Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.
Görögdinnye I-II. (Walsh család 1.) 98 csillagozás
Éppen elég gáz, hogy Claire-t a férje, James, az első gyermekük születése napján hagyja el – szóval, ha James úgy gondolta, hogy ez annyira felzaklatja, maradhatott volna egyszerűen otthon is –, de sót dörzsöl a friss sebbe, mert még arra sincs tekintettel, hogy legalább egy vékony nővel cserélje le!
Egyszerűen meglép, s otthagyja Claire-t egy újszülöttel, egy összetört szívvel, tíz kiló súlyfelesleggel és… öö… egy tízszeres vastagságúra tágult szülőcsatornával. Jobb lehetőség híján Claire hazamegy a családjához. Gyönyörű húgához, Helenhez, szappanopera-néző anyjához és meghökkent apjához. És a humorosan keserédes történetben Claire egyre jobban lesz.
Sokkal jobban.
Annyival jobban, hogy amikor James visszaoldalog az életébe, enyhén szólva meglepetés várja…
Eredeti megjelenés éve: 1995
Enciklopédia 9
Helyszínek népszerűség szerint
Kedvencelte 7
Most olvassa 2
Várólistára tette 53
Kívánságlistára tette 31
Kölcsönkérné 1

Kiemelt értékelések


Kicsit sokáig tartott, míg sikerült elolvasnom a könyvet, de nem azért, mert rossz volt, vagy éppen untam volna. Amikor olvastam, beleéltem magam a történetbe, de amikor félretettem, akkor meg nem hiányzott. Szóval ezért csak négy csillag. És bár a téma elég komoly, rengeteget nevettem. Nagyon sajnáltam Claire-t, amiért a férje, James annyira seggfejként viselkedett vele spoiler. Amúgy meg érdekes volt olvasgatni Claire gondolatait, vívódásait, és azt, hogyan próbálja meg összekapni magát egy ilyen óriási pofon után.


Sokáig tartott míg elolvastam, de véletlenül se gondoljátok, hogy azért, mert annyira unalmas volt. Ha tehettem volna egy nap alatt felfalom. Imádtam hangosan felnevetni olvasás közben. Tudom, hogy a fülszöveg elolvasása után azt mondod, nem normális, ha végig röhögöd egy szülőszobán elhagyott feleség sztoriját. De hidd el nekem, képtelen leszel mindenféle hülye érzéssel, mint a szánakozás, csalódás végig olvasni. És ezt köszönhetjük Keyes fergeteges humorba csomagolt őszinte, szókimondó stílusának :)


Nekem tetszett, szerintem vicces és segít. Hogy még azon a nyomoron is lehet nevetni, hogy az embert otthagyják egy bébivel és nincs kedve felkelni sem hetekig az ágyból. Mert úgy adja elő. Mert sok emberrel előfordulhat… Depiűző!


Vicces, vicces, de durván túl van írva és ez a kényszeres enternyomogatás rohadtul idegesített. Keyes azért tudhat valamit, ezt el kell ismerjem, de remélem, később már ráeresztettek egy szigorúbb szerkesztőt.


Mitől jó egy könyv? Egyszerűen csak attól, hogy falod a soraid, nem tudod letenni, és magad is megdöbbensz egy idő után, hogy milyen sokat is olvastál már el belőle, mióta legutóbb megnézted mennyi az idő. Na, ez a jó könyv.
Marian Keyes eme regénye pedig jó. :o)
http://azajtom.blogspot.com/2010/03/marian-keyes-gorogd…


Tetszett: Humoros, olvasmányos (bár néha vehetne levegőt a nagy mesélésben, kicsit olyan, mintha egy szuszra mondaná a történetet), a bolond család
Nem tetszett: sokszor durva megfogalmazások, szvsz kisbabát közelről még nem sokat látott az írónő
Ha a kezembe kerül a többi könyvét is elolvasom majd a családról.
Népszerű idézetek




Tudják, hogy van ez. Néha találkozunk egy csodálatos emberrel. De az csak rövid időre szól. Talán vakáción vagy vonaton vagy akár a buszra váró sorban. És ők egy pillanatra megérintik az életünket, de ez az érintés különleges. Ahelyett, hogy keseregnénk, mert nem lehetünk velük tovább, vagy nincs alkalmunk alaposabban megismerni őket, nem jobb-e örülni annak, hogy egyáltalán találkoztunk?




Mert ha véget ér a világ, és lerázzuk magunkról a halandóság porát, és felmegyünk az égbe, és nem lesz többé idő, és tiszta szellemmé változunk, és örökkön-örökké csak a Mindenhatón merengünk, nekem még akkor is szükségem lesz minden délelőtt tizenegykor egy KitKatra.
83. oldal




Tehát mitől félsz annyira, hogy muszáj komisznak lenned hozzám? – kérdezte, ezúttal csaknem gyengéden.
– Ó, hát a szokásostól. – Megpróbáltam összekanalazni magam.
– Úgysmint? – erősködött.
– Hogy szeretek embereket, aztán elveszítem őket, bolondot csinálok magamból, megbántanak, elijesztem az embereket, túlságosan rámenős vagy túlságosan elutasító vagyok… – hadartam. – Akarod, hogy folytassam? Mert órákig tudnám sorolni.
– Nem, ennyi elég – válaszolta. – De hát ezektől a dolgoktól mindenki fél.
– Mindenki? – hökkentem meg.
– Hát persze. Miért hiszed, hogy olyan különleges vagy? Nincs monopóliumod ezekre az érzésekre…




Istenem, de utáltam ezt a felnőttséget! Utáltam, hogy vaktában kell döntéseket hoznom. Olyan világot akartam, amelyben olvashatóan fel van cédulázva, ki a jó fiú, ki a rossz. Amelyben tüstént rázendít a baljóslatú zene, mihelyt színre lép a rossz fiú, hogy véletlenül se lehessen összetéveszteni.




