Szirmok ​a hamuban (Édességek kicsiny boltja 2.) 187 csillagozás

Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Hannah és a nővére, Sarah, hamis egészséglevéllel elmenekülnek a pestis sújtotta Londonból, ahonnan a kis Grace-t is sikerül kimenekíteniük. Vidéken átélt kalandjaik után Hannah – ezúttal húga, Anne társaságában – visszatér Londonba, ahol már elmúlt a járványveszély. Azt azonban senki sem sejti, hogy még nagyobb megpróbáltatás vár rájuk: 1666-os nagy londoni tűzvész. Hannah rátalál elveszettnek hitt kedvesére, de hamarosan szem elől tévesztik egymást, amikor felcsapnak a lángok körülöttük. Vajon sikerül-e a bátor leányoknak elmenekülniük a tűz fogságából, a nagyváros romjai közül, és egymásra találnak-e a szerelmesek?

Eredeti mű: Mary Hooper: Petals in the Ashes

Eredeti megjelenés éve: 2004

>!
Orlando, 2006
200 oldal · keménytáblás · ISBN: 9638693029 · Fordította: Borbás Mária

Kedvencelte 33

Most olvassa 4

Várólistára tette 56

Kívánságlistára tette 55

Kölcsönkérné 9


Kiemelt értékelések

>!
csgabi MP
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Sokkal kevésbé tetszett ez a könyv, mint az Édességek kicsiny boltja. Arra számítottam, hogy a londoni tűzvész nagyobb részt fog kivenni a történetből, ehhez képest, ha a kétharmadánál megjelent, akkor kb. jól mondom. A történet első harmada meg azzal telt, hogyan töltik napjaikat a lányok a kimentett kislány rokonainál. A középső harmada is érdektelen volt számomra – legalábbis úgy, hogy a tűzvész megjelenését vártam. Tizenéveseknek valószínűleg tetszik a könyv, de nekem már sajnos nem. Pedig lehetett volna kiváló is.
Minden csak nyúlt és nyúlt, mint a rétestészta.
Kár érte. :-((

>!
kolika
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Az a bajom a könyvvel, hogy habár komor történelmi eseményekről is beszámol, valahogy nem érzem a súlyát. Úgy érzem, hogy a nagy londoni tűzvész csak a keretet ad a szerelmi szálnak. Oldalakon keresztül olvashatok erről, s magáról a kimenekülésről, mégis olyan a könyv stílusa, hogy nem hiszem el, nem érzem hitelesnek.
A bolt újraindítása és az ez körüli pepecselés leírásában viszont remekelt az írónő. Lehet hitelesebbek lennének az írónő munkái – legalább is számomra –, ha hasonló témáknál maradna.

>!
Galambdúc
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Kellemes kis történet, nem durran nagyot, de érdekes a középkori London világában megmártózni kissé. Néha ilyen olvasmány is kell a léleknek. Hihetetlen egyébként, hogy a régi korok emberei mennyire nem paráztak rá a borzalmakra, hogy a járványok, katasztrófák milyen természetes részei voltak a mindennapi életnek. Na, ezt az egyet lehet irigyelni tőlük, egyebet nem biztos.

3 hozzászólás
>!
Szanya
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Még mindig magával ragadó Mary Hooper kissé boszorkányos világa, melyben a történelem is jelentős szerepet kap.

A karakterek szerethetőek, van kiért izgulni és valahogy az egész könyv olvastatja magát, csak úgy repülnek az oldalak és a fejezetek. Kifejezetten tetszett, hogy kicsit kiszakadhattunk London világából és egy másfajta Angliával is megismerkedhettünk ebben a kötetben. Nem nyerte viszont el a tetszésemet az, hogy ismét felmerült bennem a gondolat, hogy jaj de erőltetett ez az egész, de hát a történelem az történelem. Másrészt ebben a kötetben rengeteg volt az elvarratlan szál és a függővégeknél még mindig nincs idegesítőbb dolog, de hát így kell előkészíteni a terepet a folytatások számára. Másrészt az is vont le számomra a könyv értékéből, hogy nagyon egy kaptafára készülnek ezek a kötetek, Mary Hooper nem sok újat tudott nyújtani, az előző kötet alapjait egészítette ki egy-egy új elemmel és már kész is volt ez a rész.

