Az ​egyiptomi tanács 6 csillagozás

Leonardo Sciascia: Az egyiptomi tanács

Palermo, ​1783. A szicíliai felső tízezer nagy kártyacsatáit vívja, esténként egész birtokok cserélnek gazdát a szalonokban, a társasági hölgyek a legfrissebb angol és francia divatot utánozzák, és titokban pajzán francia regényeket olvasnak. S közben forrong Európa, a jakobinus eszmék a mozdíthatatlan Szicíliát is meglegyintik: az alkirály reformokat tervez, megnyirbálja a nemesség ősi jogait, s néhány fiatal merész álmokat sző az eljövendő köztársaságról. Egy leleményes kalandor, Vella apát, másképpen alkalmazkodik a kor igényeihez: hogy az alkirály kedvében járjon, s hírt és zsíros stallumot szerezzen, élénk fantáziával és nagy kedvvel egy arab kódexet hamisít. A koholt történelemmel a király feltétlen hatalmát igazolja a nemesi előjogok rovására. A „stikli” nagyszerűen indul: az atyát szárnyára kapja a hír, a megriadt urak elárasztják ajándékokkal, nehogy valamelyik birtokukról kiderüljön: jogtalanul szerezték. De Palermóba új alkirály kerül, egy gyenge kezű, züllött figura, s… (tovább)

>!
Európa, Budapest, 1967
190 oldal · keménytáblás · Fordította: Lontay László

Enciklopédia 1


Várólistára tette 3

Kívánságlistára tette 5


Kiemelt értékelések

SteelCurtain >!
Leonardo Sciascia: Az egyiptomi tanács

Nem először olvasok Leonardo Sciascia-tól, de minden alkalommal azt érzem, hogy a kiváló szicíliai szerző egy tipikusan 99%-os író. Gyakorlatilag minden jó amit csinál, semmibe sem tudnék belekötni, ám a végén minden alkalommal valami meghatározhatatlan hiányérzettel csukom össze a könyveit. Nem kivétel ez alól Az egyiptomi tanács sem. Szicília történelmének egy érdekes pillanatát idézi fel, mikor a szigeten még megkérdőjelezhetetlen a feudális kasztrendszer és a kínvallatás üdvös módszereiben való hit. Az arisztokrácia politika fogalmán még kizárólag a király és a földesurak közötti huzakodást értette, miközben már kapják a vészjelzéseket, hogy Franciaországban sosem látott társadalmi robbanás söpri el az itt feledett középkor egész építményét. Tulajdonképpen egy feszes ritmusú, remek történelmi regény. Tetszett is, másoknak is ajánlom, hogy ki ne hagyja. De azért az az egy százalék hiányérzet csak bennem van.

Csabi >!
Leonardo Sciascia: Az egyiptomi tanács

Sciascia jó szokásától eltérően ebben a regényben nem egy 20. századi történetet írt meg, hanem visszament a 18. század végére, igaz, a bűnnek itt is jut szerep. Történelmi regény ez, bár nem néztem utána, hogy tényleg megtörténtek-e ezek a dolgok. Mindenesetre a fülszöveg és a könyv eleje egy pikareszk imposztor regényt sejtet. A jelentéktelen Vella apát csekély arab tudásának és egy véletlennek köszönhetően rájön, hogy mekkora igény volna Szicília arab múltjának feltárására, ezért aztán „lefordít” két kódexet is, természetesen kitalálja az egészet. Itt aztán jöhetnének a komikus fordulatok a kódexekben leírtakból kiindulva, de sajnos semmi ilyesmi nem történik. Sem fordulatok, sem komédia, sőt, a regény második fele kimondottan tragikus, néhol már horrorisztikus.
A fő problémám az volt a történettel, hogy rengeteg benne a szereplő, egyik don és monsignore követi a másikat, nevek, amikhez nem lehet kötni semmit, nem ismerjük az egymáshoz való viszonyukat, csak random társalgásokban vázolják fel a kor szicíliai belviszonyait, de közben nem történik semmi. A regény első felében megszületnek a kódexek, és mindenki boldog velük, a néhány kétkedő le lesz söpörve. A második részben, ami tíz évvel később játszódik (ennyire nem történt semmi), aztán jön a lelepleződés.
A könyvben rengeteg a párbeszéd, és alig-alig van megfestve a környezet, a kor, Sciascia, úgy tűnik, ezt ismertnek vette.
Egyetlen érdekes momentuma volt számomra a regénynek, Vella apátból előtör az írói hiúság. Végül is megírt két kódexnyi történetet, nagyrészét ő maga találta ki nem kis munkával és fantáziával, és semmi elismerés. Hiába a hamisítással elért jólét, ez már nem elég neki, művészi elismerésre vágyik, így aztán nem is áll útjába a lelepleződésnek.
Vajon hány író van manapság is, aki mások helyett ír könyveket? Bár a kor változott annyit, hogy ha ma előállna valamelyikük az igazsággal, akkor nem tudnám megmondani, hogy korunk inkvizíciója, az internet őt vagy a nevét megvásárlót cincálná-e szét.

