Az ​örökkévalóság törvénye 12 csillagozás

Nodar Dumbadze: Az örökkévalóság törvénye

Infarktus után, hosszú hetekre a kórházi ágyhoz kötve Bacsana Ramisvili, ismert és sikeres író, tbiliszi lapszerkesztő számvetést és szigorú önvizsgálatot tart. Emlékei között kutatva idézi fel azokat a sorsdöntő pillanatokat – kezdve a kilencéveskori megrázkódtatáson –, amikor szívét nem kímélve az igazság fegyverével próbált harcolni. Egyszer győzött, sokszor vesztett… Bacsana törénete az emberi szív „kórtörténete” is. A szívé, amely nemcsak az élet éltető forrása, hanem érzések és szenvedélyek fészke is, és minden, ami éri az embert, nyomot hagy rajta. Ezért érti meg Bacsana az örökkévalóság törvényét…

Eredeti cím: Закон вечности

Eredeti megjelenés éve: 1978

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Európa Modern Könyvtár Európa

>!
Európa, Budapest, 1981
260 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630723484 · Fordította: Grigássy Éva

Enciklopédia 7

Szereplők népszerűség szerint

Iskarióti Júdás


Kedvencelte 1

Várólistára tette 13

Kívánságlistára tette 4


Kiemelt értékelések

pwz I>!
Nodar Dumbadze: Az örökkévalóság törvénye

Megint egy nekem való könyv a Modern Könyvtárból! Azt hiszem, az idézetek is sokatmondók a 20. század egyik legnépszerűbb grúz írójának eme művéből. Dumbadze szeret játszani a nézőpontokkal és írói karrierje végére egészen érdekes dolgokat megenged(het)ett magának. Ez volt az utolsó regénye, amit 1982-ben meg is filmesítettek (lásd: linkek), eléggé hűen követve a könyvet. Grúzul van, úgyhogy az oroszul tudók ne lepődjenek meg, ha nem értik a szöveget! :D
A történet alapja szokványos: zárj össze három, látszólag különböző világnézetű embert mondjuk egy kórházba. Mindhárman szívinfarktuson estek át. Ja, és a Szovjetunióban, Grúziában, Tbilisziben, a fővárosban vagyunk, valamikor a 70-es években. Ez alapján lehetne a cím akár A pap, a cipész és az újságíró (Terence Hill nem játszik benne! :D). A két véglet a pap (keresztény egyház) és a cipész (hithű kommunista). A kettő között az átmenet pedig az újságíró. Hármójuk vitái és visszaemlékezései egészen jól elviszik a történetet. A mérleg nyelve az újságíró, Bacsana, aki végül megfogalmazza azt a bizonyos törvényt, az örökkévalóság törvényét:

(…) a lélek százszor súlyosabb, mint a test… Olyan súlyos, hogy egymagunk nem bírjuk el a terhét… S ezért, amíg csak élünk, segítenünk kell egymásnak a hordozásában: ön nekem, én a másiknak, a másik a harmadiknak és így tovább, az idők végezetéig… Hogy halhatatlanná tegyük egymás lelkét… Hogy a mulandóság ne kárhoztasson bennünket magányosságra az életben…

Ismerős? Nem? :D Ez csak a végkifejlet, de hogyan jut el idáig? Ez a lényeg, miközben olyan mindkét oldalt (egyház-párt) keményen érintő esetek vetődnek fel, mint pl. a nagy honvédő háború szentsége (a kisgyerek bilinek nézte a nagyapa rohamsisakját és belepisilt), Júdás megítélése (tizenegy embert megmentett az árulás bűnétől), az imádság (Miért, ez tán nem testedzés? Ide nézzen! – És Bulika mind a két kezével hányni kezdte magára a keresztet. – Reggeli torna!), a kórház szerepe (Az embernek szüksége van arra, hogy életében legalább egyszer súlyos betegségen essen át. Ez lehetővé teszi számára, hogy nyugodtan, józanul elemezze és értékelje addigi útját… Ebben az értelemben a kórház felbecsülhetetlen segítséget jelentett nekem.), stb. Ebből is látszik, hogy van egy sajátságos nézőpontja, amit az olvasó orra alá is dörgöl Bacsana és a két betegtárs jóvoltából.
Elgondolkodtató könyv…

>!
Európa, Budapest, 1981
260 oldal · puhatáblás · ISBN: 9630723484 · Fordította: Grigássy Éva
4 hozzászólás
kaporszakall>!
Nodar Dumbadze: Az örökkévalóság törvénye

Helyenként túl romantikus, s akad benne feledhető szovjet erkölcsprédikáció is, de egészében véve jó kis könyv ez! A kommunista újságíró és a pópa párbeszédei az infarktusból történő lábadozás közben érdekes etikai-filozófiai dimenziót adnak a cselekményes részeknek. Ez a regény arra ösztönöz, hogy magunkba tekintsünk, és mérleget vonjunk – ezt magam is megtettem. Nem tartom remekműnek, de figyelemreméltó írás.

