Kilenc ​idegen 52 csillagozás

Liane Moriarty: Kilenc idegen

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

Kilenc ember a legkülönfélébb okoknál fogva úgy dönt, hogy befizet egy tíznapos gyógyüdülésre. Van, aki fogyni akar, van, aki a válságba jutott házasságát reméli helyrehozni, de olyan is akad, aki egyszerűen csak pihenni akar, kiszakadva a hétköznapok taposómalmából. Az isten háta mögötti Oltalom Háza minden tekintetben megfelelő helynek tűnik céljuk eléréséhez, hogy tudniillik tíz nap múlva felfrissülve, megújulva térjenek vissza régi életükhöz. Ám a rekreációs program kissé eldurvulni látszik, és a kilenc idegen azon kapja magát, hogy valamiféle őrült kísérlet alanyaivá lesznek, melynek során a legmélyebb szorongásaikkal és eltitkolt vétségeikkel, elfojtott vágyaikkal és elhazudott kudarcaikkal kell szembenézniük. No meg a kísérlet eszelős kitalálójának hatalmával…

Liane Moriarty új könyvében a lélek legmélyére kalauzolja olvasóit, akik maguk is úgy érezhetik olvasás közben, hogy radikális megújuláson esnek át, mire a végére érnek ennek a regénynek.

Eredeti megjelenés éve: 2018

>!
Alexandra, Pécs, 2018
448 oldal · puhatáblás · ISBN: 9789634472735 · Fordította: Babits Péter

Kedvencelte 1

Most olvassa 13

Várólistára tette 111

Kívánságlistára tette 87

Kölcsönkérné 4


Kiemelt értékelések

>!
Anarchia_Könyvblog P
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Ahogy a cím is és a fülszöveg is írja: kilenc idegen befizet egy tíz napos üdülésre, mindezt azért, hogy megváltozzon az életük. Nos, a könyv feléig úgy voltam vele, hogy ilyen helyre én is elmennék. Csodás hely, nyugodt környezet, teljes odafigyelés. Akartam a változást magamba is, magamon is. Liane Moriarty bevezetett egy történetbe, ahol megismerhetjük a saját önzőségünk, a kicsinyességünk, hogy mennyire nem számítanak azok a dolgok, amelyekről azt gondoljuk, hogy elengedhetetlen az életünkben, a mindennapjainkban. Lehetne ez egy önismereti könyv is, a történet pikantériája mégis az, hogy mindezt megfűszerezte izgalommal és némi feszültséggel. Tetszett, hogy az írónő kilenc különböző embert és azok problémáit ismerteti meg, így nem csak egy adott gondra összpontosított, hanem megpróbált minden nehézséget belevinni a regénybe, amivel nekünk is szembesülnünk kell a világban, az életünkben.
Ajánló folytatása itt:
https://anarchiakonyvblog.blog.hu/2018/12/16/liane_mori…

>!
moonchristal P
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Érdekes, hogy majdnem a végéig azt gondoltam, ez a könyv nem fog tetszeni, miközben olvastatta magát, és jó is volt. Talán inkább csak az zavart, hogy rengeteg nyomdai hiba volt a kiadásban, ami persze nem az írónő hibája, viszont bármennyire érdekelt is a szereplők élete, valahogy nem került közel hozzám egyik sem, nem tudtam velük azonosulni úgy, ahogy a szerző többi könyvében. Emellett azt hiszem, azt vártam, amit a fülszöveg végén ígérnek, hogy némi változást az én életembe is hoz majd. Nos, ez elmaradt sajnos.

Azért érdemes-e elolvasni? Mindenképpen! Legalábbis akkor, ha valaki szereti a lélektani regényeket, ahol nem az a fontos, hogy lerágjuk a körmünket izgalmunkban, hanem inkább olyasmit vár tőle, amin napokig lehet még tűnődni, valamit, ami sokat ad hozzánk.

Bővebben itt írtam róla: https://kockaspapir.blog.hu/2019/06/18/kilenc_idegen

>!
HHajni
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Nagyon tetszett. Az idei év sok rossz könyve után végre valami gyorsan olvasható, izgalmas történtet, jól kidolgozva. Nem volt vontatott, mellőzte az írónő a hosszas leírásokat, kedveltem a szereplőket, az élethelyzeteket. Mindenkinek megvan a maga baja és ezt jól átültette a könyvbe. Természetesen Frances volt a kedvencem. Jól azonosulni tudtam vele, kedveltem a humorát.

