Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Sevillában virágzik a bitófa 6 csillagozás
A Murron Skeats álnéven alkotó magyar szerzőnő, Pilizota Szandra új kötete a tizenhetedik századi Sevillába kalauzolja el az olvasót, az élményt archaizált szöveggel is erősítve (s némileg nehezítve). A történet nyitányában ismerhetjük meg a Szivárványló Sünféreg nevű „lupanárban” hivatásukat gyakorló örömlányokat, elsősorban a tapasztalt Julia Machadót, Eulalia madámot, s ez utóbbi mostohafiát, a „himpellér” Carlos Rufiánt. Carlos érkezése után alig egy perccel óriási botrányt csinál: Julia utáni vágyától tombolva rátör a nőre, aki éppen egy kedves vendéget kényeztet
Enciklopédia 1
Kedvencelte 1
Várólistára tette 1
Kívánságlistára tette 4
Kiemelt értékelések
Van egy kérdésem.
Igen tudom, nekem mindig van, de ez most fontos.
MIÉRT ILYEN RÖVID?
Eddig sem volt semmi bajom a könyveivel kedves alkotó, de ez a kötet messze a kedvencem lett.
Igényes, régies nyelvezetű, de intelligens regény.
Tessék többet és nagyobb terjedelemben alkotni, én már biztos vevő leszek rá!
Kedvenc!♥
Rendkívül egyedi, igazán régies nyelvezetű, mégis nyers, Balzac Pajzán históriáit idéző humoros, kalandos kisregény.
A korabeli nyelvezet miatt szószedetet tartalmaz, aminek nagy része számomra nem volt ismeretlen, ami igen, az a mondatkörnyezetből kiderült. Mégis akadtak részek, amikkel meggyűlt a bajom, ami azt mutatja, nem azonos a szókincsem az írónőével.
Hiába rövid az írás, itt a stílus nehezíti az olvasást, kissé tömény, hogy nem csak a párbeszédek, hanem a leírások is korhűek és ehhez mérten kacifántosak.
Összességében tetszett ez a kisregény is, de számomra sokkal hangsúlyosabb és élvezhetőbb lett volna, ha itt-ott egyszerűbb a fogalmazás.
Ez így volt jó ahogy. Vékony kis élvezetes füzetecske.Nem szokványos nyelvezete miatt lassabban olvastam keresgéltem,hogy mit jelentenek a szavak.Talán ezért ennyi elég is volt belőle,mert lefárasztott de kár lett volna kihagyni. Szórakoztató volt egy a megszokottól teljesen más világba kalandozni. @Sandra_Pilizota köszönöm szépen,hogy utazókönyvként elolvashattam. Csak ajánlani tudom.
Hihetetlenül egyedi, szókincsben verhetetlen, izgalmas, humoros, érzelmes és szentül profán, szenvedélyes és mégis hidegvérű történet ez. Sajnos tényleg rövid, de mégis minden megvan benne, ami A-ból B-be elvezet. spoiler Így teljes egész! Különösen tetszett a régies nyelvezet, bár ami kicsit rontotta az élményt, az a szószedet hiányossága volt (többször ismételt magyarázatok, szemben olyan szavakkal, amelyeknek magyarázata meg elmaradt). spoiler A neveket imádtam – itt is találtam egy Domenicót, nem titkolom, egyik kedvenc nevem –, a végkifejlet pedig egy szarkasztikus, társadalomkritikus, őrült geg lett. Köszönöm, hogy olvashattam, és várom a többi regényt is hűségesen! ^^
Még ilyen könyv sem volt a kezemben. Szószerint a tizenhetedik századba csöppentem és nemcsak a történet miatt, hanem a regény nyelvezete miatt is. Ez utóbbi miatt lassabban is haladtam az olvasással. Idegen szavak magyarul és a szavak leírása és ragozása is régies volt.
Alapvetően tetszett, de pont ez a régies kifejezések és írásmód elvitte egy kevésbé élvezhető kategóriába az egész történetről a fókuszt…
Népszerű idézetek
A félreeső, keskeny lépcső felé fordultak az eleddig tágas terekből. Az vezetett föl a nyugodalomnak szigetére, a könyvtárba.
19. oldal
A zsinatos sevillai rakpart az Úr a tizenhetedik évszázadját böffentette a nyár degletes kipárolgásival.
(első mondat)
Carlos tagjai ólmosan csüngtek. Torkát szomjúság kénozta. Fejin lila búb tarajlott. A belépő árnyat vajmi papféleségnek nézte. Ábrázatával eleddig sehol sem találkozott: merthogy emlékei elenyésztek a tegnapi éccakáról.
– Nyavalyás csuhás! Félemlíteni jöttél? Köpök az istennek haragjára s a tömlöcre is!
– Megteheted, Carlos, ha a szolgálatomba szegődsz…
Dunaújváros
A víz fodra elmosta a forradást, mi Carlos Rufián bufáját éktelenítette. A hordó fölébe hajolt. ajkival vallomást formázott, akár holmi ripacs komédiás.
– Szeretem önt! – hangját olybá mélyítette, mintha a kazamatáknak legalulsó bugyrából bődült vón. – Szeretem önt!
Kismachado egy fertány óráig néma kíváncsisággal leste, mit mível Carlos az istállóba búva.
– Magaddal estél szerelembe. Carlos bácsi? – nevette ki végül.
Rufián a szégyentől veresedve fordult és a dolgára akarta zavarni a fiút, de aztán nem volt szíve hozzá:
– Mafucca bácsi fontos küldetést bízott reám. Azér' repetálom, hogy miképpen udvarolnak az úriemberek.
– E gyászvitéz rimánytól dobban a donák szíve?
– Mafucca bácsi szerint igen.
– Megmutatom, hogyan megy ez! Képzeld magad' fehérszemélynek! engem pediglen úrfinak!
Carlos „bájosan” rebegtette a szempilláit:
– Senor….
– Olyan vagy, mint egy rossz és ronda szodomita…Sebaj!
Dunaújváros
– Rufián! – kerekedtek Pisón ajkai a vakmerő beszélynek hallatán. – Senki nem fog ujjat húzni a tisztekkel és a kapitánnyal! A haditengerészettel nem számolsz?
– A karibiai tapasztalataim alapján bizton állíthatom, az csupán fogatlan oroszlán!
– Kár lenne egy ily bátor legényért! Feledd a lázítást! Senki nem fog csatlakozni hozzád.
Dunaújváros
Hasonló könyvek címkék alapján
- Hayden Moore: Nem játékszer 98% ·
Összehasonlítás - Renáta W. Müller: Cristiano 98% ·
Összehasonlítás - Ella Steel: Végtelen játszma 98% ·
Összehasonlítás - Ella Steel: Sors-Fordító 96% ·
Összehasonlítás - Erica Anthony: Válassz engem 97% ·
Összehasonlítás - Ella Steel: Vágyak dallama 96% ·
Összehasonlítás - Anne L. Green: Elfojtott indulatok (novella) 96% ·
Összehasonlítás - Ruby Saw: Valóság 96% ·
Összehasonlítás - Marilyn Miller: A királynő 96% ·
Összehasonlítás - Erica Anthony: Miután a fények kialszanak 99% ·
Összehasonlítás