündér. Fekete szalmakalapjában és ezüst gombos kék kabátjában maga volt a megtestesült varázslat.
Mary Poppins, aki legutóbb oda-vissza jeggyel szállt fel a ringlispílre, amely azután elrepítette a földről, fel, egyenesen a csillagos égbe – újra visszatért. Ez a zsörtölődő, mesebeli dadatündér, ha kedve tartja, felpattan egy tűzijátékrakétára, és már le is pottyan egy sötét novemberi estén a parkba, a Banks család és a többi régi barát igaz örömére. Kalandjainak harmadik kötetében megint csak érdekesnél érdekesebb utakra vezérli Jane-t. Michaelt, az ikreket meg a pólyás Annabelt. Azután pedig – hisz minden jónak vége szakadhat – Mary Poppins… (tovább)
A csudálatos Mary kinyitja az ajtót (A csudálatos Mary Poppins 3.) 131 csillagozás

Mary Poppins kinyitja az ajtót címmel is megjelent.
Eredeti megjelenés éve: 1944
Kiadói ajánlás: 8 éves kortól · Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?
A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Klasszikusok fiataloknak Ciceró · Sirály könyvek






Kedvencelte 17
Most olvassa 3
Várólistára tette 35
Kívánságlistára tette 32
Kölcsönkérné 1

Kiemelt értékelések


Folytatódnak a kalandok a csodálatos dadussal és a Banks gyerekekkel.
Az a park, mennyi csodát látott, mennyi táncmulatságot, mennyi kacagást. Ebben a részben is a két idősebb gyerek kapta a legtöbb mókát, Mary szokásosan az égből érkezett és az égbe távozott.
Ismét sok izgalomban volt részük a gyerkőcöknek, Banks papa is hozta a morgós formáját. Tetszett, a tudotos összekötés, sok korábbi kötetbeli szereplő feltűnik ebben a részben, a vége mindig olyan, mint egy karnevál, vagy, mint a filmek végén futú casting.


Költői kérdésem : Miért unom ezeket a könyveket?
Elgondolkodtam:
Miért nem mosolyog többet Mary?
Ha elviszi egy izgalmas helyre a gyerekeket, a végén miért tagadja le az egészet és nézi teljesen hülyének őket, amikor elkezdnek beszélni róla?
Sokszor morcos Mary Poppins, mégis nagyon szeretik a gyerekek, miért?
Valamint a legnagyobb dilemmám, miért vált ki belőlem ennyi kérdést egy gyerekkönyv? :))


Mary semmit sem változott az előző részekhez képest, bár érdekes módon a Banks gyerekek se nagyon. Ugyanolyan típusú csudálatos történetek, mint korábban, ezért ha az előzőek tetszettek, ezek is fognak. Jó volt, hogy az előző könyvek néhány szereplője ismét megjelent, visszautalások történtek a korábbi könyvekre. Azonban emiatt csak az utolsó történetnél szükséges a korábbi könyvek ismerete. Érezhető volt, hogy ez a sorozat utolsó része, Mary többet nem tér vissza, ezért kicsit szomorkás volt (a folytatásokban Mary már nem visszatér, hanem az eddigi három látogatása során megesett dolgok szerepelnek).


Fogalmam sem volt róla, hogy a nyolc Mary Poppins-könyv közül nem csak kettőt, hanem a harmadikat is kiadták magyarul. Nyolc-kilenc évesen ronggyá olvastam az első kettőt, és a mai napig emlékszem Corry nénire, Mayára, a Madaras Asszonyra és a többi kedvenc történetemre.
Az a baj, hogy vagy én lettem túl öreg, vagy a harmadik kötettel történt valami, de nem tudom, hogy pár év múlva fogok-e bármire emlékezni belőle?
Valahogy nem ért fel az előzőekhez.
Népszerű idézetek





Több dolgok vannak a tengerben, gyermekeim, mint ami valaha kikerült belőle.
216-217. oldal




– Ma van újév napja, Mary Poppins? – kérdezte Michael.
– Igen – felelte nyugodtan Mary Poppins, és letette a tányért az asztalra.
Michael ünnepélyesen nézett rá. És közben a Hasadékra gondolt.
– És mi is, Mary Poppins? – bökte ki végre a kérdést.
– Mit ti is? – tudakolta Mary Poppins, és szipákolt.
– Boldogan élünk, míg meg nem halunk? – kérdezte Michael izgatottan.
Mary Poppins ajka körül gyengéd-szomorkás mosoly játszott.
– Talán – mondta elgondolkodva. – Attól függ.
– Mitől, Mary Poppins?
– Tőletek – mondta Mary Poppins csöndesen, és odavitte a lángost a kandallóhoz…
80-81. oldal




