MaddAddam (MaddAddam-trilógia 3.) 13 csillagozás

Margaret Atwood: MaddAddam

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A ​MaddAdam-trilógia befejező kötetének főszereplői Az Özönvíz évében megismert Zeb és Toby, akik a többi túlélővel együtt új életet kezdenek az elpusztult civilizáció romjain. A táborukba érkeznek a guvatkák, akiknél épp kezdődik a párzási időszak. A Guvat és Gazellában megismert Hóember súlyos sérüléséből lábadozik, így Tobyra hárul a feladat, hogy átvegye a próféta szerepét a guvatkák közt. A járvány előtti világról szóló történeteiből lassan kiderül, mi és hogyan okozta valójában az emberiség pusztulását. A tábor lakóinak mindennapjai folyamatos küzdelemben telnek: a börtönként szolgáló gladiátorarénából kiszabadult vérszomjas bűnözők mellett a hiperintelligens hibrid disznófaj, a gömböcök is támadásra készülnek ellenük.

Margaret Atwood egyik legnagyobb szabású disztópiája a MaddAddam-trilógia. A Guvat és Gazella, valamint Az Özönvíz éve javított kiadásban jelenik meg a Jelenkor Kiadó gondozásában, a befejező kötet, a MaddAddam pedig most először olvasható… (tovább)

Eredeti mű: Margaret Atwood: MaddAddam (angol)

Eredeti megjelenés éve: 2013

>!
Jelenkor, Budapest, 2019
604 oldal · ISBN: 9789636769697 · Fordította: Csonka Ágnes
>!
Jelenkor, Budapest, 2019
600 oldal · keménytáblás · ISBN: 9789636767990 · Fordította: Csonka Ágnes

Enciklopédia 3

Szereplők népszerűség szerint

Toby · Zeb


Kedvencelte 1

Most olvassa 10

Várólistára tette 36

Kívánságlistára tette 72

Kölcsönkérné 3


Kiemelt értékelések

>!
Oriente P
Margaret Atwood: MaddAddam

Köszönöm nektek a halat. Akkor most újramesélem Guvat és Gazella történetét.
Ne, kérlek még ne énekeljetek!

Ahogy Az özönvíz éve sem egyszerű folytatása a Guvat és gazellának, inkább párhuzamosítás, egy új látószög nyitása, a harmadik kötet is pontosan valami ilyet csinál, miközben azért néhány lépést mégis teszünk előre.
Atwood viszonylag átlátszó írói technikákat alkalmaz, hasonlóan az előző kötetekhez, mégsem tudom megunni. Sőt, mivel a tempó ezúttal határozottan lelassul, a helyszínek, a szereplők pedig már mind ismerősek, a nyugodt, ráérős próza most kifejezetten lehetővé tette, hogy akár visszamenőleg is eltűnődjek a regények szerkezetén és a trilógia köteteinek egymáshoz való viszonyán. A felépítés ugyanis mindenütt hasonló: ugrálunk az idő- és nézőpontok között, a visszaemlékezések strukturálják a cselekményt, újramesélésük építi a jelent – utóbbi a zárókötetre halmozottan igaz.

A mozgástér ezúttal minimális, a világ beszűkül, és szinte komikus az a sorsszerűség, ahogy a maroknyi túlélőről is rendre kiderül, valahol, valamikor a múltban már keresztezték egymás útjait. A szálak sokadik ilyen összekötése után aztán úgy döntöttem, mindennek semmi köze a realitáshoz, legalábbis nem kell túl komolyan venni ezeket a fordulatokat. Végeredményben minden a mítoszteremtést szolgálja, abba az új történetbe rendeződik, amit a guvatkák magukkal visznek, vagyis átmenekítenek a jövőbe. A hagyományozásra, az emlékezésre szánt történetekbe pedig ok-okozati láncok, ismétlődések és világos kapcsolódási pontok kellenek, hiszen a mítosz arra szolgál, hogy a világ értelmezhető legyen.

