A ​medve, akit Paddingtonnak hívnak (Paddington 1.) 62 csillagozás

A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

„Paddington ​nekem mindig teljesen valóságos létező volt, élőlény – és máig az is maradt. Két lábon áll mindig a tények talaján, ráadásul erős érzéke van jóhoz és rosszhoz. Olyannyira, hogy mikor kétségeim vannak, valami igazi gyakorlati kérdésben mi lenne helyes, mi helytelen, hozzá fordulok, megkérdezem. Az pedig, hogy igen sokan ugyanígy vannak vele – legfőbb, legszebb jutalmam. Egy fiú azt írta például, hogy a „Paddington” név mindenestül medvénkhez kapcsolódott a számára, így csak ámult és bámult, hogy egy pályaudvart és metróállomást is így hívnak. Egy apáca, csak úgy teljesen váratlanul, kórházból írt nekem – gyógyíthatatlan betegségben szenvedett, azt hiszem –, megköszönve a sok boldog órát, melyet „Paddingtonnal tölthetett”. Medvénk nem kaphatott volna nagyobb dicséretet – meg is hatódhatott tőle. Mikor az első könyvet írtam, azt sem sejtettem, hogy életnagyságú bronz szobra lesz nevezett vasútállomáson. Talapzatára le-leülnek a népek, ott szendvicseznek, húzzák meg… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1958

Tagok ajánlása: Hány éves kortól ajánlod?

Tartalomjegyzék

>!
Kossuth, Budapest, 2018
ISBN: 9789630993371 · Felolvasta: Pokorny Lia
>!
Ciceró, Budapest, 2017
144 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634320692 · Fordította: Tandori Dezső · Illusztrálta: Peggy Fortnum
>!
Ciceró, Budapest, 2017
144 oldal · ISBN: 9789634320746 · Fordította: Tandori Dezső · Illusztrálta: Peggy Fortnum

3 további kiadás


Enciklopédia 9

Szereplők népszerűség szerint

Paddington · Jonathan Brown · Judy Brown · Henry Brown · Mary Brown · Mrs. Bird

Helyszínek népszerűség szerint

Paddington pályaudvar


Kedvencelte 2

Most olvassa 3

Várólistára tette 31

Kívánságlistára tette 31

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
KönyvParfé
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Sok helyen olvastam, hogy nehezményezik Tandori Dezső fordítását. Nos, erre nincs rálátásom. Az új kiadást a régi fordítás felhasználásával Till Katalin dolgozta át, és nekem teljesen átjött ez a régimódi, brit íz, amely a Paddington történetekre oly jellemző. Öröm volt olvasni, szerettem, ahogyan megismerhettem a Brown családot, és a medvét, aki piros kalapjában betoppan az életükbe. Paddington helyes kis figura, kedves és melegszívű, aki a legsötétebb Peruból érkezik, és aki hosszú, nehéz utat tesz meg egy mentőcsónakban, míg Dél-Amerikából Angliába ér. Csupán egy kevés marmeládéja maradt, és egy cédula fityeg a nyakában, amelyet Lucy nénikéje aggatott rá, ezzel a szöveggel:

KÉREM, TÖRŐDJENEK EZZEL A MEDVÉVEL! KÖSZÖNÖM.

A Brown család tagjai pedig pontosan ezt teszik. Törődnek ezzel a kis medvével, sokszor átölelik, és nagyon, de nagyon szeretik.
A könyvről bővebben: http://konyvparfe.blog.hu/2018/01/03/michael_bond_a_med…

>!
Ciceró, Budapest, 2017
144 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634320692 · Fordította: Tandori Dezső · Illusztrálta: Peggy Fortnum
5 hozzászólás
>!
Habók P
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Nagyon dicsérték, de annyira azért nem jó. Aranyosan csetlik-botlik a kismedve Londonban, de azért ez még mesének is túl rózsaszín. Az illusztrációk kedvesek, de a fordítás… nos, az nem jó. Nemcsak döcögős, de logikátlan is. (Például ha a pennyt meghagyja a magyar szövegben – jogosan – akkor miért nem írja magyarosan a többeszámot? Az emberek zömének, pláne a már olvasó gyerekeknek a pence zavaró.)

9 hozzászólás
>!
Lilla P
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Sok féle érzés kavarog most bennem a könyv elolvasása után. Paddington nagyon aranyos, leleményes és talpraesett uri ember medve. A történetek aranyosak voltak, de a végére nekem már egy kicsit sok volt.
Az is idegesített, hogy mindig Micimackó jutott róla eszembe, ami szerintem jogos is. A történettel még az volt a bajom, hogy mindennek jó lett a vége, mindig kiderült, hogy Paddington csak elbóklászott vagy elkalandozott… És igazából azt sem kaptam meg, amire számítottam. Semmi Londonos nem volt benne, attól függetlenül, hogy Londonban játszódott.
Egyszer el lehet olvasni, de őszintén, örülök, hogy nem vettem meg.