– Hány van összesen? – kérdezte Jane.
– Hét! – sóhajtott Trilla bácsi. – Keresztanyám úgy vélte, ennyi éppen elegendõ. Tudom, hogy az idõs hölgy jót akart. De én nem bántam volna, ha inkább ezüstpoharat kapok tõle. Sokkal több hasznát venném. És kevesebb bajom volna vele.
– Én jobban örülnék a kívánságoknak! – jelentette ki dacosan Michael.
– Ó, nehogy azt hidd! – kiáltott Trilla bácsi. – Fortélyos jószág ám a kívánság. Nehéz vele bánni. Kigondolod a legeslegszebb dolgot, hogy majd azt kéred, aztán eljön a vacsora ideje, megéhezel, és egyszeriben azon kapod magad, hogy virslit kívánsz krumplipürével!
Trilla bácsi hét kívánsága




Nos, ez a bizonyos király legnagyobb gyönyörűségét a gondolkodásban lelte. Gondolkodott éjjel, gondolkodott nappal. Gondolkodott ebéd közben, gondolkodott a fürdőben. Hogy az orra elõtt mi történik, azt természetesen észre sem vette, mert mindig épp máson járt az esze.
A macska, aki a királyra nézett




És ahogy ott ballagtak, az eszük a márványfiún járt, akitől az ajándékokat kapták; a márványfiún, aki egyetlen kurta órácskáig táncolt és játszott a parkban. Arra gondoltak, hogy most ott áll magában a talapzatán, magához szorítja a delfint-és örökké néma, örökké mozdulatlan, és a boldog fény elhagyta az arcát. Sötétség száll majd rá, és beburkolja a csillagfényes éjszaka. És büszkén és magányosan áll ott, lenéz a kis tó vizére, s a nagy tengerről és messzi-messzi hazájáról álmodik…
149. oldal




Nyögve ringott egy ütemre az öt hinta. Halványult a délután, szürkült a park, ahogy ott billegett a lábuk alatt. De Jane és Michael észre sem vette. Beburkolta őket az álom, álomban lengtek Mary Poppinsszal, fel-le, föld és ég között, imbolygó, lebegő, zsongító álomban, amely nem ér véget soha.
178. oldal




Mindennek van muzsikája! Hát talán még sosem hallottátok, mikor a föld forog? Olyan a hangja, mint a búgócsigáé. A királyi palota azt játssza: „Isten, óvd meg a királyt!”, a Temze folyó meg álmosítón fuvolázik. Hát hogyne! A világon mindennek, fának, sziklának, embernek, csillagnak megvan a maga igazi, szívből jövő muzsikája.
Trilla bácsi hét kívánsága




A palota kertjében egy vörös tehén bámult az aranyhalas medencébe, és a tükörképében gyönyörködött.
— Hát te ki vagy? – kérdezte, mikor a macska odaért hozzá.
— Én vagyok a macska, aki a királyra nézett – felelte amaz.
— Én meg – vetette fel büszkén a fejét a tehén – a tehén, aki átugrotta a holdat!
— Csakugyan? – kérdezte a macska. – És ha szabad érdeklődnöm: minek?
A tehén csak csak bámult. Soha senki még ilyet nem kérdezett tőle. És egyszeriben eszébe jutott, hogy talán más dolga is lehetne a világon, mint átugrálni a holdat. Életében először bizony meglehetősen nagy ostobaságnak látta az egészet.
— Most, hogy így mondod… – kezdte lassan – igazában nem is tudom. – És elballagott a gyepen, hogy egy kicsit utánagondoljon a dolognak.
A macska, aki a királyra nézett




Azután a maga derekára kanyarította a mérőszalagot, és elégedett mosoly terült szét az arcán.
JOBB, MINT VALAHA, SZINTE TÖKÉLETES-hirdette a mérőszalag.
30. oldal




– Nem bírom Ellent! – morgott Michael. – Mindig náthás, és olyan nagy a lába!
189. oldal
A sorozat következő kötete
![]() | A csudálatos Mary Poppins sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- J. M. Barrie: Pán Péter 83% ·
Összehasonlítás - Roald Dahl: Charlie és a csokigyár 95% ·
Összehasonlítás - Alan Alexander Milne: Micimackó 90% ·
Összehasonlítás - Szabó Magda: Tündér Lala 95% ·
Összehasonlítás - Lázár Ervin: A Négyszögletű Kerek Erdő 93% ·
Összehasonlítás - Michael Ende: Momo 93% ·
Összehasonlítás - Selma Lagerlöf: Nils Holgersson csodálatos utazása 90% ·
Összehasonlítás - Lewis Carroll: Évike Tündérországban 88% ·
Összehasonlítás - Selma Lagerlöf: Csodálatos utazás ·
Összehasonlítás - Carlo Collodi: Pinokkio 76% ·
Összehasonlítás