Persze a negatívumai ellenére is nagyon jó kis könyvecske, melynek varázslatos világa még most is elbűvöl, a korabeli Angliai a hibái ellenére is mesés és a hiteles történelmi alapok nagyon-nagyon sokat dobnak a könyvön. Külön tetszik Nelly figurája, akire a könyv elolvasása után egyből rákerestem és szerintem a későbbiekben elolvasok egy könyvet mindenképpen róla is. Egyszóval tökéletes olvasmány egy szürke délutánhoz!

>!
Habók P
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Ugyanaz vele a bajom, mint az előzővel. Nagy tragédiáról akar beszélni, de az unalmas. Apróságokról fecseg, no, az élvezetes. Nem kellene a tragédiát erőltetni.

>!
emotive
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Nagyon tetszett az „Édességek kicsiny boltja” és a „Szirmok a hamuban” is. Egy volt a problémám: annyira olvastatta magát, olyan lendületes, hogy kétszer ekkora terjedelemmel elégítené ki mind a két könyv a kíváncsiságomat, egyszóval nagyon rövid. Emiatt vontam le fél pontot, de egyébként csodás történet mindkettő.

3 hozzászólás
>!
eszter83 P
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Régen jártam úgy egy sorozattal, mint ezzel: az első kötet után azonnal olvasni akartam a folytatást. Szerencsére sikerült is beszereznem gyorsan és folytathattam Hannah történetét. A második kötet még jobban tetszett. (itt nem volt annyi szörnyűséges leírás mint a pestis borzalmainál) A korabeli idézeteknek és a személyes hangvételnek köszönhetően visszarepít a múltba. Engem teljesen elvarázsolt! Egyetlen hibája az, hogy nagyon rövid (ráadásul nagyon olvastatja magát).

>!
Darabka
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Ez a könyv is ugyan úgy elvarázsolt, mint az első rész. spoiler Sajnálom, hogy vége lett a sorozatnak, még szívesen olvastam volna Hannah és a többiek történeteit. :)

>!
Paan
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Nem mondhatok mást, mint az első kötetnél: jó kis könyv. Nincsenek benne nagy fordulatok, vagy meghökkentő csavarok, de érzékletesen, hűen meséli el, milyen lehetett a lángokkal perzselt London. És őszintén, jó volt megint a cukrozott finomságokról olvasni :-)

>!
Sophiechan
Mary Hooper: Szirmok a hamuban

Volt olyan jó, mint az első rész!
Örülök, hogy megtudtam, mi történt a főhősnőnkkel a továbbiakban. :) Korhű, tökéletesen bele tudtam élni magam abba a környezetbe, ahol játszódott.


Népszerű idézetek

>!
monica

Ha elmegyek, minden egyes szeplődre kapsz egy csókot, ez kitart, amíg viszontláthatjuk egymást.

>!
Paan

– Akármi következzék az újévben, nem lehet olyan rossz, mint az elmúlt év – mondta Sarah.
Én pedig rábólintottam: – Ez már igaz.

54. oldal

1 hozzászólás
>!
jellemproba

Anne mindezt nagy érdeklődéssel szemlélte, majd felkínált néhány szépségflastromot, meg a hajamra pomádét, én azonban köszönettel elutasítottam az ajánlatot. de azért meghintettem narancsvízzel a fülem tövét, az ajkamra pedig egy kis rózsaolajat tettem, mivel ezt nem tartottam túlságosan kihívónak.

>!
Pirimari

Éreztem, hogy a sorsom közös lesz Tommal, de Londonnal is, egy szép napon visszatérünk, lesz új boltunk, és munkálkodhatunk megint a cukrozott szilva cégére alatt, az édességek kicsiny boltjában…

192. oldal

>!
mandarina

Hajnalban keltünk, kifutottunk a gyümölcsösbe (csak mi, lányok, anya persze nem futott), és a nedves kendőket az arcunkra-karunkra borítottuk, hiszen köztudomású, hogy a szépség biztos záloga, ha az ember lánya május elsejének hajnalán gyűjtött harmattal mossa meg az arcát.


Hasonló könyvek címkék alapján

Kerstin Gier: Smaragdzöld
Cassandra Clare: Az angyal
Kerstin Gier: Az álmok első könyve
Joss Stirling: Lélektársak – Phoenix
Sandra Regnier: Az elfek öröksége
Alma Katsu: Halhatatlan
Sarah J. Maas: Queen of Shadows – Árnyak királynője
J. L. Armentrout: Oblivion – Feledés 2.
Jennifer A. Nielsen: The Shadow Throne – Az Árnytrón
Cassandra Clare: Éjfél kisasszony