Ben ​Hur 73 csillagozás

Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur Lewis Wallace: Ben Hur

Vigyázat! Cselekményleírást tartalmaz.

A világhírű film miatt ismertté vált kalandos történet a római korban játszódik.
Ben Hur a gazdag főúr és a bosszúvágyó Messzala a római vezér hiteles története most jelenik meg teljes szövegével először magyarul.
Ben Hur és Messzala gyermekkoruk óta barátok, ám az irigység hatására Messzala gályarabságba kényszeríti Ben Hurt. Sok évnyi szenvedés után Ben Hur kiszabadul, mert megmenti egy római tiszt életét. Azonban ez idő alatt Rómát megtámadja a legpusztítób ellenség, a „fekete lepra”. Nem kímél senkit, Ben Hur családját sem, ám a szenvedéseknek ezzel még nincs vége. Messzala kocsiversenyre hívja ki Ben Hurt…

Eredeti megjelenés éve: 1880

Tartalomjegyzék

>!
Hermész Média, Budapest, 2015
354 oldal · ISBN: 9786155549724
>!
Merényi, Budapest, 1996
672 oldal · keménytáblás · ISBN: 9636980446 · Fordította: Szekrényi Lajos
>!
Szent István Társulat, Budapest, 1992
318 oldal · puhatáblás · ISBN: 9633606284 · Fordította: Szekrényi Lajos

10 további kiadás


Kedvencelte 7

Most olvassa 3

Várólistára tette 61

Kívánságlistára tette 11

Kölcsönkérné 1


Kiemelt értékelések

>!
mate55 
Lewis Wallace: Ben Hur

Érdekes, hogy ez a könyv eddig kimaradt az életemből, annak ellenére, hogy „rongyosra” néztem egykoron a belőle készült filmet, de megígértem magamnak, hogy jobb később, mint soha alapon, záros határidőn belül el fogom olvasni. Ezt most megtettem, és csak azt tudom mondani, hogy lehet, hogy az eltelt idő óta sem lettünk jobbak, hiába történt meg értünk mindez. Lehet, hogy sokan elfeledtük, és hitehagyottan élünk ebben az őrült, anyagias, fogyasztói világban. Ám, akár hisszük Isten országát, akár nem, értékeit és határait tekintve a „Ben Hur”, igenis áthatja, megérinti az ember lelkét.

>!
Perly 
Lewis Wallace: Ben Hur

Itt volt az ideje, hogy végre ezt is elolvassam! A filmet már vagy ezerszer láttam, és mindig megnézem, amikor csak tehetem.
Mint ahogy az általában lenni szokott, a film nem teljesen egyezik meg a könyvvel. Ám jelen esetben ez engem cseppet sem zavar, ugyanis az alapkoncepció mindkettőnél ugyanaz. Bár lehet, ha a könyvet olvastam volna előbb, és csak utána néztem volna meg a filmet, biztos szidnám, miért hagytak ki belőle ezt-azt, vagy miért alakították át úgy, ahogy.
A könyvben azok a jelenetek tetszettek leginkább, amik a filmből kimaradtak. Ezeknek köszönhetően világosodtam meg a történettel kapcsolatban, ugyanis gyakran éreztem a film nézése közben, hogy valami létfontosságú kimaradt, de nem tudtam, mi lehet az, amíg el nem olvastam a könyvet. :-)
Összességében tetszett! Ugyanúgy elgondolkodtatott, mint a film, hanem jobban is. Megérte elolvasnom. :-)

>!
Blissenobiarella
Lewis Wallace: Ben Hur

A két csillagot a történet kapja, egyébként ez a könyv az élvezhetetlenség határát súrolja. Nézzétek meg inkább a filmet, azt nem lehet megunni. Én minden évben legalább Húsvétkor (mikor adja a tv) megnézem. A könyv sajnos nagyon száraz, és csoda, hogy nem adtam fel már a második fejezetnél, amikor is ráeszméltem, hogy itt most nagyon nem arról van szó, akiről kéne, hogy legyen.
De legalább rövid.

