Hemingway ​nyomában 30 csillagozás

Michael Palin: Hemingway nyomában

Ernest Hemingway születése után száz évvel Michael Palin nyakába veszi a világot, hogy végre megláthassa mindazon helyeket, amelyek az első Hemingway könyv olvasása óta éltek a képzeletében. Elutazik az észak-michigani erdőkhöz és tavakhoz, bejárja Olaszország első világháborús csatamezőit és a spanyol polgárháború helyszíneit. Keresi Hemingwayt Párizs utcáin, a pamplonai bikafuttatáson és a bolondos valenciai Fallas-ünnepen. Betér az író kedvenc kubai kocsmáiba, felhajt néhány daiquirit, és Havanna partjainál kipróbálja a marlinhalászatot. Uganda mélyén, egy legyektől hemzsegő városkában elzarándokol a lezuhant repülőgép roncsaihoz, Ketchumban pedig felkeresi a házat, ahol a Nobel-díjas író vadászpuskájával főbe lőtte magát.
Michael Palin tőle megszokott szellemességgel és humorral ötvözi a kalandregény és az útirajz legjobb hagyományait.

Eredeti megjelenés éve: 1999

Tartalomjegyzék

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Veszélyes Övezet Park

>!
Park, Budapest, 2009
206 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789635308590 · Fordította: Báti Júlia · Fotózta: Basil Pao
>!
Park, Budapest, 2008
206 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789635308187 · Fordította: Báti Júlia · Fotózta: Basil Pao

Enciklopédia 7


Most olvassa 2

Várólistára tette 15

Kívánságlistára tette 33

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

Stone>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Michael Palin egy Python. Python jól képes megírni, amit láttatni szeretne. Savanyú humorral ízesíti és olyasmiket is meglát, miközben utazik, amiket talán mások észre sem vesznek. Szerettem a BBC-vel közös sorozatait, nem rémlik, hogy ezt a Hemingwayeset láttam volna, de ez nem is hiányzik. Képes a helyszíneket igen elevenen ábrázolni, a történéseket, talán kissé eltúlozva, de mindenképpen valószerűen, leírni. Hemingway nekem ismeretlen terep, de ennek az embernek is annyi minden történt az életébe, ami akár kettőnek is bőven elég. Igazi egyéniség lehetett, akivel egyáltalán nem biztos, hogy akarnék találkozni, inkább maradjon legenda, fedje homály, ami még vonzóbbá teszi. Ezt a halvány fátylat Palin sem vonja le alakjáról, azt hiszem, ő is így szereti a Papát.
Megszerzésre előírtam magamnak Palin többi könyvét is.

Balázs_Erőss>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Az előszóban azt írja Palin, hogy a könyv és az alapjául szolgáló minisorozat nem azonos. Nos, ha a leírásait veszem alapul, akkor azt mondhatom, hogy a könyv maga olyan élettel teli képeket fest le, hogy akár egy mozgóképnek is lehetne venni. Mindig is kedveltem a stílusát, az összes utazós könyve megvan, ami magyarul megjelent. Talán pont az ő írásainak hatására kezdtem bele az utazgatásba, lehetőleg olyan helyekre, amik elkerülik a klasszikus turistacsapdákat.
Útleíráshoz képest nagyon is szórakoztató, némelyik pontján kimondottan humoros könyv ez, ami kedvet csinálhat 20-30 oldalnyi leírással egy egész országhoz. (Számomra talán Afrika a kivétel.) Motiváló könyv, de nem csak ez, hanem a többi utazgatós írása is. Látni a világot a kommersz tengerpartokon és bazári látványosságokon túl, elhagyva a szállodák élménytompító hatását.
Most már azon jár az eszem, hogy hova is raktam el a nagy utazós málhazsákomat….

