Ezer ​nap Velencében 41 csillagozás

Egy nem várt szerelem története
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena, az ötvenes éveinek elején járó, elvált amerikai nő Velencébe készül, hogy cikket írjon a város gasztronómiájáról. Nincs kedve oda utazni: nem vonzza a város, amelybe mindenki szerelmes. És baljós előérzete beigazolódik: velencei útja után élete fenekestül felfordul. Belép az életébe egy férfi, – az Idegen – akiért Marlena otthagy mindent: házat, munkát, lassan felnőtté váló gyermekeket, és megpróbál igazi olasz feleség lenni. Ám ez nem könnyű ebben a meggyökeresedett, ősi városban – itt meg kell küzdenie a helyiek előítéletével, szokásaival, a férj rigolyáival, na és saját, szenvedélyes természetével. A nem várt, megható szerelem azonban minden viharon átsegíti, miközben Marlena egyre csak kóstol, kísérletezik, receptet ír és főz a csodás Velencében. A könyvben egyszerű, remek olasz receptek találhatók.

>!
Kulinária, Budapest, 2005
238 oldal · ISBN: 9632183657 · Fordította: Komáromy Rudolf

Kedvencelte 2

Most olvassa 1

Várólistára tette 16

Kívánságlistára tette 31

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

medizonka>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Ha egy igazi gasztroregényre számítunk, akkor csalódni fogunk, mert ez inkább egy romantikus könyv , amiben a finom receptek mellett az ízek, és illatok iránti rajongás áthatja a sorokat, de a gasztronómia „ csak” mellékszerephez jut. Bár tizen évvel ezelőtt már olvastam ezt a regényt, de akkorról csak a hangulatok, kellemes érzetek maradtak meg vele kapcsolatban, nem a történet és nem a gasztronómia. Helyenként hangulatos leírást olvashatunk a csodálatos és megigéző Velencéről, bár én ebből is szívesen olvastam volna többet.Sok szerethető és kevésbé szerethető karakterrel találkozunk a könyvben. Ha csak részben is de Blasi igyekszik megismertetni az olvasót a helyi mondákkal, hiedelmekkel, hagyományokkal. Ezek roppant érdekesek és még sok oldalt meg lehetett volna velük tölteni. Az igazán megkapó mégis az volt benne, ahogy Marlena bemutatja saját beilleszkedését a városba , hiszen a velencei hétköznapok sem zökkenőmentesek, akárcsak a világ többi részén élők nehézségei is. Az élet itt nem olyan ahogy azt előre elképzelte és miután felszáll a rózsaszín köd, Marléna megismeri Velence igazi arcát és lassan megtalálja benne a saját helyét. Amikor már kezdi igazi otthonának érezni akkor új férje, Fernando villámcsapásként újra felforgat mindent. És itt jön a gyenge pontja a történetnek : a sokszor Idegenként emlegetett Fernando számomra egy unszimpatikus karakterré kezdett válni.Önzőnek éreztem, aki meglett férfiember létére, folyton megsértődött, ha valami nem úgy alakult, ahogy ő akarta… Végeredményben Velence megkapó hangulatának megragadásán túl ez a kötet mégiscsak egy kellemes, nyári női olvasmányként vonul be az ember emlékezetébe, ami közben nem kell sokat törni a fejünket a világ nagy dolgain.

lauranne>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Vannak a nyári könyveim – évente kézbe veszem őket-, ilyen ez is, és vannak késő őszi könyveim is. Ez most ideális: Nyaralás, napozó ágy – szigorúan az árnyékban –, semmi mélyen szántó; teljesen kikapcsol, igazi lányos asszonyos könyv. Szeretem. Ezt is, Olaszországot is.

Gelso P>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

a kórházban felfaltam mindhárom kötetet, aztán megszületett a kisfiam :-)
tetszik benne a kapcsolatkiépítés és a megismerkedés – leginkább a piacos

Georgina77 P>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Roppant gyenge. Alig kötött le. Valami különlegesre számítottam, amikor megláttam a borítóját és a gasztroregény címkét. Pláne, amikor kézbe vettem és elaléltam a tetszetős borítón. Sajnos, nekem kevésnek bizonyult. Épp azt a pikánsságot nem kaptam meg. A gasztro jelleg rém lapos, no és valahogyan elsikkadt a romantika is. A történet is slampos. Nem, nem fogalmaztam pontosan. Valószínűleg jó ez így, ahogyan elkészült. Annak, aki viszonylag hosszan szeretne kultúrtörténeti vonatkozásokat is kapni, de ki tudja kapcsolni a romantika irányi vágyát, most ebben az esetben, annak az olvasónak bizonyára tartalmas élményként szolgálhat. Magam – így visszapörgetve az olvasásaim kerekét –, majdnem biztos, hogy a kellemesen andalító, romantikus, jólesően langyos légkört vártam, csodás táj mellé. Stahl Judit karakteréhez sokkal kiforrottabb művet képzeltem volna kedvencként. Kár érte.

kata017>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Mindig is érdekelt milyen érzés lehet új életet kezdeni egy ismeretlen országban, ahol egyáltalán nem, vagy alig értetted meg magad. Nekem tetszett, ahogy az olaszok megnyíltak az amerikai nő előtt. Helyenként lehetett volna pörgősebb a cselekmény.

