Halihó, ​Jeeves! (Jeeves 2.) 102 csillagozás

P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves! P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Bertram Wooster Londonban és New Yorkban számtalan furcsánál furcsább szituációba kerül a pöttöm Bingó, Agatha néni, valamint más barátok és rokonok elképesztő kalandjai révén, amelyekbôl többnyire az inasok inasa, Jeeves találja meg a ki vezető utat. Pöttöm Bingó állandóan szerelmi lázban ég, hőseink ékszerrablásokba bonyolódnak, Bertie kénytelen szerelmes regények női írójának kiadni magát. Agatha néni pártfogoltját, a „tökfej Cyril”-t pedig a világot jelentő deszkáktól kell megszabadítani. Az események a forrpontot is elérik, amikor a lóversenypályákra vezet hőseink útja, meg a vidéki Anglia falvaiba, ahol nem csak a tiszteletesek prédikációinak időtartamára kötnek fergeteges körülmények között fogadásokat, hanem más, különleges versenyszámokra is.

Majd a Tóbiás! címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1923

>!
Ciceró, Budapest, 2007
256 oldal · ISBN: 9789635396146 · Fordította: Bakó
>!
Ciceró, Budapest, 1998
244 oldal · puhatáblás · ISBN: 9635392052 · Fordította: Bakó

Enciklopédia 10

Szereplők népszerűség szerint

Reginald Jeeves · Bertram Wooster · Bingo Little (Pöttöm Bingo)


Kedvencelte 7

Most olvassa 2

Várólistára tette 47

Kívánságlistára tette 19


Kiemelt értékelések

cicus61 P>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Mindig kikapcsolnak az író történetei. Bertie és Jeeves kalandjai most is sokszor megnevettettek :) Mellettük nem lehet unatkozni. Bingó és Agatha néni is beleillik a csapatba, teljesen magába tudnak szippantani a történetek, simán elfelejtem a gondjaimat, ha olvasom :) Igen, tényleg sablonosak a történetek kicsit, de engem ez sosem zavar, olyan mint Agatha Raisin történetei, ugyanaz, de mindig más :)

Márta_Péterffy P>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Jeeves, a komornyik lepipálja az arisztokráciát ész dolgában. Furfangos és leleményes a címszereplő, Bertie pedig bájosan idétlen.
Akik kedvelik a szerzőt, ne hagyják ki!
Nyárvégi lazításra is ajánlom:)

kolika>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Ha nem lenne Jeeves, akkor ki kellene találni őt. Mert mi lenne nélküle a gazdag úrfiakkal (agglegényekkel)? Élik gondtalan életüket, s ha néha adodó akkadályokat a szemfüles, okos, sokat tudó és tapasztalt Jeeves simán elsimítja. Bertie wooster sokszor fogadkozik, hogy ügyet sem vet jeeves divat tanácsaira, s kiáll a maga választása mellett, de előbb utóbb kiderül, hogy nagy szüksége van az inasok gyöngyére, Jeeves-re.
Pöttöm Bingo és Agatha néni is megéri a pénzét a örténetekben. Na, de mindenre ott van Jeeves, aki a legfőbbb tudója minden dolgoknak.
Rengeteg olyan szituáció van, amely mellett nem lehet nevetés nélkül elmenni. Érdemes olvasni a köteteket, ha egy kis vidámséágra vágyunk.

1 hozzászólás
FreeAngel >!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

A jellegzetes, jól megszokott és hőn szeretett angol humor most is jólesett. Jeeves figurája erősen hasonlít Psmithre, de mivel őt is megkedveltem, ez csak pozitívuma volt a könyvnek. Bingó karaktere a maga szeretetreméltó módján egy cseppet azért idegesítő volt, de ez legyen a legnagyobb hibája egy ilyen kis szórakoztató, lightos kikapcsolódásnak. :)

Kathleen>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Kedves, csacska novellafüzér a kedves és csacska Bertie-ről és az éleseszű Jeeves-ről. Könnyed, szórakoztató.
De ez a fordítás valami rémes. Modern szavakkal szövi át a 20-as évekbeli történetet, de kábé olyan eredménnyel, mint a Zabhegyezőben… Így soha, senki nem beszélt. Irritáló.

Morcant>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Rossz nem volt, mivel tényleg találhattam benne humoros részeket, de szerintem nagyon repetitív és unalmas egy idő után. Ha egy-két sztorit elolvasott az ember, akkor mindent tud már. Nagyon nem tudott megfogni, hogy Bingó folyton szerelembe esett random nőkbe. Bertie együgyűsége is kicsit sok volt már így a végére. Valószínűleg nem folytatom a sorozatot, vannak jobb könyvek, inkább azokba fektetném az időm.

OlvasóMókus>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Bertie és Jeeves újabb kalandjai. Imádtam ezt a könyvet is! Számomra egyes részek kísérteties hasonlóságot mutattak A nénikém nem talpig úrinő-vel, de így is nagyon élveztem a történetet. Jeeves-t pedig egyszerűen imádom! Ebben a könyvben egyszer már majdnem igzatott lett! Az inasok gyöngye mindig eléri ifjú gazdájánál a saját akaratát. Bertie-t is nagyon kedvelem az ügyefogyottságával együtt. A kedvencem az, amikor állandóan keresi a szavakat, soha semmilyen mondás nem jut eszébe, tévesen idéz dolgokat és ettől olyan képzavarok keletkeznek…
Ide nekem az összes Wodehouse könyvet!

