Sötét ​örvények 37 csillagozás

Nora Roberts: Sötét örvények

Kívülről ​nézve a Lakeview Terrace-i ház tökéletesnek tűnik, ahogy a Bigelow család is látszatra tökéletes család: jó nevű, mindenki által tisztelt apa, elbűvölő és odaadó anya, két gyönyörű gyermek. Egy tökéletes életet élő tökéletes család egy tökéletes házban.

De a hibátlan felszín alatt sötét dolgok rejtőznek, és a zárt ajtók mögött egy egészen más élet zajlik. Az erőszakos apa és a diszfunkcionális anya terrorizálja a tizenéves Zane-t és Brittet. Zane túlságosan fél ahhoz, hogy bárkinek is szóljon a helyzetükről, de mindent megtesz, hogy megvédje a húgát, s közben számolja a napokat, mikor lehetnek végre szabadok.

Egy kegyetlen éjszaka után, amikor apjukat olyan mértékben elragadja az indulat, hogy úgy tűnik, minden még rosszabbra fordul, a testvéreknek sikerül elmenekülniük. Szeretett nagynénjük segítségével fokozatosan újra felépítik az életüket, új családot teremtenek, és maguk mögött hagyják a múltat. De egy olyan gyerekkor, mint az övék, örökre árnyékot… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 2019

>!
GABO, Budapest, 2019
ISBN: 9789634069171 · Fordította: Tóth Gizella
>!
GABO, Budapest, 2019
544 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634068921 · Fordította: Tóth Gizella

Kedvencelte 1

Most olvassa 3

Várólistára tette 35

Kívánságlistára tette 20


Kiemelt értékelések

Mrs_Curran_Lennart P>!
Nora Roberts: Sötét örvények

Nagyon izgalmas történet a „kedvenc” témámmal, vagyis családi bántalmazás. Tucatszor nyílt ki a zsebembe a bicska, ahogy a könyv elején Graham apuci „kedveskedéséről” olvastam. Drukkoltam Brittnek és Zane-nek, hogy jobbra forduljon a sorsuk. Aztán ugrottunk az időben 18 évet és megismerhettük Darbyt, aki új életet kezdeni jött a kisvárosba és kertépítő vállalkozásba kezd. A sztorinak ez a része kicsit lassú, de nekem tetszett, ahogy az írónő belemélyedt a kertépítés témakörébe. A szereplőket is össze kellett ismertetni, elindítani a romantikus szálat. Az igazi izgalmak azonban a sztori utolsó harmadára maradtak. A poén lelövése nélkül csak annyit árulhatok el, hogy csak azt kapták, amit érdemeltek a mocskok.
Jó történet volt, bírtam a szereplőket, de nem lett kedvenc.

Niki_Salamon P>!
Nora Roberts: Sötét örvények

A szokásos Nora Roberts könyvet kaptam, most sem csalódtam. Ismét egy nehéz témát dolgoz fel, a családon belüli erőszakot, méghozzá egyszerre több helyről is kapunk belőle.
A kezdés nagyon erős volt, nem tagadom, el is sírtam magam már az elején. Elvittek az érzelmek, valószínűleg ennek tudható be az is, hogy nem bírtam lerakni a könyvet, fogytak a lapok a rendesen.
Darby és a tájkertészeti vállalkozásának leírása eszméletlen volt, el tudtam képzelni mindazt, amit megalkotott, teljesen beleéltem magam mindabba amibe ő is. Ez nemcsak az írónőnek tudható be, hisz a fordító kemény munkája is benne van ebben.
Zane és Darby kapcsolata Nora Roberts időben számolva a megszokott, „nyugis” tempóban halad, mégsem untam, nem volt extra csöpögős szerencsére. A könyv második felére viszont a kezdeti erősség elmaradt, kicsit kiszámíthatóvá is vált időközben.