márti>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Kedvelem Michael Palint és az útleírásait, és persze irigylem is őt, hogy egyszer az egyik, legközelebb a másik irányból kerüli meg a Földet. Hemingway munkásságát azonban nem ismerem, ezért azt gondoltam hogy ez a könyv nem lesz annyira érdekes számomra, mint a Szahara vagy a Himalája. Tévedtem: nagyon izgalmas volt Párizsban, Pamplonában, Kubában és Afrikában „felkeresni” azokat a helyeket, ahol Hemingway evett, ivott, vadászott vagy lakott, és szórakoztató is volt, hiszen egy Python azért akkor is Python, ha éppen útibeszámolót ír.

blankaveronika I>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Informatív kötet élvezetesen megírva. Az író elég közel áll Hemingwayhez és nagyon jól ismeri a műveit, mégsem száraz tényeket kapunk, hanem benyomásokat. Tetszik, hogy nem akar önéletrajzi kötet lenni, sem egy dokumentumfilm lenyomata. Michael Palin érzéseit és benyomásait kapjuk végig, az ő szemén keresztül szemléljük a helyszíneket és az átélt eseményeket. Ez által egész jól el tudjuk magunkban helyezni a kapott érzelmeket.
Idén többet olvastam Hemingwayről mint magától az írótól, de úgy érzem, most már kellő felkészültséggel állok a novellái elébe.
Ajánlom ezt a kötetet bárkinek, aki kicsit többet akar megtudni Hemingwayről, de azoknak is, akik eddig nem mertek tőle olvasni. Vagy kedvet kapnak hozzá, vagy végleg eldöntik, hogy ez nem nekik való.

Zizzer>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Palin most már nemcsak tévében, hanem könyvben is elvarázsol. A könyv informatív, miközben rendkívül humoros és néhol csipkelődő. Palinnel karöltve jártam be én is a helyszíneket, így ezek közül jónéhány felkerült az amit-egyszer-muszáj-lenne-megnézni-saját-szemmel álomlistámra.

lauranne>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Hemingway majdhogynem ismeretlen terep számomra. Egyelőre Paula Mclain és Michael Palin hatására jobban szeretek róla mint tőle olvasni. De a hiányosságomat mihamarabb pótolandó, már be is szereztem néhány elbeszéléskötetét.

Petra027>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Nagy örömömre szolgált mikor pár hónappal ezelőtt sikerült beszereztem Michael Palin eme remek művét.Sajnos a BBC sorozatra nem emlékszem a tévéből, de Palin írása és a képi anyag maximálisan kárpótolt. Teljes képet kaphatunk az amerikai szerző kalandos életútjáról. Hemingway rajongóknak kötelező! Ajánlom!

Bellefleur>!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Rajongok a Michael Palin útikönyvekért, mindet olvastam és sajnálom, hogy nem született több is; tényleg csak ajánlani tudom.

Juhász_Peti >!
Michael Palin: Hemingway nyomában

Zseniális,rendhagyó,egyben interaktív életrajzi kötet ez kérem, Palin tollából!
A szerző angol humorral megspékelve végiglépked egy emberöltővel később Hemingway nyomában kalandos,élménygyűjtő,mondjuk ki:hedonista életének főbb állomásain akkor és most fonák helyzetkép leírásokkal(és valódi színes fotókkal) megpróbálva rávilágítani a különc író szenvedélyes jellemère,öntörvényű életére,mítoszára és a kultuszára ráépült óriási marketingre…
Míg Hemingway saját legendáját élte abszolút hitelesen (önmegvalósította álmait)mit sem törődve a körülötte zajló események mélyebb tartalmával,nem hogy a jővővel,Palin igyekszik felvenni vele a „versenyt” amolyan Monty Phyton módon… Rohadt dolog a tegnapot kergetni! – Toronto Daily Star,Hemingway 1922
A szerző mindent megtesz,hogy hiteles képet fessen le az íróról. Stílszerűen és nagyszerűen idéz a művekből az adott helyzetnek megfelelően,ami az író(E.H.)élményanyagából keletkezett.Remek a kronológia,összeségében igyekszik belelépni ugyanabba a folyóba Palin,ahol Ernest Hemingway is járt,közben azért el-elkapja,megérint az olvasót a nagy legenda valódi jelleme és szelleme.Háborúzhatunk kicsit,vadászhatunk,halászhatunk,esetleg fiestázunk,miközben szép lassan elmúlnak a sorok,és egy talán irígylésre méltó élet… Kitűnő,kötelező olvasmány!


