A ​kicsi én én vagyok 21 csillagozás

Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Van egy kis lény, aki senkire sem hasonlít. Igaz, van sörénye, olyan, mint egy lóé. Farka is, mint a papagájé. Tömzsi testéről leginkább egy víziló juthat az eszünkbe. Mások szerint viszont afféle macskakutyanyúl. Egy dolog biztos csupán: ő egészen más.
Kicsoda ő valójában? Maga sem tudja. De nem is bánja, míg egy ismeretlen béka rá nem kérdez: „Hát te ki vagy?”

Mira Lobe gyönyörűen illusztrált, kedves, okos, mulatságos verses meséjét elolvasva az öntudatra ébredésről, önmagunk megismeréséről és vállalásáról beszélgethetünk kisgyerekünkkel.

„A kicsi én én vagyok Németországban és más európai országokban hosszú évek óta a gyerekek kedvence. Varró Dániel szenzációs fordításának köszönhetően most nálunk is nevetve idézhető klasszikussá válhat: "Te te vagy! / És aki még ezt sem tudja, / az egy buta, ütődött / okleveles sütőtök.” (Berg Judit)

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

>!
Ecovit, 2013
32 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789638874399 · Fordította: Varró Dániel · Illusztrálta: Susi Weigel

Kedvencelte 3

Várólistára tette 8

Kívánságlistára tette 3


Kiemelt értékelések

Uzsonna>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Az identitáskeresést nem lehet elég korán kezdeni, ez a cuki mesekönyv nagy segítség ebben. A kicsi tarka lény lelki békéjét egy lelketlen béka kérdése dúlja fel: Ki vagy te?
Ki nem tudja saját nevét,
nem ismeri faját-nemét,
az egy tök!
Hökk.
A kis lény nem akarván tök maradni, elindul hát kideríteni a választ, s hosszas keresgélés, majd töprengés után megválaszolja létkérdéseit.
És aki még ezt sem tudja,
az egy buta, ütődött
okleveles sütőtök.
Cukiiii! :-)

Juci P>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Nagyon jó (és akkor valahonnan szereznem kell vatelint, mert Andris szeretné elkészíteni a kicsi én-én-vagyokot, ami persze azt jelenti, hogy én fogom megcsinálni, de talán ez még nem haladja meg a képességeimet) :)

meseanyu P>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Cuki kis verses mese, Varró Dani tényleg ügyesen megcsinálta. Képileg nem teljesen az én világom, de nagy baj azzal sincs.

Hintafa>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

A karácsonyi könyves megelepetések közül ez volt az egyik olvasmány, amit fokozott izgalommal vártam, nem is alaptalanul. Ugyan a könyvlistánk hangszereléséért nagyrészt én vagyok a felelős, a közönségre gyakorolt hatása mindig izgalmas ügy. A kicsi én-én varázsa azóta is rendületlenül kitart.
Mira Lobe könyve negyvenhárom éve méltán hódítja meg a világ gyerekeinek könyvespolcait, mi Varró Dani fordításában örülünk neki estéről-estére.
A kicsi én-én nevű lényke, gyanútlanul kószál a réten, amikor egy béka előáll egy roppant kellemetlen kérdéssel. Egzisztenciális bizonyosságából imígyen kifordítva, a négylábú jószág hirtelen nem tudja kiperdíteni a választ. Ezért aztán útnak indul a kis felfedező, szalad erre, úszik arra, evez, és repül is ha kell, és minden útjába kerülő két- vagy négylábútól érdeklődik: ki ő. Egészen addig kószál, míg nem sikerül egy megnyugtató válaszra lelnie.

Gáborr_Nagy>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Nagyon aranyos verses mese, a Ki vagyok én, kikhez tartozom, elfogadnak-e mások, elfogadom-e önmagamat? nagy kérdéseivel szembesíti az egészen kicsi olvasókat/hallgatóknak, valami nagyon bájos és vicces formában.
Nekünk színpadon is működött, előadásunkat a fordító (Varró Dániel bácsi) is látta egy író-olvasón.

Ratoncita >!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Szuper kis verses mesecaz identitásról. Kicsiknek is.

Terka6>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

El is hiszem, hogy a gyerekek egyik kedvence ez a kedves kis lény! A fordítás is remek! Klassz, hogy a magyar gyerekek így ismerhetik meg!
Külön tetszik a borító belső oldalán a leírás arról, hogyan készíthető el a „macskakutyanyúl” otthon, saját használatú szeretgetésre.

Mesepatika>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Az egyik kedven gyerekkönyvünk már régóta. Akkor is remek könyv lenne, ha nem Varró Dani zseniális fordításában olvashatnánk, de így meg aztán pláne! A szellemes-játékos szöveghez egy nagyon is komoly téma társul: ki is vagyok én? és ki hivatott felelni erre a kérdésre? Ez a filozofikus téma azonban úgy van előadva, hogy azt egy 2-3 éves is nemcsak megérti, de a magáénak is tudja érezni. A kis lény, aki nem hasonlít senkire, másra sem vágyik, csak hogy tartozzon valahová, olyan legyen, mint mások. A mese végére azonban „megismeri” és elfogadja önmagát a maga egyediségében, nevet ad magának ("ÉN") amit büszkén vállal is. Ez a kérdés már ott van a dackorszakban is, és persze ott van később, egész életünk során, talán ennek is köszönhető, hogy ezt a könyvet nálunk a családban mindenki kivétel nélkül nagyon szereti mesélni.

Képek itt: https://www.instagram.com/p/CLj5TcEFfsc/

Wish>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Nem tudom eredetiben milyen lehet a könyv szövege, de Varró Dani fordítása zseniális.
Minden gyerek könyvespolcán ott a helye!

1 hozzászólás
Pillangu>!
Mira Lobe: A kicsi én én vagyok

Nagy kedvenc. nekünk nagyon fülbemászó versike. a kétésfél éveském is fújja egyes részeit! és engem is nagyon szórakoztat

3 hozzászólás

Népszerű idézetek

Terka6>!

„Hát te ki vagy?”
A lény lefagy,
bámul csak ottan
kupáncsapottan,
felelet nélkül,
hogy aztán végül
fejével intsen:
„Fogalmam sincsen.”

Terka6>!

Fehér madárkákat lát ott,
akiknek a csőre tátott.
" Meg akarják ezek nekem
mondani, hogy mi a nevem"
gondolja az állatka.
„ Ne legyenek váratva!”

Terka6>!

Jó napot, kedves kutyuskák!
Mondjátok meg esengek,
kutya vagyok esetleg?


Hasonló könyvek címkék alapján

Jakob Grimm – Wilhelm Grimm: Grimm legszebb meséi
Wilhelm Hauff: A kis Mukk
Wilhelm Hauff: Hauff legszebb meséi
Wilhelm Hauff: A szarvastallér legendája
Boldizsár Ildikó (szerk.): Esti mesék lányoknak
Alfred Könner: Bori
Wilhelm Hauff: A kis Mukk története
Vladimír Hulpach: A Grimm testvérek meséi
Wilhelm Hauff: Orros, a törpe
Ellis Kaut: Eder mester és Pumukli