Soha rosszabb olvasmányt ebben az évben…

Ezüst P>!
Nodar Dumbadze: Az örökkévalóság törvénye

Igen nagyot tévedve eleinte azt hittem, hogy a Fehér zászlók kórházi változatával állok szemben, és bevallom, nem is bántam volna a dolgot. Az atya, meg a két ateista, az italt igen kedvelő, nagyszájú cipész és a nyúzott újságíró tökéletes hármasnak tűnt ahhoz, hogy a Dumbadzénél megszokott „komoly dolgokról humorosan” recept azonnal megtegye a maga jótékony hatását.

Szép lassan aztán rá kellett jönnöm, hogy ez a legszomorúbb, legtragikusabb Dumbadze-mű, amit eddig olvastam, ráadásul olyan sok szó esik benne az istenhitről, hogy vallásfilozófiai értekezésnek is elmenne.

Az utószóban életrajzi ihletettségről beszélnek, több hasonló vonást említenek a regény hőse és az újságíró között, így például a súlyos betegséget is. (Természetesen, csak hogy hetekig lehessen rajta hiába kattogni, az nem derül ki, Dumbadze is infarktuson esett-e át, mint a történetben szereplő szerkesztő.) Volt ugye az a vicc, hogy zuhanó repülőn kevés az ateista; ha nagyon egy oldalról akarnám megközelíteni, azt mondanám, hogy ennek a zuhanás-effektusnak a megnyilatkozását látjuk ebben a történetben, mert ki ne kezdene el gondolkodni azon, létezik-e felsőbb hatalom, élet utáni élet vagy túlvilági szankció, ha közel kerül a halálhoz? De méltatlannak érezném csak az előbbi tréfával elütni a dolgot, hiszen ez a regény nem csupán arról szól, hogy Dumbadze, miután egy betegség okán lepergett a szeme előtt az élete, gyorsan összerakott egy, a hit kérdéseit körüljáró történetet. Arról a világról is szól, amiben borítékolható, hogy a jóérzésű emberek rövid úton infarktust kapnak. Ahol a kuncsorgók csak azért jönnek el meglátogatni az embert, hogy kapcsolatrendszerében bízva segítséget próbáljanak kisírni maguknak, miközben köpnek rá, hogy érzi magát, egy bűnözővé vált barát pedig előbb fordítja az innen-onnan szerzett pénzét a neked szükséges gyógyszerekre, mint egy „jó” polgár.

Ennek ellenére ebben a regényben is érződik (le a kalappal érte!) az az optimizmus és emberszeretetet, ami Dumbadze minden művét áthatja, és azt üzeni, még ha több is az aljas, mint az erkölcsös, azért csak érdemes bízni, mert mindig akad valaki, aki megérdemli, hogy higgyünk neki és benne.

berg>!
Nodar Dumbadze: Az örökkévalóság törvénye

Végig el voltam tévedve. Fordulatot vártam a végére, leleplezőt vagy groteszket. De nincs csavar, nincs idézőjelbe téve semmi. Vagyis akkor idealizáltnak kell tekintenem az – utólag látom – önéletrajzi elemeket használó, múltat felidéző fejezeteket: milyen klassz lett volna, ha ez történt volna. Így érteni vélem a túlzó gesztusokat.
Ezzel a szemmel más lesz újraolvasva.

Quator>!
Nodar Dumbadze: Az örökkévalóság törvénye

A főszereplő súlyos infarktust kap, amivel a kórházban lábadozik beteg társaival, egy pappal, és egy cipésszel. Miközben szembenéz a halállal, visszaemlékezik életére, fiatal korára, és tetteire. A regény egy fiktív életrajz pillanatait mutatja be, ami átfedésben van a szerző valódi életével. Érdekes mű, de valahogy nem állt össze egy egységként a fejemben, részleteiben emlékezetes, de mint az életben, itt is hol érdekes, hol kevésbé érdekes események történnek. Tehát nem egy tökéletes regény ez, ahol a feszültség és a történet mesterien van adagolva és megírva. A regény inkább egy visszaemlékezés, és számot vetés egy életről, és gondolatok a hitről és a hitetlenségről. Semmiképpen nem egy rossz könyv, ha nem is tökéletes.


Népszerű idézetek

pwz I>!

– Az embernek szüksége van arra, hogy életében legalább egyszer súlyos betegségen essen át. Ez lehetővé teszi számára, hogy nyugodtan, józanul elemezze és értékelje addigi útját… Ebben az értelemben a kórház felbecsülhetetlen segítséget jelentett nekem.

255. oldal

Kapcsolódó szócikkek: kórház
2 hozzászólás
>!

– No, a kormányunk emlékezetére nem lehet panaszom. Mai napig számon tartja, kire szavaztam kilencszázötben az ilori templom udvarán, a népgyűlésen…

17. oldal (Európa, 1981)

pwz I>!