– Mártást a főtt tésztához – magyaráztam. – A neve
pesto.
Anyu csendesen ült, és figyelte, ahogy dolgozom.
– Es mi lesz benne? – kérdezte valamivel később. Alighanem utálhatta, hogy meg kell kérdeznie.
– Bazsalikom, olívaolaj, fenyőmag, parmezán és fokhagyma – soroltam higgadtan és tárgyilagosan.
Nem akartam megrémíteni.
– Aha, igen – dünnyögte, és bölcsen, mindentudóan
bólogatott, mint aki naponta találkozik ezekkel az alkotórészekkel.
– Először nagyon finomra vágom a bazsalikomot
magyaráztam a sebész hangján, aki a háromszoros bypassműtét menetét ismerteti a leendő pácienssel.
Csak gyengéden, alaposan, szertefoszlatva minden
misztikus homályt.
Először eltöröm a szegycsontját.
– Aztán hozzáadom az olívaolajat – folytattam.
Aztán széthajtom a bordáit.
– Aztán összezúzom a fenyőmagot, ami itt van, ebben
a tasakban – zörgettem meg a zacskót.
Aztán kivágok néhány eret a lábából – nézze csak
meg ezen az ábrán!
– Végül beleteszem a préselt fokhagymát és a parmezánt – fejeztem be. – Pofonegyszerű!
Aztán összevarrjuk magát, és egy hónap múlva két
mérföldet gyalogolhat naponta!




MIndig azt hittem, hogy James és én mások leszünk. Hogy még ha összeházasodunk is, akkor sem lesz okunk így viselkedni, a kutya szentséges mindenit!
Nekünk mindig a nevetés, a szerelem, a szenvedély lesz az első.
Megfogadtam, hogy sose jön el az a nap, amikor majd bemegyek egy szobába, és azt mondom Jamesnek, de úgy, hogy rá se nézek: „A fürdőszobában lötyög a csempe. Jó lenne, ha megnéznéd.”
Vagy a legfutólagosabb pillantás kíséretében: „Remélem, nem képzeled, hogy ebben a pulóverben jössz Reynoldsék vacsorájára?”
Ugyanígy megfogadtam, hogy nem leszek olyan asszony, aki az utolsó morzsáig eltünteti a konyhaasztalról a gyerekei vacsorájának maradékát.
És olyan asszony se, aki szemtől szembe „apusnak” szólítja a férjét. […] Mintha férj és feleség megszűnt volna létezni. Mintha már nem is lennének egyéniségek, csak szülők. A szeretőm már nem a szeretőm, csak a gyerekeink másik szülője.
[…]
Elképesztő, milyen pökhendi voltam!
És milyen naiv!
Mi a manóból gondoltam, hogy én más leszek?
Nem fogtam fel, hogy előttem már asszonymilliók kötöttek szerződést önmagukkal, hogy sose engedik megtörni házasságuk igézetét?
Ugyanilyen szenvedelmesen fogadkoztak, hogy nekik ugyan nem lesznek ősz hajszálaik, lógó mellük, ráncaik.
De azért lettek.
165-166. oldal




…maximum a halál változtathatott volna azon a szokásomon, hogy úgy abrakolok, akár egy versenyló. Ha találkoztam valami gebével, aki azt csicseregte: 'jaj, olyan buta vagyok, egyszerűen elfelejtettem enni!', rosszul leplezett hüledezéssel és keserű haraggal bámultam rá, mert bájtalannak, behemótnak és bivalyszerűenk éreztem magam mellette. Micsoda szerencsés csillagzat alatt születtek, gondoltam, hogyan felejthet el valaki enni! Nekem volt étvágyam – micsoda ósdi, restellni való dolog!
A sorozat következő kötete
![]() | Walsh család sorozat · Összehasonlítás |
Hasonló könyvek címkék alapján
- Cecelia Ahern: Utóirat: Szeretlek! 88% ·
Összehasonlítás - Cecelia Ahern: Ui.: Szeretlek 86% ·
Összehasonlítás - Jude Deveraux: Madame Zoya látogatói 80% ·
Összehasonlítás - Alice Hoffman: Átkozott boszorkák 77% ·
Összehasonlítás - Cecelia Ahern: Ahol a szivárvány véget ér 86% ·
Összehasonlítás - Cecelia Ahern: Az üveggolyók titka 85% ·
Összehasonlítás - Cecelia Ahern: Nyomomban az életem 85% ·
Összehasonlítás - Cecelia Ahern: A szerelem kézikönyve 84% ·
Összehasonlítás - Cecelia Ahern: Életed regénye 83% ·
Összehasonlítás - Sheila O'Flanagan: Szakításból szerelem ·
Összehasonlítás