>!
XX73 
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Az írónő nyilván az alapján választott karaktereket és élethelyzeteket, hogy azok megérintsék reménybeli olvasói jelentős százalékát. Jó kis didaktikus chick lit regényt sikerült összehoznia. Vastagon érintett vagyok az egyik lelki nyűgben magam is.

Érzelmeim vegyesek a művel kapcsolatban. Az egyértelműen jó dolog, ha egy könyv könnyű, olvasmányos formában fölhívja a figyelmet bizonyos lelki eredetű súlyos problémákra, azok támogatásának szükségességére.

A hátránya nagyjából ugyanebben rejlik. Ha valaki élesben belefut egy ilyen élethelyzetbe, akkor annak kézben tartása egyáltalán nem lesz olyan egyszerű, ahogy ezt a könyv a szórakoztató irodalom szintjén fölvázolja. spoiler

A terápia mibenlétét és hatásait érzékeltetendő, ha gondoljátok, tekintsetek meg erősen spoileres videót. Főleg, hogy a szám a szövegben is előkerül: spoiler Egyelőre úgy gondolom, én egyelőre megelégszem a „terápiának” művészi interpretációjával is.

Sajnálom Mashát. Is.

>!
Nagy_Emese95
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Nagyon sokáig húztam ennek a könyvnek az értékelését, de hiába. Izgalmasnak izgalmas volt, kidolgozott karakterekkel, meglepetéssel, de emellett kissé jellegtelen is. Egyszerűen nem találok jobb szót rá, jónak jó, de nem fogott meg annyira, mint a Hatalmas kis hazugságok, és egyszerűen nem értem miért, mert ha végiggondolom, ennek a regénynek jobban kellett volna tetszenie, mert abszolút felborzolja az idegeimet a kezdő szituáció…. De ha nem, hát nem, mindennek ellenére a három és fél csillag megérdemelten jár neki.
Ha a kiadónak kellene csillagot adni, a trehánysága miatt soha ezentúl semmi nem járna nekik!! Hogy le et kia ni eg könyv t hi nyzó BETŰKKEL????? És persze persze, mondhatják, hogy a nyomda hibája, de ha én egy kiadó vagyok, felelősséget vállalok azért, amit kiadok a kezemből.

>!
Lucy_Saint
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Nagy mondanivalót talán a hiányzó betűk miatt nem talaltam a könyvben, Rejtvényt fejteni nem volt kedvem ezért nagyjából átfutottam csak. Nem hagyott mély nyomott, A hatalmas kis hazugságok magasra tette a lécet, Ezt most nem sikerült megugrani,

4 hozzászólás
>!
kriszti86
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Az első meglepetést az okozta, hogy hiànyoztak a szavakból bizonyos betűk, 447 oldalon át, pl. az y, és ez nem vicc!! Furàn néztek ràm a Libriben amikor szóvá tettem, de nem erősködtem sokáig, mert nem szerettem volna megválni ettől a könyvt még ennek ellenére sem! Izgalmas, a figyelmet és kíváncsiságot mindvégig fenntartotta az írónő. Különleges helyszínt vàlasztott a történetnek, ahol 9 ember életének titka az Oltalom Házában lassan kibontakozott. A végén a történetben vannak a valóságtól nagyon távol àlló megoldások, de persze ez csak egy felnőtt mese habbal…Liane Moriarty tovàbbra is marad a kedvenceim között, de nàlam a Hipnotizőr szerelme a best of!

3 hozzászólás
>!
malvada
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Nemmég kezdtem el, de már az elejétől nagyon idegesítenek a nyomtatási hibák a könyvben. Oldalanként kb 3-4 betű marad ki szavakból. Ez így elég igénytelen és méltatlan az olvasókhoz, a szerzőhöz. Írtam a kiadónak, mert nem tudok elsiklani a dolog felett, kicsit butának nézik az olvasót, nem hiszem, hogy ilyen hibára ne derült volna fény kiadás előtt. A történet egyébként eddig zseniális, ahogy Moriartytól már megszoktam.
Update: kiadó válasza: „Kedves …, sajnos mi is tisztában vagyunk vele, hogy a könyvben rengeteg ilyen hiba van. Ez a nyomdának a hibája nem a miénk. Sajnos jelen pillanatban nem tudunk mit csinálni vele:(”

3 hozzászólás
>!
Lenobia
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Ezt a könyvet kétféle embernek ajánlanám.
1. Azoknak, akik az első benyomás – vagy még kevesebb – alapján ítélnek meg és el embereket, azt gondolván, hogy náluk a bölcsek köve.
2. Azoknak, akik állandóan ostorozzák, hibáztatják magukat, elrejtve a valódi érzéseiket, attól félve, hogy a családjuk, barátaik úgysem értenék meg.
Ez a könyv tökéletes arra, hogy rájöjjünk, talán egy kicsit kevésbé kellene kritikusan szemlélni egymást és saját magunkat is.
A fél csillagot csak a szerkesztés miatt vontam le, mivel sokszor hiányoznak betűk a szavakból, elég zavaró tud lenni.