Népszerű idézetek

Stone>!

Nem térhetünk vissza ahhoz, ami volt, hiába próbálnánk újra átélni „úgy, mint régen”, úgysem találjuk ugyanazt és úgy, ahogyan emlékszünk rá. Emlékezetünkben vannak meg a régi dolgok, szépek és nagyszerűek, de nekünk tovább kell mennünk, hogy más dolgokat szerezzünk, mert a régiek már nincsenek sehol, csak a lelkünkben.

Hemingway Bill Horne-nak, Párizs, 1923

201. oldal

2 hozzászólás
Stone>!

Sérült egy kissé a fejem – inkább belül, mint kívül –, ezért mielőtt Cojímarba indulnék, betérek a szemközti, nagy múltú Johnson gyógyszertárba, ahol a hűvös, jótékonyan sötét mélybe nyúlnak a gyéren rakott polcok és az öreg, fából épített galériák. Elmagyarázom az eladónak, miben szenvedek, mire ő eltűnik a homályban, én pedig magamra maradok a vitrinnel, és nézem a benne porosodó óvszeres dobozokat.
A Szigetek az Áramlatban egyik fejezetében Thomas Hudson, miután sokadszor nyakalt be a kelleténél sokkal többet a Floriditában, Seconal kapszuláját keresgéli, azzal kívánva enyhíteni a másnaposságát. (Leveri az éjjeliszekrényéről, később a macskája találja meg.) Ez annyira önéletrajzinak hangzik, hogy mindjárt meg is kérdem a patikusnőt, aki frissen kevert gyógyszeremet hozza, előfordult-e, hogy Hemingway betért ide, mondjuk, a hotel és a kocsma között félúton. Némi derültség támad, amikor lefordítják kérdésemet, bólogatnak, kuncognak az alkalmazottak, majd biztosítanak róla, hogy a Papa rendszeresen náluk vásárolta a PPG5-ösét.
Abban a hiszemben, hogy most megtudtam valami fontosat, gondosan feljegyzem az információt. Ezen még jobban mulatnak, én pedig csak később tudom meg, hogy a PPG5 alig öt éve van forgalomban, és igazából koleszterincsökkentő szer, de kiderült, hogy Viagra-szerű mellékhatással bír. Eszményi gyógyszer lett volna a Papa számára. Érte volna csak meg.

166-167. oldal

5 hozzászólás
márti>!

Bámulom Hemingwayben, hogy sosem volt másnapos. Sosem hagyta, hogy az elmúlt éjszaka elrontsa a másnap örömét.

158. oldal, Kuba (Park, 2008)

Kapcsolódó szócikkek: Ernest Hemingway
Stone>!

Az olasz nyelv dantei ragyogásban füröszti egészen prózai tevékenységünket. Én például úgy szerepelek, hogy „Il cinquanta-cinquenne attore inglese” . Lehet, hogy ez csak „ötvenöt éves angol színész”-t jelent, mégis úgy érzem, mintha a reneszánszt testesíteném meg.

47. oldal

Stone>!

Micsoda poén lenne, egy piton kinyír egy Pythont!

131. oldal

Stone>!

Masindi bő választékot kínál áruk és szolgáltatások terén. Az egyik üzletben a Mandela szerelmi bájitalt, a másikban a Jó reggelt tüdőerősítő tonikot hirdetik. Érdekes nevű vállalkozás a Becsületes Fivérek – Alapvető iparcikkek, vagy a Bízunk Istenben – Elektromos berendezések és villanyszerelés, valamint az ijesztően naiv Friss Csonttörés Autósiskola.

148. oldal

Zizzer>!