2 hozzászólás
meteoritastar>!
Nora Roberts: Sötét örvények

Szeretem Nora Roberts könyveit. De azt viszont nem, hogy szinte mindig olyan helyekre repít el az írónő a történeteivel, ahova azonnal költöznék. Nagyon jól leírja a tájat, megteremti az adott városka, sziget hangulatát. Nem is beszélve arról, hogy az összes könyve után szakmát szeretnék váltani. Nem vagyok jóban a virágokkal. Olyan értelemben, hogy a kertészkedést nem nekem találták ki. De ha lenne kertem, biztos, hogy holnap megrohamoznék egy virágboltot és kert rendezésbe kezdenék. Kikészít ez a nő!!
A könyv nagyon jó volt.
A történet elején rendesen izgultam, aggódtam a gyerekekért. Fel is mérgeltek rendesen a történések. Utánna jött az a tipikus vihar előtti csend. Nagy vihar előtti.
Megismerkedtünk egy gyönyörű városkával, Zane és Darby életével, családjval. Sok olyan emberrel, akiknek a szívénél talán a városkában található tavacska lehetett tisztább. Emily, Dave, Lee. Nagyon megszerettem őket. Imádtam, hogy spoiler
Nem gondóltam volna, hogy Darbyt ennyire megfogom kedvelni. De hamar levett a lábamról . Arra számítottam, hogy visszahúzódó, borongos természetű lesz. Erre egy csupa vidám, energia bombát kaptam. Imádtam, hoy mekkora hatással volt másokra, mennyire erös volt a meggyőző ereje. Ahogy Zanet rávette dolgokra. Nagyon jókat nevettem. spoiler
Zanet nem lehet nem kedvelni. Jó érzés volt, hogy azok után, amin keresztül ment, megtudta őrizni a szíve tisztaságát, túl tudott lépni.
Nagyon aranyosak voltak együtt. Tisztára „zsák a foltja” páros. spoiler Aranyosak voltak. Jó volt, hogy a szokásos párkapcsolati drámák elkerülték őket. De nem is illett volna a természetükhöz.
A könyv utolsó részében érkezett meg a vihar.
Előbb csak a szele mozgatta meg az álló vízet. De végül teljes erőből lecsapott Többször is.
Voltak benne kiszámítható pillanatok, spoiler de nem várt események is történtek. spoiler
Szóval tetszett ez a könyv. De egy dolgot hiányóltam belőle. A párost imádtam, cukik voltak, passzóltak egymáshoz. De a történet elbírta volna, ha Zane kicsit nehezebben fogadta volna el, hogy Darby szélviharként robbant be az életébe. Ahol a történet lelassult, azt így fel lehetett volna kicsit dobni, több humor lett volna benne.
De ezt leszámítva, ez egy nagyon jó könyv volt.

Silverlight>!
Nora Roberts: Sötét örvények

Egy olyan bűnügyi történet, amely az elejétől fogva fenntartotta a figyelmem. Meg kellett küzdenem magammal, hogy letegyem, mivel képes lettem volna egész éjszaka olvasni. Nagyon jó kis sztori, melyben a cselekmény tényleg úgy van megtervezve, hogy végig azon gondolkodtam. hogy mi fog történni. A könyv első része picit unalmasnak tűnne, de annyira jól megvan alkotva, hogy teljesen lekötött. A lényege az egésznek, hogy semmi sem az, aminek látszik, s nem tudhatod egy példás család milyen is valójában, milyen sötét örvények vannak a lelkükben a példaértékű életet élő személyeknek. Főszerepet kap a hazugság, emellett a bosszú és főleg az erőszak. Emellett a szerető család, a barátok is szerepet kapnak. Egyetlen pici problémán a könyvvel, hogy túl sok bűntény, túl sok szálon fut a cselekmény. Nem csoda, hogy ilyen hosszú a történet, mert akad benne bőven történés. Kicsit jobb lett volna, ha megmaradunk az eredeti szálnál, vagy csak kettőt tart meg, így azonban az egyik bűntényből a másikba ment az egész. Ennek ellenére izgalmas, szórakoztató, s akad benne romantika is, de nem az émelyítő módon.

>!
GABO, Budapest, 2019
544 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634068921 · Fordította: Tóth Gizella
gyuszi64 >!
Nora Roberts: Sötét örvények

2020/8. könyvtár

Jól sikerült lektűr, végig izgalmas, letehetetlen. Rövidebbnek tűnt, és kicsit könnyedébbnek éreztem, mint az írónő utóbbi években kiadott nagyregényeit; mintha kevesebb lett volna a leírás, több a cselekmény. Végül is több szálat font egybe: gyerekkori bántalmazás, egy női építkezés-regény, helyi bűnügyek, és két gyerekkori szál elvarrása.