Van egy-két recept, amit ki fogok próbálni belőle. :)

Animia >!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Azért tetszett igazán, mert még élénken élt bennem Velence emléke, amikor olvastam. Miközben követtem Marlena meséjét, olyan volt, mintha újra végigmennék a tereken, kis utcákon, és vele együtt sütiznénk a kis kávézókban, vagy vásárolnánk a Rialto melletti piacon.

tüskéshátú>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Ez volt az első ilyen jellegű könyv, amit olvastam, úgyhogy még élvezetes is volt valamennyire, az újdonságánál fogva. Ami miatt szimpatikus maradt az ötlet, hogy a főszereplőnőnk nem éppen fiatal, és mégis újrakezd. Ezzel együtt tagadhatatlanul konyhaponyva, de a jobbak közül való.

pecsiseg>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Ez nekem túl unalmas volt, végig se olvastam. Sajnálom, mert olyan volt,mintha én is ott lettem volna a helyszíneken.

gyberna>!
Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Nagyon örülök, hogy végre befejeztem, mert nem tetszett igazán. Vagyis nem volt vele különösebb gondom, de abszolút nem ilyennek képzeltem. Talán egy igazán elnyújtott leíró cikkhez tudnám hasonlítani. Nem volt igazán történet, legalábbis sokszor éreztem, hogy nem történik semmi, csak úgy mesél erről-arról. Maga a könyv által leírt szerelem elég távolinak tűnt, mintha nem is igazi érzelem lenne, csak egy közömbös szerződés a két fél között.


Népszerű idézetek

JamiC>!

Amikor találkozunk, az Idegen sápadt, szemében a jól begyakorolt haldoklómadár-tekintet. Emlékeztetnem kell magamat, hogy csak olasz.

156. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

JamiC>!

Naivitásnak tűnhet, de illik hozzám ez az egész, ez a háziasság iránti vonzódás. Ez a legrégebbi vonásom, amelyre emlékszem. Tulajdonképpen az első. Nem számítva a magányt.

103. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

gyberna>!

– Emlékszel az első pillanatra, amikor rájöttél, hogy szeretsz? – kérdezi.
– …
– Én emlékszem az én pillanatomra. Azon a napon volt, amikor először láttalak a Vino Vinóban. Az étteremből a munkahelyem felé menet próbáltam összerakni magamban az arcodat, de nem sikerült. Miután oly sok hónapon át láttam a profilodat, valahányszor behunytam a szemem, most egyszerre nem leltelek. Tárcsáztam azt a számot, a telefonhoz hívattalak, de fogalmam sem volt, mit akarok mondani neked. Csak azt tudtam, hogy amikor rád néztem, többé nem éreztem azt a hideget. Soha többé nem éreztem azt a hideget.

158. oldal, 13.fejezet - Itt jön a menyasszony (Kulinária, 2005)

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

lauranne>!

Veni etiam, jöjj el ismét – egyesek szerint Velence neve ebből a latin nyelvű invitálásból származik.

210. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

lauranne>!

Fogd a kezem, ifjodj meg velem; ne siess; indulj új útra; fűzz gyöngyöt a hajadba; ültess krumplit; gyújts gyertyát; éleszd a lángot; ne félj a szerelemtől; valld be magadnak az igazat; fogadd el a mámort!

214. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

JamiC>!

– Minek megyünk Párizsba nászútra, ha egyszer Velencében lakunk? – kérdezem.
– Pontosan azért megyünk Párizsba, mert Velencében lakunk.

151. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

JamiC>!

Egész eddigi életemben jó, ha összesen negyven percet feküdtem a perzselő napon. Itt olyan kultúrába csöppentem, amely minden nőnemű egyednek kötelességévé teszi, hogy ropogósra süljön.

98. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

JamiC>!

– Senki sem süt otthon kenyeret meg süteményt, és nem gyúr tésztát – magyarázza. – Még a nagymamák meg a vénkisasszony nagynénik is sorban állnak a boltban ahelyett, hogy maguk sütnének-főznének.

101. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

JamiC>!

– Modern kultúrában élünk, ismételgeti egyre. Gondolom, a Lidón ez azt jelenti, hogy az asszonyok kiszabadultak a konyhából a salottóba , a nappaliba, ahol tévézhetnek, kanasztázhatnak.

101. oldal

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története

Szólik_Mónika>!

Az idő múlásával egyre vastagabb kötés került a szememre, és nem láttam többé az álmaimat. Ahogy tovább telt-múlt az idő, a kötés kellemetlen súlyát már alig érzékeltem. Olykor hunyorogva kilestem a géz alól, hátha megpillanthatom még régi álmaimat a valóság fényében. Néha láttam is őket. Általában azonban kényelmesebbnek bizonyult, ha visszabújtam a kötés alá.

Marlena de Blasi: Ezer nap Velencében Egy nem várt szerelem története


Hasonló könyvek címkék alapján

Nicky Pellegrino: Olaszország, szeretlek!
N. Fülöp Beáta: Marilia bonbonjai
Andrea di Robilant: Ősz Velencében
Donna Leon: Ha nincs kegyelem
Joanne Fluke: Epertorta és gyilkosság
Nicolas Barreau: Piciny csodák kávézója
Patricia Highsmith: A tehetséges Mr. Ripley
Anthony Capella: Vendéglő a Vezúvnál
William Black: Al dente
George Sand: Consuelo