– Miért lett bikaviador? – kérdezem Vincentétől.
– Hát, a pápa után ez a legjobb foglalkozás. – feleli mosolyogva, de ez persze nem egészen vicc. – Ez a legfontosabb, amit csinálhatok az életemmel.
– Sokan kegyetlennek tartják a bikaviadalt.
Elfordul egy pillanatra, s amikor megint rám néz, mintha veszített volna kissé finom, előzékeny modorából.
– Mit tudnak a bikákról azok, akik… – keresi a megfelelő helyet – …New Yorkban dolgoznak, mondjuk egy irodában? Mi velük élünk.
Rábök egy darab főtt húsra, amely gazdára vár.
– Ez itt, ni….milyen állat ez?
– Tehén?
– Tehén, igen, tehén. Egy tehén fél évet él. Egy bika négyet, és szinte vadon, kint a szabadban. – Megint a főtt marhahúst nézi. – Ki ez az állat? Nem lehet tudni. De a bikának apját-anyját ismerjük, és neki magának is, mindegyiknek, nevet adunk.
Ahogy Vicente belemelegszik a témába, Clark Kentként szinte Supermenné alakul át.
A bikaviadalhoz, mondja kihívóan, szenvedély kell. Szenvedély nélkül semmit sem ér a technika. Belemarkol kasmírpulóverébe, mintha az alatta dobogó szívet akarná kitépni, hogy megmutassa a benne rejlő szenvedélyt.
– Az ember éli az egész napját ezért a szenvedélyért, érti? Nincs szabadnapja, nincs hétvégéje, sosem nyaral, és családja sem, csak szenvedélye van, meg a toro és a fiesta ,semmi más.
– Szokott félni?
Szánakozva néz rám.
– Hát persze! Akikben nincs félelem, azok őrült emberek! Matador olyan ember, szerintem, aki általában nagyon intelligens és normális. Bátor ember az nem olyan, aki nem fél!

98-99. oldal

Stone>!

Tábla a North State Street egyik olcsó étkezdéje felett: „Pocsék pia, ócska kaja, csapnivaló kiszolgálás, frankó ülőhelyek.”
[…]
A Chicago Tribune épülete előtt pedig hangosan kérdezi egy női hang: „Az ön férjénél tehát részleges erekció jön létre, vagy egyáltalán nem jön létre erekció?”
Forgatom a fejemet, de sehol senki. Néhány másodpercbe telik, míg felfogom, hogy hangosbeszélőt hallok, amely az épületben zajló, élő beszélgetős műsort közvetíti – az utcának.

28. oldal

Stone>!

Bármi az igazság, én inkább úgy hiszem, hogy Hemingway itt, az 511-es szobában írta le azokat a szavakat, amelyek a szeretkezés után azóta is gyakran eszünkbe jutnak – azzal, hogy Robert Jordan megkérdezi Mariától: „Te is érezted, hogy megmozdul alattunk a föld?”

156-157. oldal

1 hozzászólás
Zizzer>!

1999-ben is gyárt még mentőautót a Fiat, de ezek már soksebességes, bonyolult masinák, igen nagy értékű orvosi felszereléssel a hátuljukban. Talán ez magyarázza, hogy az olasz Vöröskereszt csak viszonylag idegesen tud eleget tenni annak a kérésemnek, hogy vezethessek egyet.
[…]
Hogy megnyugtassam, elmesélem neki, hányszor vezettem már emberpróbáló körülmények között. Amikor a Monty Python-sorozatot csináltam, skót tájakon kellett egy Jaguárral furikáznom úgy, hogy közben egy ló első felének voltam beöltözve. Aki képes patával sebességet váltani, az mindenre képes.

38. oldal

1 hozzászólás

Hasonló könyvek címkék alapján

Philip Matyszak: Antik Athén napi öt drachmából
Douglas Adams – Mark Carwardine: Utoljára látható
Balogh Boglárka: Ezerarcú Föld
Adrian Plass: Kegyes kétbalkezes visszatér
Gerald Durrell: Fogjál nekem kolóbuszt!
Arthur Koestler: Szellem a gépben
Kisgyörgy Éva: Világutazók kézikönyve
A. S. Byatt: Mindenem
Daniel Metcalfe: A Selyemút hírmondói
Agatha Christie Mallowan: Így éltünk Mezopotámiában