Bacsana végignyúlt az ágyon. A gyógytornász megtapogatta az izmait és rosszallóan csóválta a fejét.
– Lazít… lazít… Teljesen elernyeszti magát… Hullapóz…
– Ejnye, kedves! Olyan nehezen hozták vissza szegényt az életbe, és kegyed máris hullapózba fekteti?
– Szép, szép India, meg a hatha jóga, de nem lenne valami más, valami keresztényibb gyakorlat leányom? – szólt közbe Joram atya.
– A keresztények gyakorlata az imádság. De az imádság egymagában nem gyógyít meg senkit! – felelt sértődötten a gyógytornásznő.
– Miért, ez tán nem testedzés? Ide nézzen! – És Bulika mind a két kezével hányni kezdte magára a keresztet. – Reggeli torna!

106. oldal

Kapcsolódó szócikkek: jóga
pwz I>!

– E törvény lényege, Nodar Grigorjevics, hogy… a lélek százszor súlyosabb, mint a test… Olyan súlyos, hogy egymagunk nem bírjuk el a terhét… S ezért, amíg csak élünk, segítenünk kell egymásnak a hordozásában: ön nekem, én a másiknak, a másik a harmadiknak és így tovább, az idők végezetéig… Hogy halhatatlanná tegyük egymás lelkét… Hogy a mulandóság ne kárhoztasson bennünket magányosságra az életben…

255-256. oldal

Kapcsolódó szócikkek: örökkévalóság
pwz I>!

Utoljára a kilencedik születésnapját ünnepelték meg. Iskolapajtása, Vahtang Elbakidze gyönyörű, piros, önműködő tűzoltókocsit ajándékozott neki… Hej, hej, mikor volt ez!… Azóta mindössze háromszor került szóba a születésnapja.
Mikor először rágyújtott.
– Átkozott legyen az a nap, amelyiken a világra jöttél!
Mikor először leitta magát:
– Kár volt megszületned!
Mikor elvesztette a kenyérjegyet.
– Ki szült téged, te szörnyeteg?
E szavakat különböző időben, különböző emberektől hallotta, de nem vette zokon, sem akkor, sem utóbb.

182-183. oldal

Kapcsolódó szócikkek: születésnap
Noro P>!

– Kommunista nyelven szólva: az életrajzi adatai nem teszik lehetővé, hogy a mennyországba javasolják!

149. oldal

pwz I>!

– Hány éves voltál a háború idején? – kérdezte Huta.
– Sehány! Még meg sem születtem! – felelte Roland.
– Hát ezt ábrázold!
– Mit? – álmélkodott Roland.
– Azt, hogy halvány fogalmad sincs, mi az a háború!
– De hogyan?
– Hogyan, hogyan!… A minap az unokám, a kis Huta valahol meglelte a rohamsisakomat, és egyszerűen… izé… tudod… egyszóval belepisilt a kölyke! Első mérgemben megcibáltam a fülét, de aztán elrestelltem magam… Ha hiszed, ha nem, egész éjjel nem aludtam!…
– Hát tudja… ilyen emlékmű még nem volt a világon…

208. oldal

>!

Mindenki jól tudja, mikor kél és mikor nyugszik a hold, mikor van újhold és mikor telihold. De senki sem tudja ezen a világon, mikor kelt fel először, mikor született a hold. Azokra iszom, akiknek a születésnapjáról senki sem emlékszik meg…

190. oldal (Európa, 1981)

>!

– Házasodj meg, te tökfejű, házasodj meg!
– Csakugyan? És mivel etessem az asszonyt?
– Majd nyaljátok-faljátok egymást!
– Jól van, majd úgy teszek! – ígérte Bacsana.

135. oldal (Európa, 1981)

1 hozzászólás
>!

– A mi vallásunk, mellesleg nem tiltja meg a híveknek sem a húsevést, sem a hús feldolgozását. Valahogy visszás erről beszélni, de… Régebben több volt a hús, mint mostanában…
– Régebben félmilliárd ember élt a földön, most meg kis híján négymilliárd!
– Ez az! Korán hagytuk abba az emberevést – hallatta hangját az eddig némán gubbasztó Bulika. – Ember is kevesebb volna, hús meg lenne bőven!

83. oldal (Európa, 1981)


Hasonló könyvek címkék alapján

Nino Haratisvili: A nyolcadik élet
Arthur Koestler: Sötétség délben
Albert Lihanov: Kálvária
Koestler Artúr: Napfogyatkozás
Szvetlana Alekszijevics: Elhordott múltjaink
Eric-Emmanuel Schmitt: Oszkár és Rózsa mami
Ruby Saw: Lucy
Khaled Hosseini: Egyezer tündöklő nap
Szabó Magda: Pilátus
Nagy Alex: Lelkek harca