A ​szavak pírja 3 csillagozás

Majla Sándor: A szavak pírja

1960-ban születtem Korondon. Székelyudvarhelyen érettségiztem 1979-ben. Helyettes tanárként dolgoztam székelyföldi iskolákban és többször (sikertelenül) felvételiztem a magyar-angol szakra. Dolgoztam besztercén is, idén februártól ismét székelyudvarhelyen élek. Lehet, hogy írásaim egyéb sikertelenségeim ellensúlyai, bár első versem 16 éves koromban jelent meg.
„Van igen és van nem. Nincs nemigen. A szó kitörni vágyik és még szent a kéz is, de ettől nem lesz se szebb, se csúnyább a XXI. század. Mindezekért és mindezek ellenére, maradok.”
Majla Sándor, 1990

A következő kiadói sorozatban jelent meg: Forrás

>!
Kriterion, Bukarest, 1990
66 oldal · ISBN: 9732601167

Várólistára tette 1

Kívánságlistára tette 1


Kiemelt értékelések

PusKatus P>!
Majla Sándor: A szavak pírja

Teljesen véletlenül szúrtam ki ezt a könyvet egy kihívás kedvéért, azt se tudom megmondani, anno milyen megfontolásból töltöttem le.
Nagyon vártam, hogy vége legyen, elég semmitmondóak ezek a versek összességében… Helyesebben szólva, számomra semmitmondóak, valószínűleg azért nem érintettek meg a versek, mert túlságosan személyesek. Például:

„hajlong a szél
vérző fák
az útszegélyen
züllött hétköznapok
tátott szájjal
a fehéringes
Karácsony körül
csonthomlokon
szétrugdált
hangyaboly
kígyók szájtól
szájig
tejre várva
mindenütt”

Ez nekem nem okoz se hideget, se meleget…
DE! Nem sok, kb 10-15 vers viszont akadt, amit imádtam, úgyhogy nem volt teljesen hiábavaló az olvasás.

„(…)
az élet kezedben van
és te benne ténferegsz
mindig vissza-visszalesve
ki vagy
mi lehetsz
fáj a tudatlanság
        a gyümölcs hamis volt”


Népszerű idézetek

Maya>!

Te, ki mindenkit vigasztalsz,
mondd, ki lep meg vigasszal?
Ki vár úgy, hogy szeressed is;
mondd, ha mennél, ki marasztal?

29. oldal (Néma madarak szerelme)

PusKatus P>!

AMI LEHETNÉL

(Reminiszcencia)

Légy gyermek ki sír vagy kacag
vagy fákon lovagló suhanc
az légy aki rettenetet
nem érez bár már rettegett
légy ki lassan s mélyen felnő
vagy légy hahotákban élő
mindenkitől dédelgetett
légy ki félt s joggal félhetett

légy ismerős mindenkivel
vagy csodált s nem kívánt különc
vak légy aki átlát a ködön
érezd a kort rossz bőrödön
légy fájdalmas másnak téged
kérjenek s társad te kérjed
légy ki röhög az őrökön
s mondhasd „más az én börtönöm”

ha mindez egyszerre nem lehetsz
– mert nem bírná el a test az agy –
(bár mindig derűs arcod látsszék)
bírd ki míg élsz hogy szomorú vagy

PusKatus P>!

Megéred még…

Megéred, hogy szeretni fognak,
barátod jajongva megpofoz,
s ha csendet akarsz, magadra hagy.

új anyád lesz féltőbb ragyogóbb
s apát találsz mert az sose volt
kilépsz az útra üdvözölnek
és bűneidről nem beszélnek
ha részegen bandukolsz haza
hogy legyen másnak is igaza
segítenek hogy el ne ess

Megéred, hogy szeretni fognak,
őriznek, mint mutogathatót,
nem leszel fattyú, se mostoha.
Megéred, aj, szeretni fognak,
s attól már nem szabadulsz soha.

Maya>!

Veled beszélek kihűlt tegnapjaink
bronzkarikái között egy mosatlan
arcú hajnalon mikor már nem lehet
kopogni párnás szemek fáradt
éjszakáinál
nézd csak milyen csodálatos
az idő kezében felejtett
csontig égett alkonyat

5. oldal

Maya>!

az ecetet nem kértem csak adták
és engem ne szeressetek
mert úgyse mienk a mennyek
országa-

12. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Szilágyi Domokos: Kényszerleszállás
Terék Anna: Halott nők
Kányádi Sándor: Felemás őszi versek
Szilágyi Domokos: Élnem adjatok
Panek Kati: A nagyapaember
Kollár Árpád: Nem Szarajevóban
Kányádi Sándor: Fekete-piros versek
Kányádi Sándor: Egyberostált versek és műfordítások II.
Ladik Katalin: Ladik Katalin legszebb versei
Wass Albert: A bujdosó imája