It was just an ordinary day for Alex Harper at Harper's Antiquities, until Callum Winters walked in with a watch.
„It was my Grandfather's. I was hoping you could tell me something about it.”
A love story of two couples, generations apart.
It was just an ordinary day for Alex Harper at Harper's Antiquities, until Callum Winters walked in with a watch.
„It was my Grandfather's. I was hoping you could tell me something about it.”
A love story of two couples, generations apart.
Még csak két könyvet olvastam az írónőtől, de már tudom: imádom, ahogy ír. A novellái pont elég hosszúak a szereplők megismeréséhez, a kapcsolatok kialakulásához, a mondanivaló átadásához, és ahhoz, hogy megszeressem a főszereplőket, általában több családtaggal együtt. Most sem volt ez másképp. :)
Alex és Cal fiatalok, jószívűek és – jobb szó híján – kivételesek. Cal életébe akkor lép be Alex (vagy éppen fordítva, éppen Alex szüleinek a boltjába megy Callum), amikor a leginkább szüksége van az emberi kapcsolatokra, a beszélgetésre és a saját magára találásra. Mosollyal az arcomon, nevetve vagy könnyes szemmel figyeltem a srácokat, ahogy az emlékekben és a múltban keresgélés közepette kialakul köztük valami, és egy pillanatra sem kételkedtem abban, hogy ennek kettejük esetében így kellett lennie. Ráadásul keserédessé teszi ezt a kapcsolatot az a bizonyos óra, ami miatt aztán meglepő felfedezésre tesznek szert. A végén szereplő történet gyönyörűen zárja le a könyvet, bár még szívesen olvastam volna Alexékről. Sosem fogok hezitálni, ha N. R. Walker nevét látom, teljesen meggyőzött. ♥
Ez egy nagyon szomorkás, de szép történet volt. A múltban játszódó része igazán megható. A jelen meseszerűen romantikus, de azért olyan kis finoman lehangoló, azzal együtt, hogy tényleg nagyon kedves.
Rövid, szóval ennél többet nem lehet mondani róla, de ezt nem kritikának szánom, szeretem, ha valaki tudja mikor kell abbahagyni.
O Istenem.
Nem gondoltam volna hogy bogni fogok a vegen, pedig de…
Eleg rovidke kis novella, de annal tobb erzelemmel. Es raadasul 2 az 1ben tortenet.
Az elejen kicsit huztam a szamat, mert nagyon gyorsan tortentek az esemenyek, es megmagyarazni se lehet ilyen gyors erzelmeket, de aztan lecsillapodott minden, es vegul is a tortenet haladasa erdekeben kellett ez a gyors ismerkedes. Ettol eltekintve mind Callum es mind Alex karaktere is erdekes volt, raadadul Alex csaladja is zsenialisan lett kialakitva. Ilyennek kene lennie minden olyan szulonek es testvernek akinek meleg a fia/testvere! Csak pozitivan.
Az alaptortenet az, hogy Callum elvisz az orashoz egy orat amirol szeretne mindent megtudni, mert a nagyapjae volt aki mar meghalt. Ekkor talalkozik Alexszel es indul be a nyomozas az ora multja utan es maga a szerelmi szal Alex es Cal kozott.
Es bar emlitettem hogy szerelmi szal, megse kapott akkora hangsulyt mint kellene, ezzel szemben viszont az ora, es Cal nagyapja tortenete annal inkabb.
Meghato es aranyos volt a legvege.
Es aztan megkaptuk az eredeti tortenetet, ami nagyobbat szolt az elozonel is. Terjedelemben rovidebb, de igy lett kerek az egesz. Es hat igen, ennek a legvegen bogtem el magam, mert annyira gyonyoru lezarast kapott az egesz, hogy ilyet meg almodni se lehetne szebbet.
Batran ajanlom, bar senki ne szamitson katarzisra meg miegymasra, ez egy aranyos es gyors tortenet az igaz szerelemrol. Es gyorsan kivegezheto tekintve a 70 oldalas hosszusagat :)
Ha jól számoltam, háromszor ríkatott meg ez a 88 oldal. Emellett mosolyogtam is, a szívem is fölmelegedett, de össze is facsarodott.
Se nem volt túl kevés, se nem volt túl sok.
Walker most se hagyott cserben.
Mondjuk azt még mindig nem értem, miért volt deja vu-m, ahogy olvastam, de nem is számít.
Gyönyörű volt és megható.
“Scott? Two seats, please."
And there was only silence on the other end of the phone. “Scott? You there?"
“Uh, yeah…" he answered, unsure. “Um, are you bringing a date?"
“Scott," I warned, but it was too late.
He crowed, “Ohmyfuckinggod! Alex's got a date!" I’m pretty sure he just announced it to a three block radius.