Nine ​Layers of Sky 1 csillagozás

Liz Williams: Nine Layers of Sky Liz Williams: Nine Layers of Sky

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A former Soviet rocket scientist, Elena Irinovna now cleans office building – until she crosses paths with Ilya Muromyets. A remnant of Russia’s glorious and fabled past, Ilya is an eight-hundred-year-old hero turned heroin addict, dreaming of a death that never comes. They are brought together by a strange artifact Elena has found, which offers a glimpse into another dimension, creating a dangerous breach in a world Elena only thought she knew…
Ilya is no stranger to the unexplained. He’s been hired by a mysterious organization to track down the artifact. But nothing prepares him for what it offers – or for a woman like Elena. Fighting their own inner demons as well as those from across the breach, Ilya and Elena embark on a harrowing trip between nations and worlds. And for the first time the man of myth and the woman of science discover that they have a dream to defend – and even die for…

Eredeti megjelenés éve: 2003

>!
Spectra, 2003
448 oldal · ISBN: 9780553584998

Kiemelt értékelések

>!
Noro 
Liz Williams: Nine Layers of Sky

„Oroszország az álmokból él.” De hová kerülnek azok az álmok, amiket már nem, vagy csak alig néhányan álmodnak? Középkori babonák, Tamerlán világbirodalmi törekvései, vagy akár a működő kommunizmus álma…
Egy nyolcszáz éves népi hős, aki a maga idejében démonokra és lidércekre vadászott, és egy munkanélküli szovjet asztrofizikusnő, aki a maga idejében űrhajókat lőtt ki a kozmoszba: a két főhős háttere lehetővé teszi, hogy fantasynek vagy sci-finek is olvashassuk a könyvet, attól függően melyiküknek „hiszünk” inkább. Ezt nagyon ravasz és ötletes megoldásnak találom.
A történet helyszíne (legalábbis amikor e világon járunk) a mai Kazahsztán és környéke, amelyet a szerző hihetően, hangulatosan tálal. Vagy legalábbis Szergej Lukjanyenkó könyveihez hasonló képet fest, akit sztem elfogadhatunk hiteles forrásnak e téren :) Érdekesen kombinálja az orosz (és kazah) régmúlt és közelmúlt emlékeit.
A cselekmény nem az a nagyon pörgős fajta (kb a harmadáig szinte semmi nem történik), de a hangulat és a jó karakterek olvastatják magukat, a vége pedig kifejezetten váratlan fordulatot hoz. Talán a romantikus szálat egy kicsit túlragozta, de tudvalevő, hogy e téren a tűrőképességem amúgy is alacsony.
A regény vége Williamstől megszokott módon számos kérdést hagy nyitva: akárcsak az Empire of Bones-ban, ez a könyv is elsősorban találkozásokról szól (emberek és kultúrák viszonylatában egyaránt), és az olvasó képzeletére bízza, hogy hosszú távon miféle következményekkel jár mindez, milyen eredményeket szülnek a kialakult új
szövetségek és barátságok. Ennek ellenére képes elérni, hogy történetei befejezettnek hassanak, és bennem legalábbis nem marad hiányérzet.


Népszerű idézetek

>!
Noro 

Her colleague’s remark echoed in memory: We pretend to work and they pretend to pay us. She repeated this to Ilya.
“That’s all the country runs on now, dreams and air. Perhaps it’s always been this way.”

Chapter V., Part 1.


Hasonló könyvek címkék alapján

David Shambaugh – Michael Yahuda – Samuel S. Kim – Amitav Acharya – Robert Sutter – Sebastian Bersick – Phillip C. Saunders – Sheldon W. Simon – Hugh White – Martha Brill Olcott – Edward J. Lincoln – Nayan Chanda – Ralph A. Cossa: International Relations of Asia
Bartek Sabela: Może (morze) wróci
Gáfur Gulam: A gézengúz
Ajbek: Rózsáskert dalosa
Bujna Zoltán: A biciklis dervis
Ortutay Gyula – Rab Zsuzsa (szerk.): A repülő hajó
Alisír Nevái: Ferhád és Sirin
Zárug Zita – Harkányi Árpád: Nászút a világ körül, mert csak egyszer élünk
Adül Jakubov: Ulugbek kincse
Berik Barysbekov: Қазақстан аспаннан / Kazakhstan from the Sky