Megőrült, ​Jeeves? (Jeeves 6.) 39 csillagozás

P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

A bonyodalom avval kezdődik, hogy Gussie Fink-Nottle London utcáin bóklászik Mephistónak öltözve, és akkor éri el tetőpontját, amikor holtrészeg állapotban ünnepi beszédet mond a Market Snoodsbury Gimnázium díjátadó ünnepségén. Mindezek előzménye, hogy Bertie Wooster régi cimborája beleszeretett Madeline Bassettbe, az igencsak extravagáns leányzóba, de a tarajos gőtékhez sokkal jobban ért, mint a nőkhöz. Bertie természetesen a segítségére siet, de bár ne tenné! A megoldás kulcsa ismét Jeeves, az inasok gyöngye, akinek egyszersmind sínre kell tennie Bertie unokahúga, Angela, nagynénje, Dália néni, és francia főszakácsuk, Anatole sorsát is. És persze, nem mellékes körülményként, fölbukkan a történetben egy fehér zakó is…

Eredeti megjelenés éve: 1934

>!
Ciceró, Budapest, 2006
268 oldal · ISBN: 9635395280 · Fordította: Kövesdi Miklós Gábor

Enciklopédia 4

Szereplők népszerűség szerint

Reginald Jeeves · Bertram Wooster · Augustus Fink-Nottle (Gussie)


Kedvencelte 4

Most olvassa 2

Várólistára tette 16

Kívánságlistára tette 11


Kiemelt értékelések

klaratakacs P>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Ismét egy kiváló Jeeves&Bertie-történet, ami az általam nagyon kedvelt vidéki Angliában játszódik.
Bertie úgy dönt, hogy Jeeves agya már nem működik megfelelően, ezért barátai problémáit saját maga oldja meg, az amúgy is kusza szerelmi viszonyokat kicsit tovább bonyolítva. Azt hiszem ebben a könyvben az összes fiatal párba kerül egymással, fejezetről fejezetre mással és mással. Bertie sem úszná meg, ha nem kerékpározna kétszer 14 kmt!
Szerettem a már ismerős szereplőket, Madelinet, Gussiet, Dália nénit és Anatole-t és imádtam az olyan rendkívül kifejező hasonlatokat, mint „kitömött jávorszarvas” vagy „olyan volt, mint egy paradicsom, amelyben túlteng az önkifejezési vágy.” Ezért olyan szórakoztató Wodehouset olvasni!

modus_operandi>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Néha elgondolkozom azon, hogy mi visz rá, hogy elolvassam a hatvanhatmilliomodik Wodehouse- kötetet. A szereplők – kis változtatást eltekintve – ugyanazok, a helyszínek a legritkább esetben változnak, és azokat is jól ismerjük, nem is folytatásos teleregény..és még csak nem is – különösebben – izgalmas: meglőtték Tuppyt..vajon belehal-e? Még ilyen sincs.
Ha jól belegondolunk..ez azért lehet, mert megszerettük a szereplőket. Mindenkit.
Wodehouse-t ismerve egyvalamit jól észbe kell vésni: Hogy ha a hülyeség magabiztossággal párosul, az a leghalálosabb kombináció..és nem tudsz nem nevetni rajta.

Anna_Sera>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Ez Wodehouse egyik legjobb könyve. Bertie megunja,hogy Jeeves tündököl mellette probléma megoldásban,és elhatározza,hogy ő fog mindent megoldani.Persze sikerül mindent nagyon -nagyon rosszabbá tennie.Végül kénytelen mégiscsak Jeevesre bízni a dolgokat.

Kiara P>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Helyenként csak mosolyogtam, máskor meg hangosan röhögtem, így mindenképpen megérte elolvasni. Könnyed kis kikapcsolódás, egy totálisan flúgos csapattal!
Dália néni volt benne az abszolút kedvencem. Marha jó szövegei voltak! :)
Jöhet még Wodehouse!

>!
Ciceró, Budapest, 2006
268 oldal · ISBN: 9635395280 · Fordította: Kövesdi Miklós Gábor
Eszter_Tóth_12>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Könnyed és humoros olvasmány volt, amely feldobta a napjaimat! Csak ajánlani tudom mindenkinek, aki kikapcsolódni szeretne. Kedvet kaptam tőle, hogy még több P. G. Wodehouse könyvet olvassak és az ezekből a könyvekből készült sorozatot is megnézzem. :)

blackett >!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Hozza a színvonalat, de Jeeves-től őszintén a frász tört ki.

