Árvíz ​Indiában 19 csillagozás

Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában Louis Bromfield: Árvíz Indiában

A ​Pulitzer-díjas Bromfield kiadónknál megjelenő második regénye melyet a szerző 1932-es indiai látogatása ihletett egy festői városban, Ráncsipurban játszódik. Elviselhetetlen fülledtség, forró levegő tikkasztja a város társadalmilag és kulturálisan is sokszínű lakosságát, a helybeliek enyhítő esőért imádkoznak. A mindent uraló meleg az összegabalyodó emberi sorsokat is alakítja, fojtogatóan rátelepszik a szereplők életére. Maharadzsa, alkoholtól szabadulni próbáló értelmiségi, angol arisztokrata pár, indiai törzsorvos története kavarog az olvasó előtt. Ráncsipur élete hirtelen megváltozik, amikor a várva várt monszunesőket hatalmas földrengés követi. A várost védő gát átszakad, és a hömpölygő víz halottak ezreit, mérhetetlen pusztítást hagy maga után. Az újjászületés az életben maradottak kezében van A regény egy csapásra hatalmas sikert aratott. 1939-ben parádés szereposztással amerikai film került a mozikba a kötet alapján. Kisvártatva magyarul is megjelent, visszhangja újabb… (tovább)

Eredeti megjelenés éve: 1937

>!
General Press, Budapest, 2010
724 oldal · ISBN: 9789636431976 · Fordította: Benedek Marcell
>!
Intermix Discount, Budapest, 1997
620 oldal · ISBN: 9638352892 · Fordította: Benedek Marcell
>!
Esély, Budapest, 1992
748 oldal · ISBN: 9637709258 · Fordította: Benedek Marcell

6 további kiadás


Kedvencelte 3

Várólistára tette 23

Kívánságlistára tette 16


Kiemelt értékelések

>!
Riam P
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Kellemes olvasmány, bár a szereplők túlzottak, akár India. Minden felnagyított, túlzó, burjánzó. Bromfield tehetsége talán leginkább az atmoszférateremtésben áll. A katasztrófa néhány napja során átalakuló személyiségek számomra kissé furcsák, de lehet, hogy csak azért érzem így, mert nincs tapasztalatom ebben.
Ami viszont a 21. századi énemnek nagyon bántó volt, az Bromfield alig takargatott rasszizmusa, és szexizmusa. Természetesen kontextusba helyezve, és az adott korszakot ismerve semmi meglepő nincs benne, engem azonban végig idegesített.

>!
Enola87 P
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Majdnem egy egész hónapig tartott elolvasnom. Ez persze nem a könyv hibája volt, én nem tudtam ráhangolódni az indiai légkörre. Az első száz oldal ment a legnehezebben és az is tartott a legtovább, de azután valahogy belejöttem az olvasásba. Félbehagyni nem akartam, mivel nagyon ritkán hagyok félbe egy könyvet és azt is csak akkor teszem meg, ha tényleg annyira szörnyű, hogy lehetetlennek tartom tovább olvasni.
A történet alakulása nem lepett meg, mert arra könyv címéből is rá lehet jönni. Ami viszont meglepett és nagyon tetszett, az az emberi sorsok alakulása, bemutatása. A könyvre egyébként véletlenül akadtam rá a könyveim között, ezért olvastam el, de cseppet sem bántam meg. Az olvasás vége felé pedig, a kezdeti nehézségek ellenére, teljesen ráhangolódtam az indiai szokásokra, kultúrára.

>!
zombie67bp
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Nekem tetszett,mert jó volt,s igen érdekes karakterek voltak benne,sokkal többet nyújtott,mint amit vártam tőle!))))

2 hozzászólás
>!
peonia
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Remek olvasmány! Azoknak ajánlom, akik szeretik a lélekrajzokat, hisz a könyv első fele szinte egy cselekmény nélküli személyleírásokat tartalmaz. A két világháború között játszódik, egy olyan Indiáról szól, mely lassan felocsúdik a beletörődésből, hogy csupán egy brit gyarmat. A szereplők viszont főként európai gazdag, unatkozó, álszent ott élők, az ő gondolatvilágukba nyerhetünk bepillantást. A könyv felénél viszont földrengés rázza meg s várost, majd elönti a víz az egész területet. Innentől fogva alig bírtam letenni, hirtelen mozgalmassá vált számomra a könyv, ki hogyan éli túl a katasztrófát, ki az igazán talpraesett, és ki az, aki ilyenkor teljesen hasznavehetetlen. A főszereplők a tragédia és a súlyos gondok hatására megváltoznak, ki így, ki úgy, és ezt a változást élmény végigkövetni. A fél pont levonás az első felénél olvasható számomra kissé hosszú jellemrajz miatt van, a második fele viszont elgondolkodtató és tanulságos, így méltán helye van a világirodalom legjobb regényei között.

>!
Bazil
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Hát olvastam jobb könyvet is, de aki szereti a régebbi dolgokat, az olvassa el régi, ’40-es évekbeli kiadásban. Aranyosak a régies szófordulatok, „lássa” például, többször is, meg sok ilyesmi. A történet elég dagályos, szerelmi nyűglődés megy régi „hálivúdi” stílusban, (film is készült belőle, a maga korának nagy sztárjaival), amiért én neki kezdtem, azt nem nagyon kaptam meg tőle. Igazából a gyarmati India érdekelt volna, de abból nem sok van benne, ami mégis az is csak felszínesen. De egynek elmegy.

