Daphnisz ​és Chloé 56 csillagozás

Longosz: Daphnisz és Chloé Longosz: Daphnisz és Chloé Longosz: Daphnisz és Chloé Longosz: Daphnisz és Chloé Longosz: Daphnisz és Chloé Longosz: Daphnisz és Chloé Longosz: Daphnisz és Chloé

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Az igazi értéket nem érinti az elsuhanó idő: a Daphnisz és Khloé több mint kétezer év elmúltával is a legnépszerűbb és legolvasottabb művek közé tartozik. Nemcsak a görög, de a világirodalomnak is egyik első regénye, ún. pásztoridill. Egy pásztorfiú és egy pásztorleány tiszta szerelmét meséli el számtalan akadályon és kalandon át a beteljesülésig. Sikerének titka az áttetsző, finom költőiség, a fordulatos meseszövés és a két fiatal szerelmének rajzában a romlatlan báj, a leheletnyi erotika.

>!
Glória, Budapest, 2001
112 oldal · keménytáblás · ISBN: 963928310X · Fordította: Détshy Mihály · Illusztrálta: Marc Chagall
>!
Móra, Budapest, 1985
142 oldal · ISBN: 9631139433 · Fordította: Détshy Mihály · Illusztrálta: Reich Károly
>!
Magyar Helikon / Európa, Budapest, 1975
124 oldal · ISBN: 9632074483 · Fordította: Détshy Mihály · Illusztrálta: Papp Oszkár

2 további kiadás


Kedvencelte 3

Most olvassa 2

Várólistára tette 20

Kívánságlistára tette 4

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
berg
Longosz: Daphnisz és Chloé

Jól kifundált és megírt történet, de sztori és kedvesség mesterkélt benne. Fullasztó volt nekem a szerelmesek hülyeséggel határos naivitása. Egy-két villanás a könyv utolsó harmadában viszont távlatot adott a történetnek, ott kezdtem érezni, hogy ezt érdemes elolvasni. Például megragadott az, hogy a szereplők (nem rabszolgák pedig) milyen magától értetődően vannak az alapvető szabadságuktól megfosztva (nem kapnak érte biztos egzisztenciát, sőt); ennyiben halványan Spiró György: Fogság c. könyvére emlékeztetett, de attól persze minden más tekintetben messze van.
Nem értettem mi ez az egész, amíg el nem olvastam az utószót, amely szerint valószínűleg megrendelésre írt, Pánt és a nimfákat népszerűsítő írás – én biztosra veszem, hogy az. Az erotika tarthatta fönn a mai napig.

>!
Mimiti
Longosz: Daphnisz és Chloé

Gondolkoztam, hogy mégis hány csillagra értékeljem ezt a könyvet – a figyelőim valószínűleg már tudják, hogy ókori irodalom nálam nagyon ritkán kap ötnél kevesebb csillagot. Rendkívül bájos, de helyenként borzasztóan bugyuta kis történet, de összességében tetszett.
Még mindig elámulok azon, hogy az akkori emberek és felfogásuk (néhány dologtól eltekintve) mennyire hasonló a miénkhez, pedig ezen nem kéne meglepődni, és mégis… Közel kétezer év eltelt, és a legfontosabb dolgok még mindig nem változtak. Egyébként szórakoztató lenne egy-két részletet felolvasni olyan embereknek, akik nem ismerik, és megkérdezni, hogy ők mikorinak gondolnák ezt a regényt – a szüretet leíró részek például simán beleillenének valami 20. század eleji, paraszti életet bemutató könyvbe is. Egyes részek erőteljesen emlékeztetnek a népmesékre: az isteni közbeavatkozás, az álmok jelentősége, a szerencsés fordulatok, na meg a mesélő szereplők, akik újabb történetekkel egészítik ki az alapcselekményt.
Ami mai szemmel, több évszázadnyi keresztény kultúra után igen furcsának tűnhet az az, hogy a kedves, ártatlan, szinte gyermeki young adult könyvben a szexualitás teljesen természetesen helyet kap. Egy ilyen típusú könyvben ma esetleg egy iruló-piruló csók lenne a legvadabb dolog, spoiler. Szóval még mindig imádom az ókor irodalmát, lenyűgöző, ugyanolyan és mégis különböző, mint a mai érzések, életek, történetek; mindazonáltal nem ez lett az abszolút kedvencem az ókori regények közül még mindig Apuleius vezet :)

>!
Ancalimë P
Longosz: Daphnisz és Chloé

Ez tetszett legjobban a kötelezők közül. Nagyon aranyos történet, néha jókat nevettem a főszereplőkön. A mitológiával kapcsolatos dolgok is tetszettek. Ebben a könyvben is bebizonyosodott, hogy a szerelem minden akadályt legyőz. :) A vége pedig számomra tanulságos volt. :)

>!
rlb_32557241
Longosz: Daphnisz és Chloé

Két tragédia között kifejezetten felüdülés volt ezt olvasni és tényleg nagyon aranyos történet a determinációról (mondjuk náluk mi nem az volt) és az első szerelemről, az ártatlanságról etc., de Daphnisz sok helyen fájdalmasan bugyuta.