6 hozzászólás
>!
Anó P
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Nekem oroszul volt meg. Kölcsönadtam egy félorosz kislánynak, aki félreérthette a dolgot, mert „sohanapján” adta vissza. Azóta „vadászok a könyvre”, filmen láttam már, bűbájos és bugyuta:)
Nem szabad túl sokat várni tőle, de lehet szeretni.
Újraolvasva: 2018. május 17. Kifejezetten élveztem, időnként jókat kuncogtam rajta. Csak a színes képek hiányoztak, melyek az orosz kiadású papírkönyvben voltak (most e-könyvben olvastam, kis, fekete-fehér képekkel).

>!
Belle_Maundrell 
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

A hihetetlenül cuki film miatt szereztem be ezt a könyvet, és nagyon lelkesen olvastam. Hamar kiderült, hogy eléggé eltér a kettő, de nem zavart, mert Paddington ugyanolyan imádnivaló és ugyanúgy vonzza a bajt. Sajnálom, hogy csak néhány évvel ezelőtt adták ki, szerintem imádtam volna esti mesének.
Paddington szobrát pedig felírom a képzeletbeli „Mit kell megnézni, ha valaha Londonban kötnék ki” listámra. (Örök hála a gugliért, meg azokért, akik lefényképezték.)

>!
Kek P
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Nem, még nem láttam a filmet és a történetet se ismertem. Egyszerűen megtetszett a könyvborító, mikor gyerekkönyvet kerestem. És megvettem és elolvastam és nem bántam meg. :) Nekem is Micimackót juttatta eszembe. Kedves, bájos, élvezhető, könnyen olvasható – csak ne lenne annyira angol. Ezért a fél mínusz.
A nyelvezete kicsit fárasztó (időnként mint a rétestészta…) – nekem ez a történetfolyam gyorsabb szöveggel jobban tetszene. De úgysem én vagyok a célközönség. A Harry Pottert olvasó, 10 éves keresztfiamnak már eszembe se jutna ajánlani, de mivel megtehetem, lehet, hogy mégis rá bízom a döntést, hogy kíváncsi-e rá, s belekezd-e az elolvasásába. A betűméret szerintem nem lett eltalálva, ehhez a komolysághoz és megcélzott életkorhoz még jól jönne egy picivel nagyobb méret. Amúgy a könyv jól tagolt, szellős, a közbeiktatott rajzok csak fokozzák az érdeklődést. Alkalmas-e a könyv olvasóvá nevelésre? Lányok esetében talán… Fiúk ettől nem kapnak kedvet betűtengert bújni – inkább megnézik filmen.

1 hozzászólás
>!
KMReni P
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Miután megnéztük a kisfiaimmal a Paddingtonról készült filmet, teljesen elvarázsolta az én 4 évesemet.
Azért a könyv nem egészen olyan, mint a film….
Nagyon aranyos történet, Paddington pillanatok alatt elrabolta az én szívemet is. Annyira kis ügyetlen, csetlő-botló bocs.

Azóta folyton ezzel nyúzott, hogy szeretne még Paddingtonról történetet hallani.
Így el is kezdtük gyűjteni a könyveket.

>!
littlelinda P
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Hát, azt kell hogy mondjam, nekem a film jobban tetszett. Paddington itt is nagyon imádni való volt, de, ahogy írták már előttem, sokszor annyira bugyuta. A kalandjai aranyosak és néhol viccesen voltak, de valahogy olyan kis bugyuta történetek voltak. Lehet csak azért érzem így, mert gyerekkönyv (és annak tökéletes!), és sok volt benne az ismétlés meg a szájbarágás. Nekem az se különösen tetszett, hogy Paddington sok helyen annyira anyagiasnak volt beállítva, csak a pénz érdekelte – de lehet, ez csak nekem volt fura. Ami viszont kifejezetten zavart, az a fordítás – mindenképpen el fogom olvasni angolul is, mert úgy szerintem jóval élvezhetőbb lesz.

>!
Szédültnapraforgó 
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Első olvasásom az írótól. Nagyon kedves mese egy kismackóról, akit a Brown család talál az állomáson és befogad az otthonába. Különféle fura dolgokat csinál a kismackó, sok kárt okoz, de mégis mindenki a szívébe zárja.

>!
Hanna IP
Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Tanfori fordítása eléggé ellenáll a felolvasásnak (kicsit egyszerűsíteni kell), de Paddington csetlés-botlása bájos, és a gyereket abszolút meggyőzte.

6 hozzászólás

Népszerű idézetek

>!
Jagika P

Paddington sokféle módon volt a Meglepetések Medvéje.

92. oldal (Ciceró, 2017)

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: medve
>!
Belle_Maundrell 

Akkor ez lesz az ő életének első saját kabátja. Saját életének első kabátja. A kabát életének első saját Paddingtonja.

