Az uráli nyelvcsaládhoz tartozó nem önálló államiságú népek íróinak, költőinek alkotásait különféle antológiákból és periodikákból ismerhetik a magyar olvasók. Kivétel a manysi Juvan Sesztalov, akinek több önálló könyve is megjelent nálunk. A hanti Maria Vagatova a második, aki önálló kötettel lép Önök elé. Leljék örömüket e törékeny, földi istenasszony gyűjtötte-teremtette énekekben, mesékben.
A kis tundrai ember 6 csillagozás
Enciklopédia 1
Várólistára tette 5
Kívánságlistára tette 5
Kiemelt értékelések
Aki ismerkedni szeretne a hanti kultúrával, annak tudom ajánlani Maria Vagatova verseit és meséit. Meg persze Ajpint is. Ráadásul mindkettejük művei ingyenesen olvashatók a Magyar Elektronikus Könyvtárban, ami szintén nem utolsó szempont ezekben az otthonmaradós időkben. A manysi Sesztalovhoz egyikük se mérhető (bocs), de hát a zseni mögött nem szégyen lemaradni. :) A Szibéria irodalmával való ismerkedést semmiképpen nem fejeztem még be.
Az értékelés többi része itt olvasható:
https://gyujtogeto-alkoto.blog.hu/2020/04/11/maria_vaga…
Egyszerre van nagyon távol tőlem és van bennem ez a világ, bár nem ismerem mélyrehatóan. A versek kevésbé jönnek be – bár azt hiszem, hogy valamiféleképpen mutatják, hogy a népköltészeti alkotásaink is honnan, milyen gondolatvilagból indultak. Tudom, ez nem népköltés, de bennem ezt a gondolatsort indította el. A mesék pedig szintén valahogy erre tereltek. Ezzel együtt sem lesznek a kedvenceim, de az érdekességük, idegen ismerősségük mégis mély nyomot hagyott bennem.
A hanti költőnő hazájához és népéhez írott szívhez szóló versei meghatók voltak, de kevésbé tetszettek, mint a meséi. Utóbbiak viszont teljesen elbűvöltek. Némelyik egészen mítikus hangvételű és jelentésű volt, ezeket szerettem a legjobban. Meglepő párhuzamokat is találtam a meséi, és egyes más mesékből és mítoszokból, hősénekekből ismert motívumok között.
Mindenesetre arra tökéletesen alkalmas ez a kis kötet, hogy felcsigázza az ember érdeklődését, gyöngyszemeket lehet találni ilyen kicsi népek hagyományai között, melyeket ma már a régi „hivatásos” mesélők helyett a költők és írók őriznek, és adnak tovább.
Népszerű idézetek
Hetta
Hetta folyó folyásánál tundra-hazám,
Hetta folyó folyásánál tundra-bölcsőm,
Vize, földje mind hozzám nőtt.
Ott hozott világra anyám.
Ott legelészett szarvasnyáj,
Megannyi dísz – paták nyoma,
Szántalpak rajzolta minta.
Ritkán nőtt fákon minden gally
Ágas-bogas szarvasszarv –
Itt minden szívem táplálója.
Földem, folyóm hogy feledném,
Nélkülük hogyan élhetnék!
Nagylánnyá is itt serdültem,
Kisfiamat ide szültem.
Anyám örökül hagyta:
Földjeink szeressem, óvjam,
Apám megparancsolta:
Vizeinket oltalmazzam.
A tundra élő földtakaró:
Van szeme, szíve, vére, virága,
Lélegzik, lüktet, erőt fakaszt.
Hetta folyó folyásánál tundra-hazám,
Hetta folyó folyásánál tundra-bölcsőm,
Itt hozott világra édesanyám.
A földnek ebben a szegletében vagy abban a sarkában, ahol még mi sem jártunk soha, árválkodott egy csum, azt sem tudjuk ki állította, de szelek sokasága tutujgatta, ezüst szarvasszőr takaró takargatta minden oldalról. Ebben a csumban élt a Kis Tundrai Ember. Kicsi korában kezecskéje még nem is volt kéz – fogni nem tudott, lábacskája még nem is volt láb – járni sem tudott, csak hajladozott, mint a zelnicemeggy ága.
A Kis Tundrai Ember
A nap járásának megfelelően a szülői ház háta mögé ment, ahol a szent sarok volt, ahol ősei gyakran mutattak be áldozatot isteneiknek, ahol szellemeiknek főzték fekete vadak húsát, jávor vagy vad szarvas húsát. Háromszor meghajolt, háromszor forgott körbe a nap járása szerint, arccal nap felé fordult, s ekképp elmélkedett: „Hosszú útra indulok, rövid útra megyek, ki tudja. Ha szerencsésnek születtem, élve térek vissza. Ha szerencsétlen lesz utam, s meghalok, csak szellemem jön haza, így vagy úgy – örökké itt fogok élni.”
E földtől messze nem kóboroltam.
Manysi földtől messzi nem jutottam.
Szívem, Anne, földembe ivódott.
Májam, Anne, földijeimnek ott,
Hol jártak s járnak, kiterítem.
Gondolataim gyökérágya –
Kondaföldi folyók vízmosása,
Kondaföldi ágak susogása.
Vércseppjeim sokasága –
Lakóházak tűzszikrája.
Hasonló könyvek címkék alapján
- Nagy Katalin – Fehérvári Győző (szerk.): Dalom, dalom, hej! Regém, regém, haj! ·
Összehasonlítás - Oscar Wilde: A canterville-i kísértet 91% ·
Összehasonlítás - Zelk Zoltán: Alszik a szél ·
Összehasonlítás - Móra Ferenc: Csicseri történet 92% ·
Összehasonlítás - Buda Ferenc: Fehérlófia ·
Összehasonlítás - Páskándi Géza: Tündérek szakácskönyve ·
Összehasonlítás - Pilinszky János: A nap születése 88% ·
Összehasonlítás - Balla Zsófia: Triangulum ·
Összehasonlítás - Kovács András Ferenc: Manótánc ·
Összehasonlítás - Lászlóffy Aladár: Helipintyő ·
Összehasonlítás