A ​szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony 6 csillagozás

Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony

Ennek a könyvnek nincsen fülszövege.

A következő kiadói sorozatokban jelent meg: Külföldi regényírók Franklin-Társulat · Oscar Wilde művei Lampel Róbert (Wodianer F. és Fiai)

>!
116 oldal · keménytáblás
>!
Franklin-Társulat, Budapest
116 oldal · keménytáblás · Fordította: Benedek Marcell

Enciklopédia 13


Kedvencelte 1

Várólistára tette 6

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

erajka>!
Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony

'A szent kurtizán' semmi.
De 'A jelentéktelen asszony'-t még tuti el fogom többször olvasni, pedig nem szoktam egy könyvet többször elolvasni… Annyira eszes, szórakoztató, szavakkal és szituációkkal zsonglőrködő, konzervatív, és mégis friss tanmese (tanszínmű), hogy kötelező elolvasni!
Nagyon rövid, de minden benne van, amit a témában elmondani érdemes. Brávó!

redBuba>!
Oscar Wilde: A szent kurtizán vagy a drágaköves asszony / A jelentéktelen asszony

Myrrhina a szép örömlány, aki Alexandriában élt, találkozik az erdő mélyén élő remetével, aki megtért istenhez. Beszélgetésük példaértékű melyből kiderül, a lány már felhagyott régi életével és önkéntes száműzetésbe készül vonulni. A történetet Wilde sajnos nem tudta befejezni, mert betegségben elhunyt. A IV. században élt Thaisz történetét sokan feldolgozták, többek között Anatole France is, az ő művéből megtudhatjuk a végkifejletet.


Népszerű idézetek

Aurore>!

Lady Caroline: Hol élnek Miss Worsley szülei?
Lord Illingworth: Az amerikai nők bámulatos ügyességgel titkolják el a szüleiket.
Lady Hunstanton: Hogy érti ezt, drága Lord Illingworth? Kérlek, Caroline, Miss Worsley árva. Az apja egy igen gazdag milliomos vagy emberbarát volt, vagy talán mindkettő […] Hogy a pénzét honnan szerezte, azt nem tudom.
Mr. Kelvil: Azt hiszem, amerikai száraz árúkkal.
Lady Hunstanton: Mi az, hogy amerikai száraz árúkkal?
Lord Illingworth: Amerikai regények.

A jelentéktelen asszony: I. felvonás (28. old)

6 hozzászólás
Lélle P>!

Lord Illingworth: […] A gyermekek eleinte szeretik a szüleiket, egy idő mulva megítélik és ritkán, vagy talán sohasem bocsátanak meg nekik.

68. oldal, A jelentéktelen asszony – Második felvonás (Franklin-Társulat)

Kapcsolódó szócikkek: gyermek · szülő
Lélle P>!

Lord Illingworth: […] Nos hát, most egyszerűen az a dolga, hogy beilleszkedjék a legjobb társaságba. Aki egy londoni vacsorázó társaságon uralkodni tud, az a világon is uralkodhatik. A jövő a dandyé. A divathősök fognak parancsolni a világon.
Gerald: Borzasztóan szeretnék csinos holmikat hordani, de nekem mindig azt mondták, hogy a férfinak nem szabad túlságosan sokat gondolni a ruháira.
Lord Illingworth: A világ manapság oly tökéletesen felületes, hogy nem érti meg a felületes dolgok filozófiáját.

73-74. oldal, A jelentéktelen asszony – Harmadik felvonás (Franklin-Társulat)

Kapcsolódó szócikkek: dandy · divat · ruhanemű
Lélle P>!

Lord Illingworth: […] Minden asszony lázadó és rendesen vad lázadásban van önmaga ellen.

76. oldal, A jelentéktelen asszony – Harmadik felvonás (Franklin-Társulat)

Kapcsolódó szócikkek: asszony · lázadás
Lélle P>!

Lady Hunstanton: […] Nagy hátrány manapság, ha jól nevelték az embert. Annyi mindenből ki van zárva.

79. oldal, A jelentéktelen asszony – Harmadik felvonás (Franklin-Társulat)

Kapcsolódó szócikkek: nevelés
Carmilla >!

Mrs. Allonby: Határozza meg a női nemet.
Lord Illingworth: Szfinkszek, akiknek nincs titkuk.

A jelentéktelen asszony - Első felvonás

1 hozzászólás
Carmilla >!

Lord Illingworth: […] Semmi sem ér fel az ifjúsággal. A középkorú ember zálogba van adva az életnek. Az öreg az élet lomtárában hever. Hanem az ifjúság, az az élet Királya. Az ifjúságra királyság vár. Mindenki királynak születik, de a legtöbb ember száműzetésben hal meg, mint a legtöbb király. Gerald, hogy az ifjúságomat visszanyerjem, mindenre képes volnék – csak arra nem, hogy testgyakorlást végezzek, korán keljek, vagy hogy hasznos tagja legyek a társadalomnak.

A jelentéktelen asszony - Harmadik felvonás

Lélle P>!

Hester: Mindent merni kell remélni. Az élet nem egyéb, mint remény.

22. oldal, A jelentéktelen asszony – Első felvonás (Franklin-Társulat)

Kapcsolódó szócikkek: élet · remény
Lélle P>!

Mrs. Allonby: A férfi mindig azt akarja, hogy első szerelme legyen az asszonynak. Ez már a férfiak otromba hiúsága. Nekünk asszonyoknak finomabb ösztönünk van. Mi azt szeretjük, ha utolsó szerelme vagyunk a férfinak.

46-47. oldal, A jelentéktelen asszony – Második felvonás (Franklin-Társulat)

Kapcsolódó szócikkek: szerelem
Lélle P>!

Lord Illingworth: Sohasem kell bízni olyan asszonyban, aki elárulja az igazi korát. Az asszony, aki ezt elmondja, mindent elmond.

37. oldal, A jelentéktelen asszony – Első felvonás (Franklin-Társulat)


Hasonló könyvek címkék alapján

Dante Alighieri: Isteni színjáték
John Milton: Visszanyert paradicsom
John Milton: A küzdő Sámson
Goran Episcopus – Lena Belicosa: Hajótöröttek
Ferdinandyné Lengyel Angéla: Nagy Péntek
Gyimóthy Dóra: Birkamisszió
Horváth Dániel: Okosak és balgák
Váradi Antal: Iskarióth
Nicolas Wiseman – K. Commer: Fabiola
Henrik Ibsen: Brand