67. oldal, Negyedik fejezet - Egy áruházi expedíció

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: Paddington
>!
Belle_Maundrell 

– A kakaó és a süti is kultúra? – kérdezte Mr. Grubert, aki csak hümmögött, de ezt Paddington igenlő válasznak vette. Semmiképp sem nemlő válasznak.
– Csak mert olyan níveás mindegyik – tette hozzá, ráemlékezvén az illatszerboltok tégelyeire: NIVEA.
– Nívós – mormolta Mr. Gruber.

87. oldal, Ötödik fejezet - Paddington és "a régi mesterek"

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: Paddington
>!
NikoLetti P

Paddington , aki a dolgok alakulását egyáltalán nem ítélte mókásnak,máris talpon volt, de úgy, hogy egyik lába továbbra is Mr. Brown teájában ázott. Pofácskája fehér krémfoltokkal volt tele,bal fülén pedig egy lekvárdarab lógott.
-Hihetetlen- csóválta a fejét Mrs. Brown – ,hogy egyetlen süteménnyel ekkora ramazurit lehet csapni.

18. oldal

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

>!
Kek P

Mr. Gruber öreg volt ugyan, sokan nevezték „vén guberánsnak”, ugyanis a „guberáns” valami csúnyát jelentett, kukázót, ilyesmit, de Paddington szerint a legérdekesebb ember volt messze a vidéken.

86. oldal

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

1 hozzászólás
>!
Kek P

Jó meleg kabát, állapította meg. Szerette ezt a kabátot máris, és remélte, hogy a kabát viszontszereti őt.

67. oldal

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

>!
Belle_Maundrell 

– Én egy nagyon különös, ritka medve vagyok – közölte fontoskodva. – Nem sokan vannak már belőlünk ott, ahonnan jövök.
– És hol lenne az a hely? – kérdezte Mrs. Brown.
A medve előbb körülnézett óvatosan, csak utána válaszolt:
– Az a hely a Legsötétebb Peru. Onnan emirgáltam. – Újra kihúzta magát. – Emirgáns vagyok, illegálánsan vagyok itt.
– Hogy micsoda? Ön emigráns? – kérdezte ámulva Mr. Brown.
– Vagy úgy, igen, emigráns, mindig belebotlom ebbe a szóba.
– És illegálisan…? – hápogott Mrs. Brown.
– Vagy úgy, igen, úgy vagyok itt, illegálisan – dörmögte halkan, nagy zavarban a medve.

10. oldal, Első fejezet - Kérem, törődjenek ezzel a medvével!

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: Henry Brown · Mary Brown · Paddington
>!
Belle_Maundrell 

– Azt hiszem, ott dőlt el, hogy megemelte a kalapját. Meg ahogy megemelte. Belopta magát rögtön Mrs. Bird szívébe.
– Szíve csücske – toldotta meg Jonathan. – Bukik az udvarias fazonokra!

36. oldal, Második fejezet - Medve a forró vízben

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: Jonathan Brown · Judy Brown · Mrs. Bird · Paddington
>!
Belle_Maundrell 

Jonathan csak nézte Paddingtont, tekintetében őszinte csodálat fénylett. – Hát szuper! – mondta. – Gratula! Én soha életemben nem voltam képes ekkora disznóólat csinálni… jóformán semmi hozzávalóval, ráadásul!

42. oldal, Második fejezet - Medve a forró vízben

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: Jonathan Brown · Paddington
>!
Belle_Maundrell 

A férfidivatosztály alkalmazottja a Barkridges áruházban tisztes és óvatos távolságra eltartva magától Paddington sokat szenvedett kalapját, hangjában némi undorral közölte:
– Gondolom, az ifjú… khm, úrnak erre a micsodára nem lesz többé szüksége.
Paddington felháborodottan válaszolt az eladó szavaira:
– Már hogyne lenne! Ez a kalap pici korom óta a fejemen volt, és van és lesz.
Ez olyan volt, mint egy szónoklat. Meggyőződés volt benne és felelősség.

64. oldal, Negyedik fejezet - Egy áruházi expedíció

Michael Bond: A medve, akit Paddingtonnak hívnak A Legsötétebb Peruból jött medve igaz története

Kapcsolódó szócikkek: Paddington

A sorozat következő kötete

Paddington sorozat · Összehasonlítás

Hasonló könyvek címkék alapján

Cressida Cowell: Így neveld a sárkányodat
Alan Alexander Milne: Micimackó
Bodó Béla: Brumi Mackóvárosban
Roald Dahl: Karcsi és a nagy üveglift
Fodor Sándor: Csipike, az óriás törpe
Geronimo Stilton: Karácsony van, Stilton!
Ferenczi Szilvia: A pormanó felbukkan
Daisy Meadows: Borostyán, a narancstündér
Bálint Ágnes: Az elvarázsolt egérkisasszony
Gerald Durrell: Léghajóval a világ körül