Folytassa, ​Jeeves! (Jeeves 3.) 103 csillagozás

P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves! P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Attól kezdve, hogy Jeeves belép Bertie Wooster életébe, és rendkívül hatékonyan kikúrálja másnaposságából, Bertie el sem tudja képzelni, hogyan is tudott létezni nélküle azelőtt. Jeeves minden téren nélkülözhetetlenné válik: szerencsétlen Bertie-t megszabadítja számtalan nagynénjének karmai közül, valamint a rámenős lányoktól és a hívatlan vendégektől. A csodával határos módon képes mindenkit kihúzni a csávából. Egyszóval Jeeves a komornyikok gyöngye.

Ejnye Tóbiás! címmel is megjelent.

Eredeti megjelenés éve: 1925

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Vidám Könyvek Európa

>!
Ciceró, Budapest, 2021
Fordította: Révbíró Tamás · Felolvasta: uncle Nick
>!
Ciceró, Budapest, 2004
270 oldal · puhatáblás · ISBN: 9635394578 · Fordította: Révbíró Tamás
>!
Európa, Budapest, 1991
300 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630752182 · Fordította: Révbíró Tamás · Illusztrálta: Hegedüs István

Enciklopédia 17

Szereplők népszerűség szerint

Reginald Jeeves · Bertram Wooster · Bingo Little (Pöttöm Bingo)


Kedvencelte 4

Most olvassa 5

Várólistára tette 26

Kívánságlistára tette 14


Kiemelt értékelések

Zizu P>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Nagyszerű könyv volt. Azt hiszem a második Wodehouse-om, és még folytatom tovább.
Igazi angol humor. Engem Berti Wooster Teddy Meldrumra emlékeztet :) Gondolom nem véletlenül. Jeeves olyan volt mint Miss Marple. Minden szituációhoz van egy nagynénje :D

Kathleen>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

A megszokott színvonal, megszokott fordulatokkal, Jeeves eszével és Bertie… bájával. Külön tetszett az utolsó történet, végre Jeeves szemszögéből!

Leoni I>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Közlekedési eszközökön való önszórakoztatáshoz csak akkor ajánlom, ha tökéletes pókerarccal, hatékonyan tudtok „befelé” fetrengeni a röhögéstől.

2 hozzászólás
modus_operandi>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Az angol humor nagy mestere ez a Wodehouse! Nem volt pillanat, amikor ne mosolyogtam volna el magam az enyhén agyalágyult Bertie-n és Jeeves-en. Az utolsó fél csillag levonás csak azért, mert az előzőhöz képest kicsit kevéske humor volt, de az utolsó szösszenet, ami Jeeves szemszögében íródott..valami fenomenális volt!

klaratakacs P>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Azt hiszem jobban szeretem a Wodehouse regényeket, mint a novellafüzéreket. nem mondom, hogy nem szórakoztatóak, sőt végre megtudhattuk hogyan került Jeeves Bertie háztartásába, de nekem joban bejön a regény forma. (Nemcsak Wodehousenál, egyébként is)
A 10 történetes könyvből kirajzolódik Bertie nem létező karakteres jellemének rajza, a teszetosza, ám jólelkű, szórakozásának élő emberé, aki képtelen beszédet mondani, reagálni helyzetekre, de minden hülyeségre rávehető, legyen az gyerekmegőrzés, lopás, lakáskölcsönadás… Persze olyan segítséggel, mint Jeeves sima ügy.
Az utolsó írás Jeeves szemszögéből mutatja be azt a nagyon érdekes úr és szolga viszonyt, ahol az igazi irányítás sokkal inkább Jeeves kezében van. Ekkora szellemi fölénnyel nem is nehéz.
Wodehouse-t pedig az ilyen leírásokért továbbra is imádom: „… és bár nem nevezhető vadul izgalmas településnek, számos előnye van. A napot a vízben és a homokon tölti az ember, eset meg kisétál a partra a szúnyogok közé. Este kilenckor bedörzsoli a sebeit, és ágyba bújik. Egyszerű, egészséges élet;”

colorstar>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Egyik reggel arra ébredtem hogy nekem Wodehouse-t kell olvasnom, amúgy gyakran vannak ilyen „reggeli ötleteim” és azt figyeltem meg hogy általában be is szoktak jönni. Így ezt sem bántam meg. Ez az első könyvem az írótól de biztos hogy nem az utolsó. Volt hogy a szituáción volt hogy a leíráson nevettem. (Érdekes hányféleképpen lehet leírni hogy valaki bemegy egy szobába :)). A főszereplő, Bertram Wooster tipikusan az a figura aki még a cipőjét se tudná normálisan bekötni egyedül, úgyhogy körülbelül e probléma köré épül az egész történet. Néha már kicsit ismételgette önmagát (mindenkinek a nagynénjével van valami baja) de ettől függetlenül tetszett, kicsit emlékeztetett a Rejtő könyvekre is. Bizonyára Wodehouse az angolok Rejtő Jenője…
(Amúgy fura, de nemrég olvastam a Zabhegyezőt és abban is körülbelül ugyanígy beszélt Holden (ilyen stílusban) és ott is első szám első személyben íródott a történet úgyhogy önkéntelenül is párhuzamot vontam a két történet között és az jutott eszembe hogy talán Holden-nek is kellett volna egy inas hogy szerencsésebben ki tudjon jönni a helyzetéből).

