Paddingon egy nap izgalmas hírrel állít be magyar származású barátja, Gruber úr régiségkereskedésébe: a Brown család vakációra megy Franciaországba. Ráadásul a családfő Paddingtont bízza meg az útiterv összeállításával. Persze a tévéből is jól ismert mackó nem is lenne önmaga, ha nem okozna felfordulást, ahová csak lép, legyen az a bank, a repülőtér, vagy egy lakatlan sziget, de a végén valahogy mindig jó sül ki belőle.
Paddington külföldön (Paddington 4.) 12 csillagozás
Eredeti megjelenés éve: 1961
Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?
Kedvencelte 1
Most olvassa 2
Várólistára tette 4
Kívánságlistára tette 4
Kiemelt értékelések
Micimackó mellett Paddington a kedvenc medvém :). Azt hiszem ezzel a rövid, de ütős mondattal a lényeget el is mondtam :D. Paddington és a Brown család ezúttal külföldi vakációra ment, ami termesztésen, hiszen Paddington, vagyis ezúttal néhányszor Monsieur Le Brumme (ez különösen tetszett) is itt van tele van galibával és viccesebbnél viccesebb történésekkel, azonban a végén minden jóra fordul, mégiscsak egy szórakoztató történetről van szó. Különösen jól esett, hogy a legnagyobb részét a könyvnek egy szuszra olvastam el, miközben várakoztam, így még ki sem zökkentem és az sem zavart ha a mellettem ülők furcsán nézhettek rám (bár ez egyébként sem szokott érdekelni :D). Monsieur Le Brumme mindig olyan cukin keveredik bajba, amitől sokkal inkább melegséggel töltött mosolygás jár át, mint kellemetlenség, aztán persze úgyis kiderül, hogy Paddingtonnak meg van a magához való esze, csak egy példát említve, amikor útlevél kell neki, de azt hiszik nincs és kiderül, hogy nagyon is okos medve, mert van neki, csak elzárva tartja :).
Ezek a történetek abszolút az újraolvasós kategóriába tartoznak :)
Megtört a varázs, élveztem egy Paddington-kötet olvasását. Eltűntek az értelmetlen körmondatok, az idegesítő szóviccek, az emészthetetlen nyelvezet. Aztán megnéztem, ki követte el a fordítást, és rájöttem, hogy mi (ki) a pozitív változás oka. Tandori régi fordításaival vért izzadtam, mire felolvastam a kislányomnak, ezzel szemben az új kötet szövege kifejezetten gördülékeny. A történet(ek) sem volt(ak) rossz(ak), a Brown család most Franciaországba utazik, ahol akár telhetne békés nyugalomban is a vakáció… ha nem lenne velük a kicsit nagyon naiv sz..bajkeverő medve, aki szokásához híven megannyi kalamajkába keveredik. Kissé csüggedten fogtam neki, de egészen belendültem a végére, és most nagyon örülök a pozitív csalódásnak.
Folytattam Paddington kalandjait, igazán aranyos, vidám történettel.
Örültem, hogy Franciaország az úticél, de végül mégis más helyeket ismertünk meg a kis barna mackó jóvoltából.
Annyira cuki, hogy mindig kisebb kalamajkába keveredik, de aztán, mint a mesékben szokott:
Minden jóra fordul.;)
Várakozás, buszozás közben tökéletes kikapcsolódás volt. ;)
Népszerű idézetek
A sorozat következő kötete
Paddington sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- Alan Alexander Milne: Micimackó 90% ·
Összehasonlítás - Bálint Ágnes: Frakk, a macskák réme 96% ·
Összehasonlítás - Lázár Ervin: A Négyszögletű Kerek Erdő 93% ·
Összehasonlítás - Acsai Roland: Csipkerózsika 95% ·
Összehasonlítás - Ellis Kaut: Pumukli téli meséi 93% ·
Összehasonlítás - Lewis Carroll: Évike Tündérországban 87% ·
Összehasonlítás - Bella Swift: A kiskutya, aki tündér akart lenni 98% ·
Összehasonlítás - Matt Haig: Az egér, akit Mikának hívnak 96% ·
Összehasonlítás - Philip Reeve: Sen és a száguldó szán 97% ·
Összehasonlítás - Cressida Cowell: Soha és mindörökké 97% ·
Összehasonlítás