regulat>!
Leonardo Sciascia: Az egyiptomi tanács

Kellemes meglepetés. Még a végén rákapok Szicília történelmére…
Sciascia igazán olvasmányos elbeszélést hozott össze Vella apát nagy stiklijére… és mint annyiszor a történelemben a szélhámosság valahogy összefonódik a politikával.

Ilyenkor vagy hősök születnek, vagy elbuknak… de valami történik.
Mindig.
Ez is egy ilyen történet.

>!
Európa, Budapest, 1967
190 oldal · keménytáblás · Fordította: Lontay László

Népszerű idézetek

regulat>!

– Mert az a helyzet – magyarázta Di Blasi ügyvéd –, hogy minden társadalom kitermeli, hogy úgy mondjam, a hozzá legjobban illő stiklitípust.

129. oldal (Európa, 1967)

regulat>!

Ez a népség kevesebbre becsüli a könyveket, mint az egerek, azok legalább felfalják a papírt […]

143. oldal (Európa, 1967)

regulat>!

A bencés végighúzta a tarka tollseprűt a könyv élén, két pofával ráfújt – olyan volt, mint a tengerek térképén a szelek istene –, hogy eltávolítsa a fekete port, majd kinyitotta a kötetet; beleborzongott ó, ami akkor és ott úgy tűnt, mintha finoman megremegne.

(első mondat)

regulat>!

[…] ahol fáj valami, ott van latin is […]

151. oldal (Európa, 1967)

Csabi >!

A könyvek, a könyveid – gondolta Di Blasi, és hogy kigúnyolja, sértse önmagát, így folytatta –, ócska papír, ócska pergamen, mégis a szenvedélyed volt, a mániád… Ez a népség kevesebbre becsüli a könyveket, mint az egerek, azok legalább felfalják a papírt, és most már te is kevesebbre becsülöd az egészet, mert már semmi hasznod belőle, ha egyáltalán volt is valaha; legfeljebb arra voltak jók, hogy ide juttassanak. Mindenképpen el kellett volna búcsúznod könyveidtől, ha nem most, akkor húsz év múlva, valami rokonra, barátra, szolgára hagytad volna… Igen, talán az ifjú Ortolanira, ő is szereti a könyveket, talán jobban, mint te… Nem, azért nem jobban, mint te, csak másképpen, tudós módjára, őt nem fenyegeti az a veszély, hogy úgy végzi, mint ahogy te fogod végezni.

143. oldal

Kapcsolódó szócikkek: könyv

Hasonló könyvek címkék alapján

Oliver Bowden: Assassin's Creed – Egység
Wilbur Smith: Kék horizont
Szerb Antal: A királyné nyaklánca
G. Lise – E. Rescigno: A 18. századi opera Scarlattitól Mozartig
David Howarth: Tahiti, az elveszett Paradicsom
Florans Matias: Ankisza – A szkíta hercegnő
Miskolczy Ambrus: Széchényi Ferenc a szabadkőművesség erénykultuszától a katolikus megújulásig
Luigi Menghini: Láncreakció
Giacomo Casanova: Szökés az Ólombörtönből
Sveva Casati Modignani: Száguldás az életem