Doro>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Szerintem ebben a kis kötetben csak az tud csalódni, aki megint egy egybefüggő történetet szeretne olvasni Bertie Wooster és Jeeves életéből. Merthogy ez a könyv több kis novella egybefűzése.
Wodehouse azonban a régi, már legalábbis ami a humorát illeti. Szétröhögtem az agyam néhol (és elég sok ilyet ki is filéztem idézetekben). Zseniális, ahogy ez a tökkelütött Bertie érvelni próbál néha. Vagy ahogy a hasonszőrű buggyantakat maga köré vonzza. Szórakoztató, könnyed, rövid: igazi nyári olvasmány.

A_albiel>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Jajj de jó volt egy kis ilyet is olvasni. Bertiet nagyon bírom. Kicsit egyhangú volt egy idő után, de azért nagyon jól el lehet szórakozni rajta, ha nem egyszerre akarjuk elolvasni az egész sorozatot.

Szibériaitigris>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Wodehouse könyvei közül alapvetően jobban szeretem a regényeket. Ebben a kötetben változó színvonalú Bertie Wooster-történetek olvashatók, nos, nem lett a kedvencem. Vannak nagyon humoros történetek, máskor egy-egy mondat, de végigolvasni fárasztónak éreztem. Azért Jeeves továbbra is az egyik kedvenc Wodehouse-figurám.

SunnyRiver>!
P. G. Wodehouse: Folytassa, Jeeves!

Imádom Wodehouse-t!! :)

Jeeves egyszerűen zseniális, Bertie szövegétől lehidalok, a könyv szuper stílusa pedig szerencsére a jó fordításnak köszönhetően nem veszít értékéből. Az első Wodehouse-kötetem angolul olvastam, és tartottam tőle, hogy a fordítással majd veszít a humorból, de nem, cseppet sem. Szuper volt!
A szöveg mosolyogtatott, nevettetett a buszon, a villamoson, a vonaton és a suliban is dinkának néztek amiért folyton felnevettem, csodálatos perceket szerezve egy stresszel teli időszakban. Olvastam én mindig és mindenhol, amikor csak akadt egy szabad percem, hogy elővegyem. Ez volt az én kis menedékem, és milyen jó volt!
Alig várom, hogy elkezdjem a következőt :)) Kérek egy Jeevest otthonra


Népszerű idézetek

Sli P>!

– Nem kérne egy tojást vagy valamit? Vagy egy kis kolbászt vagy valamit? Vagy valamit?

80. oldal, Jeeves és a hívatlan vendég (Európa, 1991)

Kapcsolódó szócikkek: Bertram Wooster
3 hozzászólás
Quiconque>!

Jeeves vetült elő az ebédlőből, és a szőnyegen materializálódott.

74-75. oldal

Quiconque>!

– A terv, amelyet javaslandó vagyok, a siker szempontjából meghiúsulhatatlan, ám ami az ön számára hátrányt jelenthet, némi financiális ráfordítást igényel.
– Azt mondja – fordítottam Corkynak –, hogy van egy bomba ötlete, csak drága.

38. oldal

colorstar>!

Most, hogy eljutottunk a dolog centrális gócközpontjához, pillekönnyű önbizalmam jó része ellebegett tőlem.

SteelCurtain>!

– Értem – gondolkodott el Biffy. – Csak az az egy baj van, hogy az én családomban nincs elmebeteg.
– Egy se?
Szinte hihetetlennek éreztem, hogy valaki teljesen egyedül, minden segítség nélkül ennyire hülye legyen.

145. oldal, Biffy zűrös ügylete (Ciceró, 2004)

colorstar>!

Fura elgondolni, mennyien vannak a haverjaim közül, akiknek nagynéni vagy nagybácsi a fő bevételi forrása. […] Ez már nem lehet puszta véletlen. Ebben már szándékosság kell legyen. Mitakarok mondani, mintha a Gondviselés külön figyelmet fordítana a világ balekjaira;

colorstar>!

Tudni fogják, mennyire meg voltam borulva, ha elmondom: hajszál híján fehér nyakkendőt vettem a szmokingomhoz.

14 hozzászólás
Sli P>!

Behunytam a szemem, és seregszemlét tartottam a tények fölött.

170. oldal, Óvadék nélkül (Ciceró, 2004)

Kapcsolódó szócikkek: Bertram Wooster · tény
Sli P>!

Jeevesnek lágy, megnyugtató orgánuma van; úgy úszik át a légkörön, mint a távoli birkanyáj hangja.

115. oldal, A néni és a lajhár (Ciceró, 2004)

Kapcsolódó szócikkek: hang · Reginald Jeeves

A sorozat következő kötete

Jeeves sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

James Herriot: Minden élő az ég alatt
Kerstin Gier: Zafírkék
Rick Riordan: Az elrejtett orákulum
Jean Webster: Nyakigláb Apó
Renee Ericson: More Than Water – Több mint víz
Jojo Moyes: Mióta megszerettelek
Douglas Adams: Galaxis útikalauz stopposoknak
Emma Chase: Behálózva
Sue Townsend: Adrian Mole – Cappuccino évek
Gerald Durrell: Aranydenevérek, rózsaszín galambok