A fél évszázados akadémiai tagságát ünneplő hírneves őstörténész és turkológus legújabb munkájában a magyar nyelv török elemeit fogja vallatóra, a magyar nyelvtudomány jó két emberöltőnyi adósságát törlesztve ezzel.
Ligeti – Gombocz művének folytatója – kiteljesíti, elmélyíti a magyar szófejtési hagyományt, számtalan nyelv birtokában szélesíti ki a nyelvtörténeti szemhatárt. A két nyelv szókincsét összevetve, egyben fonetikai, grammatikai és jelentéstani rendszerüket is szembesíti; nem elszigetelt szavakat elemez, hanem szavak tematikus bokrait, s vizsgálódásait a nép-, méltóság- és személynevekre is kiterjeszti.
Eljárása török jövevényszavaink eleddig egységesnek tartott tömbjét rétegzettnek mutatja meg, és éles fényt vet az átadó török és a befogadó ősmagyar nyelv rendszerére, változásaira, valamint a magyar és török őstörténet jó néhány homályos mozzanatára.
Ez a szakemberek számára a világ minden táján nélkülözhetetlen kézikönyv az etimológus gazdag ajándéka… (tovább)
A magyar nyelv török kapcsolatai a honfoglalás előtt és az Árpád-korban 0 csillagozás
Várólistára tette 1
Kívánságlistára tette 1
Hasonló könyvek címkék alapján
- Nádasdy Ádám: Milyen nyelv a magyar? 95% ·
Összehasonlítás - Kálmán László – Nádasdy Ádám: Hárompercesek a nyelvről 94% ·
Összehasonlítás - O. Nagy Gábor: Mi fán terem? 91% ·
Összehasonlítás - Pusztay János: Az „ugor-török háború” után ·
Összehasonlítás - Molnár József – Simon Györgyi: Magyar nyelvemlékek ·
Összehasonlítás - Sándor Klára: Nyelvrokonság és hunhagyomány 91% ·
Összehasonlítás - Szende Aladár: A magyar nyelv tankönyve középiskolásoknak ·
Összehasonlítás - Bárdosi Vilmos: Szólások, közmondások eredete ·
Összehasonlítás - Bakay Kornél: Hogyan lettünk finnugorok? ·
Összehasonlítás - Bárczi Géza: A magyar igeragozás története ·
Összehasonlítás