4 hozzászólás
>!
myaurelia P
Longosz: Daphnisz és Chloé

Bájos történet két fiatal szerelméről és az eleve elrendelésről. Vártam egyfajta beteljesülést, de aztán rá kellett jönnöm, hogy ez a regény egyáltalán nem „arról” szól, és én vagyok túl modern gondolkodású. Jó lenne ma is egy olyan világban élni, ahol álmunkban megmondaná valaki, hogy mit kell tennünk, és melyik a helyes út.

>!
schesztiஐ P
Longosz: Daphnisz és Chloé

Nagyon örülök, hogy @LyliaBloom-nak hála magaménak tudhatom ezt a kis könyvet! :) Egyszerű, nagyon kedves, igazi kis görög szerelmes regény, pásztorregény; két fiatal egymásra találásának története.
Szeretek a görög istenekről ilyen formában olvasni, itt ráadásul szavam se lehet, hiszen nincs benne ármánykodásuk, harcaik egymással; mindvégig teljesen a két szerelmes ifjú érdekeit védik. Annyira kedvesek a leírások, a főszereplők ártatlanságának bemutatása, hogy külön felüdülés volt olvasni a sok mai regény között.
Bájos mese. :)

2 hozzászólás
>!
entropic P
Longosz: Daphnisz és Chloé

Mai szemmel nézve csodálatosan ártatlan, bájos, naiv történet. Szerettem olvasni.

>!
Ditke22
Longosz: Daphnisz és Chloé

Nagyon édes kis szerelmi történet, picit naiv, picit cukormázas, de épp ezért nagyon szerethető. A hit, a mitológia, a kalandok is megjelennek szép számmal, a két fiatal sorsa pedig az eleve elrendeltetésnek hála végül mégis révbe ér… A pásztorélet szépségei még a gazdag urak életét is felülmúlják! Legalábbis lakomázni ők is tudnak úgy. Azért van benne kis leleményesség, kis gonoszság, kis ármánykodás, kis tisztaság – szóval minden, ami a kor követelménye volt. Könnyen olvasható, meseszerű történet.

>!
worsi ASP
Longosz: Daphnisz és Chloé

Már nem is emlékszem, hogy hallottam róla és aztán találtam meg Anya könyvespolcán, vagy előbb láttam meg és aztán akartam elolvasni, mindenesetre ez már legalább 10 éve volt.
Egyszer olvashatós aranyos mese. Talán azért tetszett, mert szeretem a görög-római mitológiát.

2 hozzászólás
>!
Farby
Longosz: Daphnisz és Chloé

Istenek-természet-ember egysége, azok a régi szép idők…
Kebelben daloló kabóca, könnyező kecskék… tündéri!
Minden kor emberének megvannak a maga problémái, a régieké nem is annyira különböznek a mieinktől. A gondolkodásmód viszont teljesen más, és nagyon jól esett most ez a kitekintés.


Népszerű idézetek

>!
Nyita

Hiszen nincs s nem is lesz ember a világon, aki a szerelmet elkerülhetné, amíg csak lesz szépség, és szemünk, hogy meglássuk.
Nekünk, költőknek azonban józanságot is adjon a szerelem istene, hogy elmesélhessük mások szerelmeit.

Előhang

>!
Szédültnapraforgó

Hisz nincs a világon egyetlen ember sem, aki a szerelmet elkerülte már, vagy elkerülné még, amíg csak lesz szépség és szemünk, hogy lássuk. Bennünket, költőket azonban tartson meg józannak az isten, hogy megírhassuk mások szerelmeit.

7. oldal

>!
schesztiஐ P

– Beteg vagyok én most, s nem tudom, mi bajom. Fájlalom mindenemet, de sebem nem lelem. Bánkódom, pedig a nyájamnak sincs híja. Forróság gyötör, bár árnyékba húzódtam. Tüskebokor hányszor megtépett, s nem csordult ki könnyem, méhecske is döfte fullánkját belém, mégis kívántam az ételt. De most olyan tövis hatolt a szívembe, amely mérgesebb mindannál.

16. oldal

>!
schesztiஐ P

– Mi bajom lett a Chloé csókjától? Hiszen ajka bársonyosabb a rózsasziromnál, hiszen szája a lépesméznél is édesebb, csókja méhszúrásnál mégis keservesebb.

20. oldal

>!
schesztiஐ P

Szerelmükben hullottak az almák a föld ölére, s a nap szépségre kíváncsian meztelenítette le az embereket.

25. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

N. Fülöp Beáta: Santorini szerelmesei
Xenophón: Kürosz
Emri Nóra: Szerelmem, Kefalónia
Charlotte Brontë: Jane Eyre
Fekete István: Hajnal Badányban
Ivan Szergejevics Turgenyev: Tavaszi vizek
Kertész Erzsébet: Elizabeth
Jókai Mór: Egy magyar nábob
Henryk Sienkiewicz: Kereszteslovagok
Jókai Mór: Névtelen vár