Azora>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Jó volt, humoros volt, nekem valahogy mégsem volt az igazi, nem nyűgözött le, pedig alapjáraton szeretem az angol humort. Elsőre szerintem egész jót választottam, lehet, hogy még megpróbálkozom egy-két Wodehouse könyvvel.

1 hozzászólás
Booklovelinn>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Zseniális Wodehouse-féle kalamajka és megoldások…
A legnagyobb forma (számomra) kétségkívül Dália néni, elég erőteljes karakter, rajta nevettem a legtöbbet.
Nem nagyon lehet letenni ezt a kötetet sem, az biztos… Bár Jeeves megoldása a végén nem túl kiszámíthatatlan, viszont nagyon vicces, tehát megéri! :)

sandy>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Ez volt az első Wodehouse-om, és tetszett. Jeeves volt a kedvencem:)) Szórakoztató, bár nekem nem mindig jön be az angol humor, de volt benne olyan, amin hangosan nevettem.

Hajnalka_Ferencsák>!
P. G. Wodehouse: Megőrült, Jeeves?

Szerintem ez vicces volt! Az ehavi könyvklubunk kötete teljes meglepetés volt, nem is tudom, hasonlóra számítottam de Jeeves nagy figura, Bertie pedig az igazi elkényeztetett, nagyképű angol arisztokrata, aki azért néha hoppon marad, mert többnyire okosabbnak gondolja magát, mint ami.
Szerintem a többi kötet sem fog kimaradni, kicsit furcsa érzés volt egy hatodik résszel kezdeni egy sorozatot, mindenesetre ha hasonló a többi rész is, akkor jöhetnek bármikor – kis angol humor, vicces fordulatok a cselekményben, szórakoztató párbeszédek.


Népszerű idézetek

Sli P>!

– Jaj, nézze azt a kis csillagot, ott egymagában!
Láttam, melyikre gondol. Egy kis világító bigyó kissé elszakadva egy nagyobb halmaztól.
– Látom – mondtam.
– Mit gondol, vajon magányos?
– Á, nem hinném.
– Biztos egy tündér sír.
– He?
– Nem emlékszik? „Valahányszor egy tündér sírva fakad, a Tejúton eggyel több icipici csillag akad.” Gondolt már erre, Mr. Wooster?
Soha az életben. Fölöttébb valószínűtlenül hangzott, ráadásul nem tudtam összeegyeztetni korábbi állításával, miszerint a csillagok Isten virágkoszorúja. Vagy ez, vagy az.

98-99. oldal, 10. fejezet - Egy kis félreértés (Ciceró, 2006)

Kapcsolódó szócikkek: Bertram Wooster · csillag
Bogas>!

Az ember nem kosarazhat ki egy klienst. Sherlock Holmes aligha küldene el egy kuncsaftot azért, mert előző éjjel dr. Watson születésnapi partiján mulatott.

5. Mephisto kálváriája

5 hozzászólás
Bogas>!

Újkeletű derűmet csak fokozta, amikor egy játékkacsát találtam a szappantartóban. Nyilván még régebben hagyhatta itt a ház valamely ifjú vendége. Lényeg a lényeg, évek óta nem játszottam kacsával a kádban, és igen örömtelinek találtam ezt a rég elfeledett élményt. Azok kedvéért, akiket netán érdekel, ha szivaccsal a víz alá nyomjuk ezt az izét, majd elengedjük, akkor úgy kilő a vízből, hogy az a leggondterheltebb ember gondolatait is eltereli.

9. Mindenki koplal

1 hozzászólás
Kiara P>!

Nem tudom elképzelni, hogy lehetne tovább rontani a helyzeten, de kétségtelen, hogy neked sikerülni fog. A tehetséged utat tör magának.

222. oldal

tominho68>!

– Lám, G.G Simmons.
– Igen, uram.
– Miért mondja azt, hogy igen, uram? Olyan hülyén hangzik. Tehát maga nyerte a Biblia-ismeret díjat, ugye?
– Igen, uram.
– Igen – állapította meg Gussie. – Úgy néz ki. Persze – tette hozzá, aztán alaposan megnézte a könyköt –, honnan tudhatjuk, hogy tiszta volt a verseny? Hadd tegyem próbára, G.G. Simmons: ki volt az a mit tudom én, ki, aki azt a hogyishívjákot nemzette? Meg tudja mondani, Simmons?
– Nem, uram.
– Gyanús – közölte. Nagyon gyanús. Ennek a gyereknek, úgy tűnik, fogalma sincs a Bibliáról.

csillagka P>!