4 hozzászólás
Biba>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Nagyon szórakoztató könyv, sokszor hangosan nevettem rajta. Tocsog az angol humorban, engem teljesen kikapcsolt, nagyobb lélegzetvételű olvasmányok után pont erre volt szükségem. Hamarosan sort kerítek a sorozat többi részére is :)

ppeva P>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Valaha nagyon szerettem Wodehouse-t, és akkoriban fergetegesen szórakoztam a könyvein. A fergeteges szórakozás most elmaradt, de így is jó kis nyári kikapcsolódás volt. Szeretem az angol humort.
Jeeves a legjobb fej a könyvben, kell valaki a buta úrfiak mellé, aki néha elsimítja az ügyeiket. (És a maga módján ráveszi őket, hogy ne hordjanak bohócos ruhákat.)
Szándékosan választottam a Jeeves sorozat legelső darabját. Biztos, hogy folytatom majd a sorozat olvasását.

alaurent P>!
P. G. Wodehouse: Halihó, Jeeves!

Mulatságos történetek, a jól bevált angol humorral és helyzetekkel, házsártos nagynénivel, félkegyelmű haverokkal és persze a mindenre gyógyírt találó Jeeves-szel. Könnyed kikapcsolódást jelentett a könyv a kezdődő év végi hajrában, a nejem mellettem rendre az iránt érdeklődött, min nevetek. Bertie jól eltalált figura, akinek esélye sincs arra, hogy a komornyikjától legalább a minimális tiszteletet megkapja, nagyon sokatmondóak voltak a könyvben azok a jelenetek, amikor Jeeves udvariasan nem válaszol, de a gazdájával szemben mi tudjuk, mit gondol…


Népszerű idézetek

Sli P>!

Jeeves halkan, finoman köhintett, mint egy juh, mikor fűszál akad a torkán (…)

149. oldal, A nagy tisztelendő-handicap (Ciceró, 1998)

Kapcsolódó szócikkek: · juh · Reginald Jeeves
Tímea_Vörös>!

– Bertie, dehát együtt jártunk iskolába.
– Én nem tehetek róla.
– Már tizenöt éve haverok vagyunk.
– Tudom. Ha elég sokáig élek, talán kiheverem.

Sli P>!

Ha egy kis nyugalomra vágytam, vissza kellett vonulnom a szobámba, és miután szinte állandóan nyugalomra vágytam, a visszavonulás valósággal a szenvedélyemmé vált.

35. oldal, …és maga esik bele, avagy: hölgyek gyöngyei és könnyei (Ciceró, 1998)

Kapcsolódó szócikkek: Bertram Wooster · nyugalom
blackett>!

A nénihez fordultam, akinek a viselkedése mostanra teljesen olyan lett, mint az egyszeri hajadoné, aki százszorszépet szedett a töltésen, és a hátába kapta a fővárosi expresszt.

49. oldal

OlvasóMókus>!

– Bizonyos mértékig különös jellem, uram. Amióta visszavonult, valóságos remetévé vált, és szinte kizárólag a kulináris örömöknek él.
– Úgy érti, falánk disznó?

2 hozzászólás
Ardnazil P>!

Annyira nehéz irodalmat olvastam, hogy ha ledobtam a könyvet a padlóra, leszakadt a födém, még a szemem is káprázott a filozófusoktól, (…).

65. oldal, Ciceró 1998

Sli P>!

Tulajdonképpen nagyon bírom a vidéki életet, csak ne kezdődne olyan hátborzongatóan korán. Volt, ahol éjjeli fél hétkor rángattak ki az álomtalanból egy kis vidám úszásra a tóban.

137. oldal, A nagy tisztelendő-handicap (Ciceró, 1998)

Kapcsolódó szócikkek: Bertram Wooster
FreeAngel >!

– Ez nem fog menni, öregem. Sajnálom, de szóba sem jöhet. Még egyszer nem bírnám végigcsinálni.
– Az én kedvemért sem?
– Egy egész tucat hozzád hasonló kedvéért sem.
– Sose hittem volna – mondta Bingo szomorkásan –, hogy egy nap ezeket a szavakat fogom majd hallani Bertie Woostertől.
– Most akkor hallhattad – feleltem. – Jegyezd le és ragaszd a fürdőszobatükörre!
– Bertie, dehát együtt jártunk iskolába.
– Én nem tehetek róla.
– Már tizenöt éve haverok vagyunk.
– Tudom. Ha elég sokáig élek, talán kiheverem.

236. oldal

Sli P>!

– Lehet, hogy idővel magától megoldódik a probléma, uram.
– Másfelől viszont az is lehet, hogy nem, mi?
– Mélyen igaz, uram.

97. oldal, Egy liftkezelő megdöbbentő eleganciája (Ciceró, 1998)

Kapcsolódó szócikkek: Bertram Wooster · Reginald Jeeves
Maya>!

Csak másfél másodperce volt az egészre, de príma előadás volt. Nagyra nyitotta a szemét, kitátotta a száját, az állát srégen leejtette, és általában olyan sikeresen imitált egy emésztési zavarokkal küszködő borjút, hogy azonnal felismertem a szimptómákat.

141. oldal (13 - A Nagy Tisztelendő-hendikep)


A sorozat következő kötete

Jeeves sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Gerald Durrell: A piknik és egyéb kalamajkák
Philip K. Dick: Különvélemény
Douglas Adams: A kétség lazaca
Rain Arlender: Az élet esszenciája
Julia Quinn: És boldogan éltek
Chris K. Taylor: Azt_hitted.me
Arthur Conan Doyle: Gerard kalandjai
Arthur Conan Doyle: Gerard brigadéros
Alphonse Allais: Horgász a pácban
Jan Potocki: Kaland a Sierra Morenában