>!
Spidergirl P
Liane Moriarty: Kilenc idegen

Teljesen másra számítottam. Olvasás közben néha újra átolvastam a fülszöveget, hogy én értettem-e valamit félre, de nem. Nem csalódtam se negatívan, se pozitívan.
Jó olvasmány, örülök, hogy elolvastam, de egyszer elég is volt, nem lesz a kedvencem.
Izgalmas pszichológiai kriminek tudnám leírni, sok váratlan fordulattal.
Azt reméltem, hogy lesz valami értelme ennek az egész „gyógyüdülés” dolognak, de félúton átment egy pszichopata beteges játékába, és elvesztette a lényegét.
Karakterfejlődés szempontjából 5 csillagot adnék (habár adott körülmények között nem lehetett nehéz véghezvinni), minimális tanulságot le lehetett vonni.

Amit muszáj megemlíteni, hogy tragikus a fordítás. Nem beszélve a helyesírási hibákról, minden oldalon legalább egy szóból hiányzott egy betű, néha többől is. Van hogy a mondatvégi írásjel maradt le. Elképzelni nem tudom, hogy hozták össze, hogy bizonyos szavak egyszer sem szerepeltek helyesen, hianytalanul leírva. (Pl. Megfig elni, és fick val) Tudom, ez nem az írónő hibája, de ezt nem engedhetné meg magának a magyar kiadó sem.


Népszerű idézetek

>!
moonchristal P

Azt hiszik, éhesek! Tudják egyáltalán, milyen az igazi éhség? Álltak sorba valaha is öt percnél tovább, hogy hozzájussanak az alapvető élelmiszerekhez?

377. oldal

>!
moonchristal P

A tulajdon semmit semmit sem jelent! Hogy felemelkednek-e a hamvakból? Emlékezzenek, mit mondott Buddha: „Senki nem menthet meg minket, csak mi magunk.”

398. oldal

>!
Farby

Az égből pottyant vagyon a leghatásosabb arcápoló.

147. oldal

>!
Anó P

Amikor még minden jól ment az életében, nem kívánt mást az exeinek, csak boldogságot és vérbő erekciót. Jelenleg annak örült volna legjobban, ha sáskák záporoznának őszülő fejükre.

>!
Farby

Fura, mennyire vonzónak tűnhet valami, majd amint elköteleztük magunkat mellette, máris az ellentétjébe fordul.

102. oldal

>!
zics

Lelassult az idő, majd hirtelen utolérte magát.

>!
Farby

Lehetetlen volt nem gondolnia Zachre, valahányszor a kezében tartott egy újszülött kisfiút, és belenézett azokba a szomorú bölcs szemekbe. Minden kisbabának ilyen bölcs a tekintete, mintha egy másik világból érkezne, ahol olyan csodálatos igazságokat tanult, melyeket képtelen megosztani. Minden nappal tovább dagad az új élet végtelen folyama.

215. oldal

>!
Spidergirl P

Ő sosem vette be ezt, „a maga módján mindenki szép” maszlagot, ezt a kizárólag nőknek szánt közhelyet – a férfiak lehettek szépek, vagy rondák, attól még nem kérdőjelezték meg a férfiasságukat.

>!
HHajni

Felvette és megnyalta a Kit-Kat csomagolást, hátha tapad a nyelvére némi csokoládé. Hogyan vészeli át ezt az időszakot cukor nélkül?

37. oldal

>!
HHajni

Néha, amikor normálisan beszélt, és nem akart már lenni, amikor neki is sikerült elfeledkeznie a ránctalan homlokról, a csalánszájról, a püffedt arcról, a teveszemről ("szempilla-hosszabbítás"), kamuhajról ("hajhosszabbítás") és felfújt didkókról, Jessica egy-egy pillanatra még visszavedlett azzá az édes kislánnyá, akit a gimi óta ismert.

47. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Markus Zusak: Az üzenet
Kate Morton: A tóparti ház
Kimberley Freeman: Parázs-sziget
Kimberley Freeman: Álom-öböl
Stephanie Laurens: Henrietta tévedése
Graeme Simsion: Örökké holnapig
Tomcsik Nóra: Az elveszett ifjúság
Priscille Sibley: Csillagpor
Rojik Tamás: Befogad és kitaszít