– Emlékszem. Hát el lehet felejteni Sipperley esetét? Képtelen volt elszánni magát. Az akut berezelés tipikus esete, nem? Emlékszem, ön azt mondta, valami csinál valamivel. Mintha egy macska is szerepelt volna a dologban….
– Kerülgeti a forró kását.
– Pontosan. De hogy jött ide a macska?
– Kerülgeti, mint macska a forró kását.
-Valóban. El nem tudom képzelni, hogy jutnak eszébe efféle mondások.

12. oldal

Sli P>!

Sietve le kell szögeznem, hogy nem a szépsége bénított meg. A maga bolondos, szőke, borjúszemű módján helyes volt, de nem az a lélegzetelállító bombázó.
Nem, a máskor oly gördülékeny nemek közti eszmecserét a lány gondolkodásmódja zavarta meg. Senkit nem akarok megtéveszteni, ezért nem állítom, hogy költő volt, de ahogy beszélt, az időnként komoly aggodalmat ébresztett bennem. Úgy értem, ha egy lány minden előzmény nélkül azt kérdezi, szoktad-e úgy érezni, hogy a csillagok Isten virágkoszorúja, akkor azért gondolkodóba esik az ember.

14-15. oldal, 1. fejezet - Ízlések és zakók (Ciceró, 2006)

Sli P>!

– Isten veled, Bertie – mondta felállva.
Azt hittem, nyelvbotlás volt.
– Talán „Halihó” Bertie, nem?
– Nem. Isten veled. Megyek.
– Hová mész?
– A konyhakertbe. Vízbe ölni magam.
– Ne légy hülye.
– Nem vagyok hülye… Hülye vagyok, Jeeves?
– Talán egy hangyányit meggondolatlan, uram.
– Úgy érti, amiért vízbe ölöm magam?
– Igen, uram.
– Úgy véli, mindent összevéve, ne öljem meg magam?
– Nem javallanám, uram.
– Rendben van, Jeeves. Bízom az ítélőképességében. Elvégre udvariatlanság lenne Mrs. Traversszel szemben, ha egy felpuffadt test lebegne a tavában.

119. oldal, 11. fejezet - A malőr (Ciceró, 2006)

Bogas>!

Épp egy darab almát rágtam a gyümölcssalátából, és úgy hangzott, mintha az Eiffel-torony tetejéről beleugranék egy láda uborkába.

20. Anatole

tominho68>!

– (…) A szín sokat számít. Nézd csak a gőtéket. Párzási időszakban a hím gőte csodálatosan színes. Ez nagy segítséget jelent neki.
– De te nem vagy hím gőte.
– Bárcsak az lennék! Tudod, hogy udvarol a hím gőte, Bertie? Csak odaáll a nőstény gőte elé, rezegteti a farkát, és félkörbe görbíti a testét. Ezt fejen állva is megcsinálnám. Egyáltalán nem bánnam, ha hím gőte lennék.
– De ha hím gőte lennél, Madeline Bassett sose vetné rád a szemét. Legalábbis szerelmesen.
– De igen, mármint ha nőstény gőte lenne.
– De ő nem nőstény gőte.
– Nem, de tegyük fel.
– Tegyük fel, hogy nőstény gőte. Akkor te nem szeretnéd őt.
– De igen, ha én meg hím gőte lennék.

Valami hülye lüktetést éreztem a homlokomban, azt súgta, kihoztuk a témából, ami lehetett.


A sorozat következő kötete

Jeeves sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Gerald Durrell: Aranydenevérek, rózsaszín galambok
Helen Fielding: Bridget Jones naplója
Nina Stibbe: Férfi a háznál
Agatha Christie: Halloween és halál
Joanne Harris: A St. Oswald fiúiskola
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a nyársat nyelt rendőr
Gerald Durrell: Állatkert a kastély körül
Tom Sharpe: Kertész a vártán
Eric Idle: Hakni az űrben
Hugh Laurie: A balek