1 hozzászólás
>!
LucaWolf
Lewis Wallace: Ben Hur

Még tizenegy évesen láttam először a filmet (az 1959-eset, természetesen), és szerelem volt első látásra. Azóta is az egyik, ha nem A kedvenc filmem. Azt hittem, ennek megfelelően a könyv is felkerülhet életem legjobb olvasmányai közé, de csalódnom kellett.
Lewis Wallace unalmasan ír. Egyes jeleneteket irgalmatlanul hosszúra nyújt, másokat indokolatlanul röviden lezár, és közben semmiféle érzelmet nem váltott ki belőlem.
Úgy kezdi a regényt, hogy három száraz fejezeten keresztül ecseteli Jézus születését, napkeleti bölcsekkel, Heródessel, alig volt olyan szereplő, akinek később jelentősége lett volna. A címszereplő a negyedik fejezetben tűnik csak fel. Rögtön ezzel a jelenettel nem tudtam kibékülni. Messaláról rögtön leírja a szerző, hogy gúnyos és beképzelt, ahelyett, hogy megmutatná. És nézzük a nyitókonfliktust:
Messala azt mondja a bitorló és megbízhatatlan főpapról, hogy bitorló és megbízhatatlan. Erre Ben-Hur halálosan megsértődik, mert hogy meri egy római azt mondani a bitorló és megbízhatatlan zsidó főpapra, hogy bitorló és megbízhatatlan. Igen, majdnem szó szerint így történt. Utána Messala felajánlja gyerekkori barátjának, hogy jöjjön vele Rómába, ott több lehetősége lenne. Ben-Hur ezen még jobban megsértődik, szerinte ez a hazája szidása, és elküldi a búsba a barátját, aki ezen annyira megsértődik, hogy egyből bosszút fogad. (Bónusz: Ben-Hur hazamegy, és megállapítja, hogy el kéne mennie Rómába, ott több lehetősége lenne…)
Aztán jön minden, nagyjából ugyanúgy történnek a dolgok, mint a filmben, csak valahogy minden sokkal egyszerűbb, butább és érzelemmentesebb. Illetve, bizonyos szempontból érzelgősebb. Akárkinek meséli el főhősünk a történetét, az elkezd sírni. Még Arrius is, pedig a római hadvezérek, akik már mindent láttak, aligha könnyezték meg a rabszolgák sorsát (beszélő szerszámoknak tartották őket, könyörgöm!)
Helyenként még az írásmód is idegesített, Ilderim sejk állandóan ragyogott, hol a szeme, hol az arca, hol a mittudoménmije, gyakran egy oldalon kétszer is, Messala pedig folyton gúnyosan nevetett, amiről egy idő után ez jutott eszembe:
http://media.tumblr.com/tumblr_mdpn6iMoyt1ql0vy3.gif
Hogy akkor mégis miért kapott három csillagot? Mert vannak benne szép és elgondolkodtató mondatok, mert tetszett a passió leírása, mert most esett le, hogy Boldizsár az a Boldizsár… és valószínűleg nagyon elfogult vagyok a film miatt.
Amúgy volt valami, amit a filmből kihagytak, egy főfőkavaró karakter, aki annyira ellentmondásos és gyenge volt, hogy egyszerűen nem vettem tudomást róla. Számomra ő nem létezik. Kész.

4 hozzászólás
>!
Vizsla
Lewis Wallace: Ben Hur

Történet egy érdekes életről egy érdekes történelmi-korszakban.
Ben Hurt és családját elhurcolják a rómaiak, mivel egy balesetről azt hiszik, hogy Júda merénylete az új helytartó ellen. Júda gályarab lesz, hogy ott lelje halálát, a családjáról semmit nem tudva.
A régi sokszorosan Oscar-díjas filmet már rég láttam, de az biztos, hogy a könyv (micsoda meglepetés) sokkal árnyaltabb képet fest nekünk a szereplőkről és a világról, amelyben éltek. A bosszú édesebb, a szenvedés keserűbb, a gyűlölet forróbb.
A római kontra világ viszony és a kapzsiság talán a legfontosabb ok, ami miatt a Hur család tragédiája kialakult. Bepillantást kapunk az izraeli politikába, a galieleai és más zsidó és nem zsidó területek viszonyába, megismerhetjük a szokásokat, és gyakorlatilag a teljes akkori társadalmi rendszert a keleti provinciákon.
Így aztán a történelmi regényeket kedvelőknek (szerintem) tetszeni fog ez a könyv.
Ami kissé ellenszenves volt eleinte, az a zsidók viselkedése a többi néppel szemben, ahogy kerek-perec megmondták, hogy felsőbbrendűnek tartják magukat, mivel ők a „Kiválasztott nép”. Tekintetbe véve, hogy Ben Hur szemszögéből látjuk a dolgokat, nem meglepő a dolog és más nemzetiségű szereplőktől is tapasztalhatunk néha eléggé pökhendi kijelentéseket.

>!
Francesco
Lewis Wallace: Ben Hur

Ez a meseszerű kalandregény, az amerikai filmipar erőfeszítéseinek hála, látványos attrakcióvá lépett elő. Egzotikus helyszínek, izgalmas események sorjáznak egymás után , csak úgy árad a tömény mediterrán misztikum. Nekem , az ifjúsági irodalomhoz áll közelebb ez az alkotás, hiszen a mély értelmű, magvasabb gondolatok helyett, a fordulatos cselekmény és a titokzatos meseszövés dominál.Az 1959-es filmes adaptáció után, valóságos Oscar-díjeső áztatta el a produkciót. Az volt a cél, hogy lenyűgözzön bennünket, s azóta is Hollywood lábai előtt heverek. Ilyen szempontból Lewis Wallace érdemei elévülhetetlenek,mert bár nem akarta, mégis belobbantotta a filmipar ördögi gépezetét….