Régen éreztem úgy, hogy ennyire helyén lenne a trilógia, mint formai megoldás: az első kötet felkavaró volt, bizarr és nyomasztó, a második kibontotta a kérdéseket, elágazásokat és alternatív válaszokat kínált, ez a harmadik kötet, ez pedig a levezetés, a belenyugvás könyve. A guvatkák és gömböcök világának hajnala, ahol az ember veszélyeztetett fajként van már csak jelen. Kihalni esélyes…

1 hozzászólás
>!
Noro
Margaret Atwood: MaddAddam

Az első részből megismertük a guvatkák történetét. A második részből megismertük a Kertészek történetét. Kétszer is megismertük a világ végének a történetét. Maradt még valami tét, valami izgalom a harmadik részre? Nem különösebben, de ez egyáltalán nem is hiányzik a könyvből. A túlélők összejönnek, jókat mesélnek egymásnak, a kétbőrűek és a guvatkák pedig megpróbálnak közös nevezőre jutni. (Nem, most nem kell arról beszélnünk, hogy mi az a nevező.) Zeb, aki B.Meg barátja, a titokzatos Ádámról mesél, aki néha Vad, máskor pedig Egyes, de egészen biztosan nem Gyagyás*. A történetek pedig lassan eloszlatják azt a közkeletű félreértést, hogy a mai emberiség kihalása valami hatalmas tragédia lenne. Legfeljebb tragikomédia, ami viccesen groteszk mesék formájában hagyományozódik át a jövőre.

* A mad az angolban többjelentésű szó, aminek a gyagyás nem adja vissza a kétértelműségét. A vad ellenben a regények kontextusában szerintem nagyon is találó, és többféleképpen is értelmezhető. spoiler A különféle szójátékok egyébként többnyire nagyon is frappánsan jelennek meg a magyar szövegben, így nem értem, miért épp a címszereplő neve maradt meg egy hibás angolsággal előadott nyelvtörő formájában.

>!
sarruken
Margaret Atwood: MaddAddam

A trilógia leggyengébb, mégis kötelező része.


Népszerű idézetek

>!
Noro 

Az a legjobb módja annak, hogy kedvesek legyünk a medvékkel, ha nem megyünk a közelükbe.

87. oldal (Történet Zebről, amikor eltévedt a hegyekben, és megette a medvét)

>!
Oriente P

Bár a MaddAddam fikció, egyetlen olyan technológia vagy biolény sem szerepel benne, ami nem létezik, nem áll fejlesztés alatt, illetve nincs rá elméleti lehetőség már jelenleg is.

597. oldal, Köszönetnyilvánítás

>!
abstractelf

Miért hasonlít annyira a háború egy rossz tréfához? Bokrok mögött bujkálni, előugrani, a Hú! és a Durr! között nincs sok különbség, a vért leszámítva.

69. oldal, Történet

>!
Méá

A tökéletességnek ára van, és azt a tökéletlenek fizetik meg.

64. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Toby
>!
Méá

Újra kell tanulnunk a füstjeleket. Az egy azt jelenti: szeret, a kettő: nem szeret. A három az izzó harag.

240. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Toby
>!
Méá

De veszélyes, ha az ember az éjszakáért él. A nappal így jelentéktelenné válik. Az ember könnyen óvatlanná válhat, megfeledkezhet a részletekről, elveszítheti a fonalat.

213. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Toby
>!
Méá

Mi történhetett vele? Kitörli az agyából a képeket. Legalábbis igyekszik kitörölni. Állat, fogakkal és karmokkal. Növény, egy kidőlő fa. Ásvány, beton, acél, törött üveg. Vagy ember.

237. oldal

Kapcsolódó szócikkek: Toby · Zeb
>!
Méá

A méhek hírvivők (…) Ide-oda szállítják a híreket a látható és a láthatatlan világ között. Ha egy szerettünk átlépte az árnyékvilág küszöbét, tőlük megtudhatjuk.

241. oldal

Kapcsolódó szócikkek: méh · Toby
>!
Méá

Az embereknek szükségük van az ilyen történetekre, (…) mert akármilyen sötét van, a hangokkal teli sötétség jobb, mint a néma.

242. oldal

>!
Évi87

Mit együnk, hová szarjunk, hol keressünk menedéket, kit és mit öljünk meg: vajon ezek a legfontosabbak? – töpreng Toby. Idáig jutottunk, vagy eddig süllyedtünk, vagy ehhez tértünk vissza?
És te kit szeretsz? Téged ki szeret? És ki nem szeret? És ha jobban belegondolsz, ki az, aki komolyan gyűlöl?

153. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Dan Wells: Fragments – Töredékek
Moira Young: Blood Red Road – Vérvörös út
Emily St. John Mandel: Tizenegyes állomás
J. Goldenlane: Csillagok szikrái
Suzanne Collins: Futótűz
James Dashner: Lázkód
Rick Yancey: Az ötödik hullám
Dmitry Glukhovsky: Metró – A trilógia
Hídvégi Igor: Középkor újratöltve 1.
William R. Forstchen: Egy másodperccel később