Vannak nagyon jól sikerült részek, például az indító bántalmazás, ami szinte egy tanulmány is lehetne, vagy nagyon hiteles a kihallgatás lefolyása is . Aztán itt van a fejlődésregény, ez majd’ minden Nora Roberts szingli nagyregényre jellemző: fiatal, tehetséges és erős akaratú nő újrakezdi az életét, felépíti a környezetét.

Az első bűnügyi szál elvarrása kicsit egyszerűnek, hétköznapinak (valóságosnak) tűnt. Annyira, hogy – nem hittem volna, hogy ilyet valaha leírok, korábban olyan sokat ostoroztam a túlírt finálékat – de kis hiányérzetem is maradt utána…

Paulina_Sándorné P>!
Nora Roberts: Sötét örvények

Hűha. Nem semmi történet volt. Rég volt már, hogy úgy olvastam könyvet, hogy könnyes a szemem és félelem szorongatja a torkomat. Így indult a könyv. Féltettem Zane-t és Britt-tet. Hogy lehet valaki ilyen ember? Direkt nem írok szülőket. Milyen anya az olyan, aki nem védi meg a gyermekeit? Szörnyetegek. Bíztam benne, hogy Zane és Britt a múlt ellenére normális életet tud élni, spoiler A könyvben a családon belüli erőszak van a főszerepben. Megmutatja az utat kifelé, de azt is, hogy az nem olyan egyszerű. Imádtam Zane-t, és Darby-t is. Darby sok mindenen ment keresztül. spoiler Bírtam Darby stílusát, ahogy lehengerelte az embereket az ötleteivel. Csodaszép kerteket alkotott.

sahi P>!
Nora Roberts: Sötét örvények

Szuper volt, mint szinte mindig. Imádom Nora könyveiben mikor a cselekményen túl bemutat egy szakmát, egy vállalkozást részletesen. Általában olyan jól leírja, hogy mindig el is hiszem milyen remek mindegyik. Itt is nagyon szerettem Darby vállalkozását és azt is ahogyan építette és azt a szenvedélyt, amivel művelte. A könyv első része tartalmazza azt, amiről a fülszöveg szól. Zane és Britt szülei nem érdemlik meg, hogy szülőnek nevezzék őket. Szeretem, amikor győz a jó. Nagyon érzékletesen volt leírva minden, nagyon tudtam utálni a szülőket és nagyon tudtam szeretni Emilyt és mindenki mást is, aki segített a gyerekeknek. Nora könyveiben azt is szeretem, ahogy bemutat egy közösséget, ahol számos szerethető embert mutat be nekünk. A második részben Zane már felnőtt és visszatér a városba. Darby és Zane jók voltak együtt. Nekem nagyon tetszett a könyv, egy percig sem unatkoztam, mindig történt valami és még szívesen olvastam volna tovább a családról, a barátokról.

tigi5 IP>!
Nora Roberts: Sötét örvények

A fenyő se tudja, talán nem illik, de nekem továbbra is tetszik a fordítási szarvashiba és a némileg túltengő spoiler ellenére is. Bocs, ez van. (*pirul*)

10 hozzászólás
Harriet P>!
Nora Roberts: Sötét örvények

A Sötét örvények négy részre van felosztva és az írónő iszonyú erősen kezdi a történtet az első résszel. 130 oldalon keresztül gombóccal a torkomban és megemelkedett pulzussal izgultam végig Zane és Britt kálváriáját a kegyetlen apjukkal és az érzéketlen anyjukkal szemben. Brutálisan jó volt, igazi thriller. A második részben előre ugrunk az időben 18 évet, a két gyerek már felnőtt, illetve megismerünk egy új szereplőt, a kertépítő Darby-t, és 150 oldalon keresztül szinte semmi másról nem szól a könyv, mint a lány vállalkozásáról, újabbnál újabb ötleteiről és ez egy idő után borzasztóan unalmas lett, az érdemi részt nagyjából 5 oldalba be lehetett volna sűríteni. A harmadik és negyedik részben (az utolsó 250 oldalon) Nora Roberts kicsit visszahozott valamit a kezdeti izgalomból spoiler, de már nem sikerült azt a borzongós hangulatot megteremtenie, mint az elején.

Dragda>!
Nora Roberts: Sötét örvények

Szeretem Norát, az egyik kedvenc írónőm. De úgy érzem kezd „kiöregedni” a romantikus ponyvából vagy nemtudom. Már a Biztos menedéknél éreztem, hogy valami nem stimmel és hiába lett ez most jobb, azért vannak bajaim bőven.