>!
Gáborr_Nagy
Lewis Wallace: Ben Hur

Minden elismerésem az 1959-es film forgatókönyvíróinak (4-en voltak), akik ebből a könyvből azt a remek filmet összehozták. A regény nagyon száraz, lassú és széteső, a szereplőket sem jellemzi úgy, mint a film. Pl. Messala a regényben egy primitív bűnöző, nem az a remekül árnyalt gonosz, mint a filmben. Végtelen erkölcsi prédikációk, hosszú monológok, eltűnő alakok, felesleges szerelmi szál, Jézus szerepének lebegtetése nagyon zavaró volt. Viszont nekem, aki az ókori Róma megszállottja vagyok, a leírások (ruhák, munkafolyamatok, ételek, épületek, fegyverek, járművek, mellékalakok) nagyon hitelesnek tűntek. De ez a minimum egy felkészült szerzőtől!

>!
Gabriella_Balkó 
Lewis Wallace: Ben Hur

Olvasható történet a kereszténység kialakulásának korából. Érdekes volt, hogy Jézus születésével indult, pontosabban a három bölcs megismerésével. És hogy a további történetfolyamban is itt-ott megjelentek.
Az 1959-es film is kedvenc, habár kissé nyújtott, és ha jól emlékszem, vannak bizonyos változások a könyvvel szemben. De a 2010-es TV film is tetszett.
A kiadáshoz csak annyi megjegyzésem lenne, hogy sok helyen, talán figyelmetlenségből, rosszul tördeltek, a beszélgetésekben sok helyen nem volt gondolatjellel elválasztva a történet. Meg a latin nevek magyaros átirata is zavart kissé. De azért jó volt olvasni.

>!
Szent István Társulat, Budapest, 1992
318 oldal · puhatáblás · ISBN: 9633606284 · Fordította: Szekrényi Lajos
>!
Droci P
Lewis Wallace: Ben Hur

Aki egy kicsit ismer, az jól tudja, hogy a történelemhez kötődő könyvek a favoritjaim. Így különösen érdekelt, hogy egy ókori cselekményt mennyire tud hűen visszaadni egy könyv. Részben sikerült csak elvarázsolnia, amelynek egyik oka, hogy a filmet nem olyan régen volt szerencsém megnézni. Igaz azonban az is, hogy a könyvtől egy kicsivel részletesebb cselekményt kaptam leírva, mint a film által. Mégis voltak dolgok, amik zavartak, ezért sem érdemelt tőlem maximális csillagozást. Ami viszont meglepett egy kicsit, hogy állítólag olyan könyvről beszélünk, amit illendő volna ismerni, kevés értékelés született még hozzá (szöveges értelemben).
spoiler
spoiler
spoiler
spoiler
spoiler
spoiler
Azért legalább most már ezt is kipipálhatom olvasás szempontból, de azt hiszem elég volt egyszeri élményként :)


Népszerű idézetek

>!
LucaWolf

Lelkiismeretem szava, hogy inkább veled halok, mintsem a gyilkosoddá váljak.

89. oldal

>!
LucaWolf

– Csak nem akarsz Rómáért harcolni?- kérdezte a lány megdöbbenve.
– De igen, harcolni akarok érte – felelte az ifjú szenvedélyesen – harcolni akarok érte, hogy megtanítson arra, miképpen harcoljak egyszer ellene.

63. oldal

>!
LucaWolf

– A szerelem halálos betegség, amelynek nincs orvossága- mondta Irasz komolyan.
– De van, a halál.

166. oldal

>!
mate55 

– A szeretet boldogsága a cselekvésben áll: próbája az, hogy mit akar valaki tenni másokért.

10. oldal

>!
LucaWolf

Testvér, az embernek ember az ellensége.

15. oldal

>!
LucaWolf

Az emberi természet nem olyan, hogy szándékát a pálya közepén megváltoztassa.

204. oldal

>!
LucaWolf

Értsd meg az ellenfeledet, mielőtt felelsz neki.

50. oldal

2 hozzászólás
>!
LucaWolf

A büszkeség az elnyomatásban a leghangosabb.

76. oldal

>!
mate55 

Isten igazságos: irgalommal fizet meg az irgalomért.

64. oldal

>!
LucaWolf

Gondold meg, milyen sokan vannak, akiknek a kezében átokká válik a pénz és a vagyon.

106. oldal


Hasonló könyvek címkék alapján

Steven Saylor: Birodalom
Henryk Sienkiewicz: Quo vadis?
Spiró György: Fogság
Mika Waltari: Az ország titka
Kosztolányi Dezső: Nero, a véres költő
Kosztolányi Dezső: A véres költő
Domokos Sándor: A római százados
John Williams: Augustus
Phyllis T. Smith: Én, Livia