Jeeves ​majd megoldja (Jeeves 10.) 33 csillagozás

P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

Eredeti megjelenés éve: 1953

>!
Ciceró, Budapest, 2008
246 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635396603 · Fordította: Révbíró Tamás

Enciklopédia 25

Szereplők népszerűség szerint

Reginald Jeeves

Helyszínek népszerűség szerint

Anglia


Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 10

Kívánságlistára tette 9


Kiemelt értékelések

Márta_Péterffy P>!
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

Wodehouse örökbecsű figurája méltán népszerű a regényeit kedvelők körében. Az angolok még tévésorozatot is készítettek, ahol Jeeves-t Stephen Fry, a kiváló komikus alakította, a páros másik tagját pedig Hugh Laurie-jóval House szerepe előtt:))
Én nemrég fedeztem föl magamnak a zseniálisan remeklő inas történeteit, eddig novellákat olvastam, ha voltak is gyengébb sztorik, azért jó kikapcsolódásnak tűnt.
Ez a regény szimpátiából kapott 4 csillagot, sajnos nem szórakoztatott annyira, mint a novellák többsége. Itt új helyszínt ismerünk meg, új szereplőket, akik persze hasonlóak az író más alakjaihoz is: a szegény főnemesi család, a gazdag amerikai, a brit felsőbbrendűségről merengő idétlen férfi-természetesen Wodehouse kellőképpen nevetségessé teszi őket.
Voltak poénok, és a fentieken túl a szokásos szerelmi bonyodalmak, viccesen leírva-de nem tetszett eléggé a könyv. Révbíró Tamás fordítását csak dicsérni tudom, mégis talán egy regény nem a legjobb forma ezekhez a történetekhez, jobbak és csattanósabbak a rövid történetek, több szereplővel.

meseanyu P>!
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

Nem túl csavaros történet, de hatalmas figurák és észvesztő dumák vannak benne, mint mindig.

klaratakacs P>!
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

Ez volt eddig a legrosszabb Wodehouse könyvem, pláne a Jeeves sorozatból.
Jeeves ugyanis Bertie nélkül szerepel (aki éppen egy bentlakásos túlélő-iskolában tartózkodik, ahol ilyeneket tanítanak, mint hogyan maradjunk életben inas nélkül -na, ez megért volna egy külön könyvet!), és rögtön bűnözésre adja a fejét. Ezen már felvontam a szemöldökömet. Túlságosan távol áll ez attól a Jeevestől, akit én megismertem. A szereplőket sem kedveltem meg, az okoskodó Rory eszmefuttatásait nemhogy humorosnak nem tartottam, de kifejezetten idegesítettek, ahogy MacHizick kapitány „maláj” szövegei is.
A történet viszont az igazi Wodehouset idézte, de igazából a szereplők miatt nem tudtam megkedvelni az egészet egyben.

borbolya3>!
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

Hiányérzet a köbön. A Jeeves és Bertram Wooster párost elszakítani egymástól merő kegyetlenség. Főleg, hogy nem is valami öltözékbeli nézeteltérés okozta a különválást. Mindemellett szívesen olvastam volna Bertie kalandjait a túlélő tanfolyamon, hogy küzd meg például a zoknistoppolással (jó, az nekem se menne).
Ami miatt szintúgy más volt ez a kötet, hogy az (elszegényedett) arisztokrata vonal mellett megjelentek az új utakra tévedt nemesség próbálkozásai, a Lordok Háza kiüresedett, mindenki munkát igyekszik vállalni. Wodehouse itten elég éles kritikát mondott a „mezők liliomai”-ként tengődő nemesség életviteléről…

mmzellszofi>!
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

Egy baratomtol kaptam kolcson, es egy-ket nap alatt kiolvastam, mert a tortenet olyan magaval ragado, gordulekeny, a karakterek pedig annyira vegletesek, es viccesek, hogy annak ellenere, hogy sokszor kiszamithato, hogy mi fog tortenni, letehetetlen. Ketszaznegyvenhat oldalnyi konnyu jokedv; csak ajanlani tudom mindenkinek!

nemorino>!
P. G. Wodehouse: Jeeves majd megoldja

A legjobb Wodehouse könyvem eddig, nagyon kellemes olvasmány. Bertie egyáltalán nem szerepel benne, egyes szám harmadik személyben íródott, valamint jóval a klasszikus történetek után, a második világháborút követően játszódik, ezért picit tartottam tőle. Kár volt, a regény olyan, mintha egy színdarabot olvastam volna, kellően gyors és humoros volt a cselekmény, a szokásos wodehouse-i karakterekkel és a szokásosnál talán jobban eltalált nyelvi humorral gyorsan a kedvenceim közé került. Egyszerű történet, ami tartalmazza talán az összes wodehouse-ra jellemző fordulatot, olyan happy enddel, amivel nem csak minden olvasó, hanem maga Tubby Frobisher és a tartományi kormányzó is elégedett lehet.


Népszerű idézetek

Sli P>!

– […] Minden leírt vagy kimondott szó közül legszomorúbb az: „lehetett volna”. Ezt Whittier írta.

45-46. oldal, 4. fejezet - Bemutatjuk Billt (Ciceró, 2008)

Sli P>!

– […] Sötétebb a múltja, mint fekete macska egy holdtalan éjszakán.

138. oldal, 11. fejezet - A szemkötő lehull (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: éjszaka · fekete · macska · múlt · sötétség
Sli P>!