Az alaphang, a regény felütése, a karakterek zseniálisak, életszagúak, ezzel semmi gond, igaz a csavar könnyen kisakkozható, de az ilyen könyvektől nem várunk Sherlocki-rejtélyt. És itt jön a DE, elég hamar sajnos. Ezeknek a könyveknek a szerelmi szál a lényege és itt ezzel van a bibi. Végig az érződik, bár nem olyan erősen mint a Biztos Menedéknél, hogy ez csak ide lett szuszakolva, legyen benne, aztán haladjon a cselekmény. Az erotikus részekről nem is beszélve! Egyszerűen nem tudtam a szokásos módon, kikapcsolt-lelazult aggyal olvasni, mert folyamatosan azt éreztem, hogy rohanva, legyen vége, legyen meg, tudjuk le módon írták meg. Úgy érzem, hogy csak gyorsan összecsapták, hogy legyen belőle pénz aztán csókolom!

Félreértés ne essék, továbbra is fogok Norát olvasni, de ez a könyve az újraolvasási listám, alján fog elhelyezkedni.

Plusz megjegyzések a magyar kiadáshoz: Tördelési és formázási hibák sora. És nem ezt szoktam meg a Gabotól, hanem egy általános és jó minőséget. Kár érte. Plusz a fordításban olyan egetrengető, szemet kiszúró hibát sikerült megalkotni (nincs rá jobb szavam), hogy szabályosan kidobott az olvasásélményből. Kidobott. Korábban is találkoztam már félrefordítással, de azok nem voltak ennyire látványosak. Hogy a fenébe lehet a „cleaned him/her up”-ot úgy fordítani, hogy „kitisztította”? Egy embert? Orvosi szleng, az ellátás befejezésére használják illetve arra, amikor az orvos elbocsájtja a beteget a kórházból. Sikítani tudtam volna olvasás közben. Emberek vagyunk, mindenki hibázik, de ez olyan hiba, ami kilóg a szövegből. Mit kilóg? Kiüvölt! Ha a fordító nem is veszi észre, de a szerkesztő? Hol volt a szerkesztő? Dragda kiszáll.

3 hozzászólás

Népszerű idézetek

Mrs_Curran_Lennart P>!

– Willoughby? Értelem és érzelem.
– Piros pont, amiért ismered Austent.
– A egész család szeret olvasni.

242. oldal

Mrs_Curran_Lennart P>!

– Szóval rekettyés?
– Mindig bölcs dolog kielégíteni a lovagokat, akik azt mondják, ni.
Zane-nek muszáj volt vigyorognia.
– Én is úgy hallottam.

203. oldal

Niki_Salamon P>!

Az élet azt jelenti, hogy irányítod a rosszat és gonoszt, fölé emelkedsz, és magad mögött hagyod.

Niki_Salamon P>!

Az aljas alakoknak nem mindig kell ok, elég a lehetőség.

Harriet P>!

Az utazás szerinte a felfedezésről szólt, a kalandról és nem kis mértékben a szabadságról. Az úton az lehet, aki akar, és oda mehet, ahová a szíve húzza.

135. oldal

Niki_Salamon P>!

(…)Esküszöm az édes kis műanyag Jézusra, hogy könnyebb csákánnyal lyukat ásni a sziklás talajba, mint főzni. S ezt bizton állíthatom, mert mindkettőt csináltam már.

Niki_Salamon P>!

Gondolod, hogy vannak olyanok, akiknek eleve elrendeltetett a sorsa? Tudom, igen, tudom, hogy ez ostobán hangzik. De lehetséges, hogy néhányunknak az a sorsa, hogy az erőszak megjelenjen az életében? Újra meg újra.

Niki_Salamon P>!

Miért van az, hogy a gyógymód majdnem olyan fájdalmas, mint az a mód, ahogy a sebeket szerezzük ?


Hasonló könyvek címkék alapján

Jodi Picoult: Tizenkilenc perc
Julie James: Gyakorlat teszi a mesterkedőt
Jodi Picoult: Egyszerű igazság
Darynda Jones: Második sírhant
Jodi Picoult: Ítélet
Amanda Quick: Míg a halál el nem választ
Amanda Stevens: Örök kísértés
Lisa Jackson: Ébredés