>!
puma
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Nem mondhatom, hogy magával sodort, de nagyon tetszett. Kicsit rövidebben kellett volna megírni, mert gyakran éreztem benne ismétlést, ezért a fél csillag levonás. És talán emiatt (is) nem tudtam igazán belemerülni. Érdekes látni, hogy egy katasztrófahelyzet mit hoz ki az emberből.
Bővebben itt: http://velemtortenik.blogspot.com/2009/12/louis-bromfie…

>!
saturdaysun
Louis Bromfield: Árvíz Indiában

Apám már négy éve ment el, az ő kedvenc regénye volt ez (többek közt). Csak miatta olvastam el. Jó ízlése volt, azt kell mondanom, nem csodálom, hogy szerette. Érdekes, fejlődni képes karakterek, fordulatos történet, sajnáltam, amikor a végére értem. Szépen felépített regény, nagyon tetszett.


Népszerű idézetek

>!
Enola87 P

A szerelemhez, a tartós szerelemhez szükséges, hogy az embert kissé megrészegítse valami, ami a valóságban talán nincs is a világon.

114. oldal

>!
puma

Először fedezte föl, hogy az élet nem egyszerűen olyasvalami, amit az óra másodpercek, percek és órák alakjában elketyeg. Néha napokig, talán esztendőkig nem mozdul, aztán egyszerre esztendőket él át az ember egy-két óra alatt. Mulatságos gondolat…

244. oldal, Esély kiadó 1992

>!
Isabelle

… Újra elgondolta: – Mily különös, hogy az élet tempóját nem óramutatóval lehet mérni, hanem azzal, ami az emberrel történik. Az utolsó néhány nap hosszabb, teljesebb és jelentősebb volt, mint egész addigi élete…

>!
puma

Mint számos indiai mohamedán, hat lábnál jóval magasabb ember volt; nagy, izmos testében olyan vér folyt, amely arab és török, afgán és perzsa keverék volt, talán egy kis magyar és egy csöpp tatár árnyalattal.

84. oldal, Esély kiadó 1992

>!
Isabelle

…Az angolok beérték azzal, hogy befektetésnek tekintsék Indiát, a világ leghatalmasabb befektetésének: India szellemét és lelkét érintetlenül hagyták, azzal nem törődtek.

>!
Isabelle

…kiszámította, hogy a tizennyolcadik és tizenkilencedik század folyamán az angol tőke minden befektetett font után ötszázezer fontot húzott ki Indiából.

>!
Isabelle

…Volt dolga európai asszonyokkal, nem csak ringyókkal, de úri hölgyekkel is. A dolog mindig elég könnyű volt, túlságosan is könnyű az ő kényes ízlésének. És sohasem hált úgy európai asszonnyal, hogy ne bántotta volna valami gyanú, ne botránkoztatta volna meg valami kemény és durva vonás, valami, ami kihozta a sodrából és felborzolta az idegeit. Mert a szerelem nem lehet ilyen, de még a szerelem utánzata sem – abban valami vidámságnak és kéjes szépségnek kell lenni, mint Natara Devi szerelmében.
Ez az, amit európai asszonyok sohasem értettek meg – hogy a keleti embernek, akármilyen férfias is, kínosan érzékenyek az idegei. A férfias angol férfi ostoba, érzéketlen és néha vadállatias. Talán ezért botránkoztatták meg annyira az angol prostituáltak – meg azért, mert a nyugati kereszténység valami szégyenletes, piszkos dolgot csinált a szerelemből, még a házastársi szerelemből is.

>!
Isabelle

…Még ezekben a szegény, szenvedő, haldokló, alacsony kasztbeli emberekben is van valami olyan érzékenység, mint a legszebb európai lelkekben…

>!
puma

Az eső gyorsan és csodálatos módon megváltoztatta az egész tájképet és Ráncsipur egész életét. Ransome kertjében a vadszőlőindák néhány óra alatt gyöngéd, káposztazöld színű hajtásokat bocsátottak ki, amelyek mindenfelé elkúsztak, olyan erővel és kitartással, amely törékeny külsejükkel semmi arányban nem volt. Utat törtek kő- és agyagfalak repedéseibe, csatornacsövekbe, s benyúltak még a nyitott ablakon is. Kapaszkodtak, kapaszkodtak, pillérek, kerti székek, ősi bajanfák köré, s körülfolyták még a nagy, mély kút szivattyúját is, valami kéjes növényi extázisban ragadva meg mindent, amit a közelükben találtak.

247. oldal, Esély kiadó 1992

>!
Riam P

A halál pillanatától kezdve az ő számukra semmi sem maradt meg abból a lényből, akit szerettek vagy talán gyűlöltek. A test csak gép volt, amely néha gyönyörűséget szerzett nekik, de ugyanannyiszor fájdalmat is okozott. Közömbösségükben volt valami realitás, amit egy keresztény sosem érhet el. Ezek hitték, hogy a test semmi, s nem voltak hajlandók tisztelni. Nyugaton az emberek csak színlelik azt a hitet, hogy a test puszta por. Nyugaton az emberek örökre szolgái maradnak a porból lett testnek.

16. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Edith Wharton: Az ártatlanság kora
Margaret Mitchell: Elfújta a szél
Harper Lee: Ne bántsátok a feketerigót!
Sara Gruen: Vizet az elefántnak
Ron Rash: Serena
Kathleen Tessaro: A parfüm titka
Kate Morton: Titkok őrzője
Danielle Steel: Ékszerek
Vaszary Gábor: Csak Te!
Colleen Houck: A tigris küldetése