– […] Ön nyilván olvasta Zarathustra Zend Avesztáját, Sir Roderick.
– Sajnos nem. Jó könyv?
– Alapmű, azt kell mondanom.
– Felírom, és legközelebb kiveszem a könyvtárból – mondta Rory. – Agatha Christie írta, ugye?

77. oldal, 7. fejezet - A régi szép idők sötét árnyéka (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: Agatha Christie · Zarathustra
Sli P>!

Ebben a nehéz pillanatban lépett be Jeeves, és poharat hozott tálcán.
– A szódás whiskyje, uram – mondta abban a modorban, ahogy az Egyesült Államok elnöke mondja a polgárnak, aki erre méltónak bizonyult: „Fogadja el a kongresszusi érdemérmet”.

57-58. oldal, 5. fejezet - Különféle fejfájások (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: Reginald Jeeves · whisky
tominho68>!

A pincér hihetetlennek gondolta volna, hogy akad Angliában olyan ember, aki fölteszi ezt a kérdést, de már korábban megállapította, hogy ez a hölgy amerikai hölgy, és azt is jól tudta, hogy az amerikai hölgyek gyakorta nincsenek tisztában az élet alapvető tényeivel. Egyszer az egyik ilyen azt kérdezte tőle: vajon a futballban mit fogadnak el jobb fedezetnek.

1. fejezet

Sli P>!

Arca a döglött hal hasi oldalának színét vette fel, Jeeves pedig, aki kínjait átérezve figyelte, szerette volna visszavarázsolni arca rózsáit, elmondva neki egy-két jó gondolatot, amelyek most jutottak eszébe Marcus Aurelius összegyűjtött műveiből.

132. oldal, 11. fejezet - A szemkötő lehull (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: arc · Marcus Aurelius · Reginald Jeeves
Sli P>!

– […] Csupán mivel semminemű megfelelő foglalkozás nem mutatkozott, és már a T betűnél jártunk, ebből az egyetlen okból javasoltam a Turfalkalmazottakat, faute de mieux.
Faute de mi van?
Mieux, uram. Francia kifejezés. Úgy fordíthatnánk: „jobb híján”.
– Micsoda idióták ezek a franciák! Miért nem képesek angolul beszélni?
– Talán inkább szánalom illeti őket, nem bírálat, uram. Kétségkívül javarészt a neveltetésük tehet róla.

47-48. oldal, 4. fejezet - Bemutatjuk Billt (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: francia · Reginald Jeeves
Sli P>!

Meg is özvegyült, mivel Clifton Bessemer egy éjszaka megpróbált a gépkocsijával keresztülhajtani egy teherautón ahelyett, hogy kikerülte volna; két év múlva Párizsban megismerkedett és összeházasodott egy A. B. Spottsworth nevű milliomos sportemberrel és Afrika-vadásszal, majd szinte azonnal ismét özvegyi sorba jutott.
Nézeteltérés támadt közte és az egyik, vadászzsákmányul kiszemelt kenyai oroszlán között, ez okozta, hogy A. B. Spottsworth bejutott a lapok halálozási rovatába. Úgy gondolta, hogy az oroszlán kimúlt, az oroszlán pedig úgy, hogy nem. Ennek eredményeként, amikor lábát az állat nyakára támasztotta, miközben MacHizick kapitány, a Fehér Vadász, aki társa volt az expedícióban, a fényképfelvételhez készülődött, meglehetősen kellemetlen hercehurca vette kezdetét; mivel pedig MacHizick kapitánynak le kellett tennie a fényképezőgépet, majd percekig tartott, míg puskáját, majd a bele való lőszert megkereste, a golyó, amely nem tévesztett célt, későn érkezett ahhoz, hogy gyakorlati haszna legyen. Nem maradt más hátra, mint összeszedni a darabkákat, és a milliomos sportember mérhetetlen vagyonát átutalni özvegyének, hogy tegye a Clifton Bessemertől örökölt körülbelül tizenhatmillió dollár mellé.

8. oldal, 1. fejezet - Váratlan találkozás egy fogadóban (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: oroszlán
tominho68>!

– Baj? – kérdezte újra, ám ezúttal sikerült a szót rövidebbre és élesebbre formálnia. – Hogyhogy mi a baj? Semmi baj. Miért kérded?
– Úgy nyöszörögtél, mint egy hajókürt.
– Vagy úgy. Az csak egy kis neuralgia.
– Fáj a fejed?
– Igen. Már egy ideje. Elég fárasztó napom volt.
– Miért? Akadozik a vetésforgó? Vagy a disznók családtervezésbe kezdtek?

5. fejezet

Sli P>!

– MacHizick kapitány? – ismételte Mrs. Spottsworth. Ellenhez fordult.
– Kicsit vörös arcú úr?
– Nagyon vörös arcú úr – hangzott Ellen válasza.
Híve volt a pontos fogalmazásnak.

84-85. oldal, 7. fejezet - A régi szép idők sötét árnyéka (Ciceró, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: arc · piros

A sorozat következő kötete

Jeeves sorozat · Összehasonlítás

Említett könyvek


Hasonló könyvek címkék alapján

Douglas Adams: Galaxis útikalauz stopposoknak
Gareth Roberts – Douglas Adams: Shada
M. C. Beaton: Agatha Raisin és a nyársat nyelt rendőr
Lana Millan: Átkozott Hannah Brown
Gerald Durrell: Istenek kertje
Agatha Christie: A Hét Számlap rejtélye
Sue Townsend: A 13 és 3/4 éves Adrian Mole titkos naplója
Rhys Bowen: Holttest a fürdőkádban
Gerald Durrell: Állatkert a kastély körül
Tom Sharpe: Kertész a vártán